Manga actuellement en cours de sérialisation dans le Weekly Shonen Jump de Shueisha"Montre de sorcière"La production d'un anime télévisé basé sur l'histoire originale a été annoncée. La diffusion est prévue pour avril 2025. De plus, un teaser PV a également été publié.« Witch Watch » comprend « Sketch Dance » et « Astra Beyond ».Une œuvre comique dessinée par Kenta Shinohara, connu pour son travail. L'annonce de l'adaptation animée a reçu un grand écho, l'adaptation animée de Witch Watch étant devenue la tendance numéro un au Japon.
– Surveillance des sorcières [Officiel] (@WITCHWATCH_off)18 août 2024━━━━━━━━━⌖.꙳✩Anime #Sorcière
🧙♀️Obtenu la 1ère place en tendance✨
✩˖°━━━━━━━━━Merci à vous tous,
Tendance n°1 au Japon... !
Merci pour tous les commentaires de félicitations!Pour les dernières informations, veuillez visiter Anime Official X (@WITCHWATCHanime), nous enverrons donc
S'il vous plaît suivez-nous!pic.twitter.com/nbV2ZzSv5o
Réalisation d'animations"Les Quintuplés Quintessentiels∬" et "100 copines qui t'aiment tellement"Bibury Animation Studio, qui a travaillé sur le film, est en charge du projet.
De plus, le numéro 38 du Weekly Shonen Jump, sorti le même jour que l'annonce (19 août 2024), a une couverture et une couleur d'ouverture différentes.
"Montre de sorcière"À. Le dernier épisode 167 est un épisode lié à « l’anime ».– Surveillance des sorcières [Officiel] (@WITCHWATCH_off)18 août 2024[Aujourd'hui, c'est la date de sortie du numéro 38 du Weekly Shonen Jump🧙♀️]
㊗L'animation TV a décidé ! 📺
"#sorcière» est en couleur sur la couverture et la première page.
Les 167 derniers épisodes sont postés ✨Morihito et autres
Apparaissant dans un style anime !?Tout le monde a l'air brillant et leurs voix sont superbes !
Mais ce monde...
Est-ce que cela semble différent de d'habitude ?S'il vous plaît, jetez un oeil ! !pic.twitter.com/I15YeAo3D3
Citant le communiqué ci-dessous
« Witch Watch » sera adapté en anime télévisé en avril 2025 ! Les personnages de Nico, Morihito, Kanshi, Keigo et Nemu 5 sont annoncés : Rina Kawaguchi, Ryota Suzuki, Kohei Amasaki, Kaito Ishikawa et Tomori Kusunoki ! Un teaser visuel et un PV également publiés
Visuel teaser publié
La conception visuelle présente Nico dessiné en grand au centre et Morihito, Kanshi, Keigo et Nemu l'entourant comme s'ils avaient été rétrécis par la magie de Nico. Les couleurs des quatre membres sont unifiées en deux couleurs, bleu clair et rose, et les objets dispersés ont la même couleur, donc"Montre de sorcière"Le visuel du teaser rappelle le design de la bande dessinée.
Teaser PV publié
Le teaser PV commence par une scène imprévisible où Morihito se détend dans son salon lorsque Nico brise la fenêtre et entre par effraction. Morihito est pris dans les ennuis causés par la sorcière maladroite Nico, et ses journées sont pleines d'excitation, d'excitation et de fantaisie, comme vous pouvez facilement l'imaginer à partir du PV de 50 secondes.
Informations sur les personnages et le casting
Rina Kawaguchi jouera Nico Wakatsuki, Ryota Suzuki jouera Morihito Otogi, Kohei Amasaki jouera Kanji Kazamatsuri, Kaito Ishikawa jouera Keigo Magami et Tomori Kusunoki jouera Nemu Miyao.
Nico Wakatsuki CV Rina Kawaguchi
Sorcière maladroite. Il a une personnalité maladroite et s'emporte dès qu'on le félicite. Mon rêve est de devenir une bonne sorcière qui puisse aider les gens. J'aime Morihito, mais j'ai toujours le béguin pour lui... ?
Commentaire de Rina Kawaguchi
Q1. Pourriez-vous nous parler de l’attrait de ce travail ?
Chaque personnage est vraiment unique et attachant, et ils ont tous des comédies, des batailles et parfois même une touche de romance... ! Il nous montre déjà beaucoup de choses. Est-il possible de s'amuser autant avec une seule œuvre ? ? et. Et les gags créés par Shinohara-sensei sont vraiment drôles, et je n'aurais jamais pensé pouvoir retenir autant de rires pendant le doublage. Mes muscles abdominaux sont devenus plus forts. Merci beaucoup. Désolé, il y a une limite de caractères... ! Je ne peux pas en dire assez ! Aussi, encore un point que j’aime personnellement ! J'adore la couverture du livre, elle est mignonne et stylée ! !Q2. Pourriez-vous nous parler de votre enthousiasme pour jouer Nico Wakatsuki ?
