Le 11 janvier 2013 (heure locale), les logiciels PlayStation 3 et Xbox 360 de Square Enix ``Lightning revient dans Final Fantasy XIII» (sortie prévue à l'automne 2013. Ci-après, «LRFFXIII») événement médiatique. Famitsu.com a été le seul média japonais à interviewer le producteur de LRFFXIII Yoshinori Kitase et le réalisateur Motomu Toriyama au sujet des nouvelles informations annoncées lors de cet événement.
*Pour les rapports d'événements médiatiques →ici
*Pour un article récapitulatif des nouvelles images récemment publiées →ici
M. Yoshinori Kitase
Kitase dans le texte
À droite : Directeur
M. Motomu Toriyama
Toriyama dans le texte
Nouveau personnage Rumina et l'ancien personnage principal Noel
--Quelle a été la réaction des médias depuis votre interview en Europe ?
KitaseC'est la première fois que je fais une présentation sur LRFFXIII en Europe, et j'ai été surpris de voir que certaines personnes en connaissaient très bien. ``Dans la vidéo projetée lors de la présentation, ce qui flottait dans le ciel était ``FFXIII-2Est-ce Bhunibelze qui apparaît à la fin de ``? Il y avait des questions comme : « Je suis tellement excité ! » (rires)
ToriyamaC'était notre première tentative de montrer une démo de l'appareil réel à un stade précoce de la production, et elle a été généralement bien accueillie. En particulier, le système de combat semblait très différent des jeux précédents et les gens semblaient y avoir un grand intérêt.
--Les images utilisées dans la présentation comprenaient de nombreuses scènes inédites et un nouveau personnage nommé Lumina est également apparu. Est-ce qu'elle ressemble à Sera ?
ToriyamaDans cette histoire, Lightning libérera les ténèbres dans le cœur de diverses personnes. En même temps, libérer les ténèbres de son propre cœur est également un élément majeur de l’histoire. Elle a l'obscurité de ne pas pouvoir sauver Sera dans le travail précédent, donc la façon dont Rumina, qui ressemble à Sera, sera impliquée aura une grande importance.
--C'est quelqu'un qui est connecté aux ténèbres du cœur de Lightning.
ToriyamaOui, c'est très important.
--Noel est également apparu, mais il a soudainement agi pour attaquer Lightning. Quelle est sa position ?
ToriyamaNoel jouait également avec Sera, donc tout comme Lightning, il ressent de l'obscurité dans son cœur de ne pas pouvoir sauver Sera. Dans son cas, il a également des sentiments envers Yule et Caius, et à cause de leur dernière bataille, l'autre monde Valhalla a envahi le monde réel, et le monde réel est sur le point de s'effondrer. Parce que je passe beaucoup de temps avec toute cette obscurité en moi, mon cœur est extrêmement sombre. Lightning finit par le combattre en essayant de libérer l'âme de Noel.
――Du point de vue de Lightning, Noel est aussi quelqu'un à sauver. Il a été appelé "Shadowhunter" dans la vidéo...
ToriyamaLes Chasseurs d'Ombres sont appelés « Chasseurs des Ténèbres » dans la version japonaise. A l'origine, il était chasseur, mais il s'est tourné vers le côté obscur, d'où son nom. Dans ce travail, il agit seul dans Luxerio et fait des choses comme chasser les méchants.
--Dans la scène où apparaissent Rumina et Noel, il a été confirmé qu'il y avait un "Livre de Prophétie". Le Livre des Prophéties deviendra-t-il un élément clé après « FFXIII-2 » ?
ToriyamaLe livre de prophétie est lié à la racine des crimes commis à Luxerio. Vous devrez jouer au jeu pour découvrir ce qui y est montré.
«Amazing ATB» est un système qui utilise trois ATB.
――Ensuite, je voudrais vous poser des questions sur la bataille. Il a été révélé qu'il combattait sous le nom provisoire de "Amazing ATB" dont j'avais déjà entendu parler...
ToriyamaAh, cet « incroyable ATB » deviendra probablement le nom officiel.
--Quoi?
KitaseLe système de combat lui-même s'appelle "Style Change System", mais je pense que le nom d'ATB devrait être "Amazing ATB" (mdr). Comme « un jeu fort et nouveau ».
--Je vois, c'est le genre d'image dont ça vient (mdr). Auparavant, M. Kitase avait déclaré à propos de « l'incroyable ATB » qu'« on avait l'impression de se battre avec un groupe de plusieurs personnes », mais c'est parce que le système utilise trois ATB. Imaginez-vous combattre en changeant de style les uns après les autres au fur et à mesure que la jauge se remplit ?
Kitasec'est exact. Les ATB conventionnels avaient un temps d'attente, tel que "Utilisez cette technique lorsque vous avez accumulé jusqu'à MAX". L'« incroyable ATB » de « LRFFXIII » vous permet de combattre en réfléchissant constamment au style qui est le meilleur moment pour attaquer à un moment donné.
--D'où est venue l'idée d'en faire trois ?
ToriyamaC'est quelque chose qu'Abe (M. Yuji Abe, directeur de la conception du jeu) a proposé. J'étais en vacances, et quand je suis arrivé au travail après ces vacances, j'ai remarqué que tout avait changé (mdr). L'accent est mis sur la façon dont les joueurs peuvent basculer entre et maîtriser des styles personnalisés détaillés. C'est l'ATB le plus fréquenté de tous les temps.
--Dans la démo actuelle, vous pouvez changer de style instantanément et