Je suis vraiment, vraiment heureux de pouvoir jouer Nico-chan. En même temps, je suis très nerveux
Masu…! Cependant, les autres acteurs et membres du personnel étaient très chaleureux. J'adore l'ambiance sur place ! J'attends aussi avec impatience le doublage chaque semaine de tout mon cœur. Le charme de Nico-chan de l'œuvre originale est rendu encore plus mignon avec ma voix ! Intéressant! Rendez-le attrayant. Et j’espère que nous pourrons étendre l’attrait de l’œuvre « Witch Watch » à encore plus de personnes ! Je ferai de mon mieux !Q3. Si vous pouviez utiliser la magie, pourriez-vous me dire le premier sort que vous aimeriez utiliser ?
Avec [Mecha Light], j'aimerais pouvoir communiquer avec les gens que je rencontre pour la première fois sans hésitation, avec un sentiment de « Non, non, non, non, ouais, ouais, OUAIS ». C'est ce que je pensais, mais une fois la magie dissipée, je me mets en colère... J'ai l'impression de voir un avenir dans lequel je serai le pire. Ah, mais j'aimerais que quelqu'un traîne avec moi comme les deux dans l'œuvre originale... ! Ce n'est pas effrayant si vous y allez ! Je suis sûr (mdr)
Otoki Morihi CV Suzuki Routai
Descendant de démons, il a une personnalité forte, sérieuse et cool. Après l’arrivée de Nico, les ennuis ont continué. C'est un ami d'enfance de Nico et s'appelle "Moi-chan".
Commentaire de Kota Suzuki
Q1. Pourriez-vous nous parler de l’attrait de ce travail ?
Changez de main et changez d'objet pour vaincre l'idiot. Une des choses qui m'attire, c'est que cela demande beaucoup d'efforts et que les choix de mots sont excellents. L’ajout du pouvoir de la magie, qui transforme l’impossible en possible, crée encore plus de profondeur. Même s'il a un ton comique si fort, je pense qu'il est possible d'apprécier à la fois les gags et le sérieux car il ne perd jamais de vue l'histoire de la croissance de Niko en tant que sorcière en formation.Q2. Pourriez-vous nous parler de votre enthousiasme pour jouer à Morihito Otogi ?
Elle a la force de protéger Nico comme un familier, elle prend si bien soin de Nico qu'elle devient une mère pour lui, elle a beaucoup d'informations sur les choses qu'elle aime et elle a un tsukkomi pointu. Même si elle a l'air cool, elle est en fait riche en expression émotionnelle. J'espère pouvoir exprimer son côté « lycéen normal », un peu plus calme que son entourage.
Je suis encore débutante, mais comme Morihito, j'adore les vêtements vintage. J'aimerais demander à Morihito de m'apprendre beaucoup de choses. Je voudrais m'excuser d'avance. Je suis désolé d'avoir pris la vie de quelqu'un d'autre.Q3. Si vous pouviez utiliser le pouvoir d’un démon, pourriez-vous me dire à quoi vous aimeriez l’utiliser ?
Je suis très curieux de savoir combien de kilos d’haltères je devrais utiliser pour entraîner correctement mon corps. Aussi, broyer des pierres. broyer des roches. Écraser des montagnes. Je veux écraser quelque chose avec mon poing.
CV du superviseur Kazamatsuri Kohei Amasaki
Tengu. En raison de problèmes entre les races, il considère Morihito comme un ennemi. Il est très gentil et possède de solides compétences en communication, ce qui lui permet de devenir rapidement ami avec n'importe qui.
Commentaire de Kohei Amasaki
Q1. Pourriez-vous nous parler de l’attrait de ce travail ?
C'est vraiment intéressant ! Les scènes ludiques sont tellement ludiques qu'on se demande : « Est-ce que ça va vraiment ? Les adultes ne vont-ils pas se fâcher contre vous ? », et les scènes sérieuses sont très émouvantes. C'est tellement net que j'ai l'impression d'être sur des montagnes russes. Après avoir fini de le lire, vous vous sentirez revigoré et penserez : « Ah, c'était amusant ! ». Je pense que c'est un ouvrage qui rendra votre esprit sain.Q2. Pourriez-vous nous parler de votre enthousiasme pour jouer à Kazamatsuri Kanji ?
Comme les Kanji, il y a beaucoup de lignes qui sont jouées avec beaucoup de passion, donc j'essaie de faire attention à ne pas être trop unilatéral. Il est difficile de décider s'il faut donner la priorité aux nuances du dialecte du Kansai ou au tempo du travail, alors je réfléchis à chaque partie et consulte les autres avant d'agir. De plus, le jeu des autres acteurs est tellement drôle que je dois faire attention à ne pas rire pendant le doublage, et je m'inspire parfois de leur jeu et je finis par en faire trop, donc je dois être patient pour pouvoir remplir mon mission de réalisateur. Il y a des endroits où c'est (mdr)Q3. Si vous pouviez utiliser le pouvoir de Tengu, pourriez-vous me dire quel type de pouvoir vous aimeriez utiliser ?
En général, je n'aime pas le vent. Parce que votre coiffure va s'effondrer. Peu importe combien vous le préparez, dès que vous sortez, c'est plein ! Pekkaa ! C'est trop stressant... hmm ! Non!
Ainsi, une fois que je peux le contrôler, je ne fais que créer une brise agréable autour de moi.
Il possède également de grandes compétences en communication, et si je pouvais acquérir ces compétences, j'aimerais pouvoir me lier d'amitié avec des gens partout au Japon et augmenter considérablement l'audience des œuvres dans lesquelles j'apparais.
Keigo Magami cv Kaito Ishikawa
Salaud de sous-culture. Morihito lui a parlé et ils sont devenus amis parce qu'il lui ressemblait. Je présente diverses choses qui m'intéressent sur les sites de diffusion de vidéos.
Commentaire de Kaito Ishikawa
Q1. Pourriez-vous nous parler de l’attrait de ce travail ?
Les échanges rapides, les échanges de blagues et de tsukkomi font couler les rires.
De plus, non seulement les scènes de comédie mais aussi les éléments d'amour sont passionnants et l'excitation jaillit comme une fontaine.
Je pense que c'est une œuvre qui vous fait réaliser que vous vouliez voir une comédie romantique comme celle-ci.Q2. Pourriez-vous nous parler de votre enthousiasme pour jouer à Keigo Magami ?
Je joue partout où je peux, mais je pense que c'est fondamentalement un personnage timide.
Même s'il y a des moments où je finis par utiliser des phrases rebutantes, je veux agir tout en étant conscient de la partie où je perds le contrôle parce que je veux que les gens sachent ce que je pense être bon et les sensibilités qui le rendent bon.
Nemu Miyao cv Tomori Kusunoki
Une sorcière issue d'une bonne famille. Elle peut utiliser la magie de transformation pour prendre la forme d'un chat, mais celle-ci se dissout lorsqu'elle dort. Il travaille à repérer Morihito pour qu'il soit son familier.
Commentaire de Tomori Kusunoki
Q1. Pourriez-vous nous parler de l’attrait de ce travail ?
Les gags rapides et le choix étrange des mots qui vous donnent envie de les dire à voix haute vous feront rire aux éclats. Il existe de nombreux personnages uniques et attrayants, vous pouvez donc profiter de chaque épisode d'une nouvelle manière !
Je pense que l'un des charmes uniques de cette œuvre est que vous pouvez devenir accro, quel que soit l'épisode à partir duquel vous la regardez.Q2. Pourriez-vous nous parler de votre enthousiasme pour jouer à Nemu Miyao ?
Je suis tombé amoureux d'elle au premier regard à cause de ses jolis visuels, mais je me sentais désolé pour elle et à quel point elle était si déprimée par elle-même, et je pense que c'est ce qui la rend si adorable. Je ferai de mon mieux pour exprimer ses hauts et ses bas d'excitation avec une telle détermination que je ne peux rien faire !
Introduction
La magie dépasse l'imagination ! !
Nico, qui suit une formation pour devenir sorcière, finit par vivre avec son ami d'enfance Morihito Otogi, un lycéen doté de pouvoirs démoniaques. Alors que Nico est ravi de retrouver son ami d'enfance, Morihito a pour mission de protéger Nico d'un désastre prophétisé.
Des troubles imprévisibles provoqués par la magie de Nico, un homme et une femme à peu près du même âge vivant ensemble... Une journée mystérieuse et mystérieuse commence !
"SKET DANSE" "Kanata no Astra"Le début d'une comédie fantastique et magique dessinée par Kenta Shinohara !À L'AIR
Début de la diffusion en avril 2025
PERSONNEL
Œuvre originale : Kenta Shinohara (publiée dans le "Weekly Shonen Jump" de Shueisha)
Réalisateur : Hiroshi Ikebata
Directeur adjoint : Masao Kawase
Composition de la série : Deko Akao
Conception des personnages : Haruko Iizuka
Conception des sous-personnages : Kiaki Sugimura, Yuki Sawa
Directeur artistique : Xue Ping (Kusanagi)
Cadre artistique : Yuki Takeuchi (Kusanagi), Masayuki Niizuma (Senju Kobo)
Conception des couleurs : Yuiha Ota
Directeur de la photographie : Hisashi Yonezawa
Edit : Mutsumi Takemiya
Musique : Yukari Hashimoto
Superviseur du son : Qi Wen Yugui
Production sonore : Promotion Bitgroove
Production d'animation : Studio d'animation Bibury
CASTING
Nico Wakatsuki : Rina Kawaguchi
Otoki Morihito : Suzuki Routa
Superviseur Kazamatsuri : Kohei Amasaki
Magami Keigo : Kaito Ishikawa
Nemu Miyao : Tomori Kusunoki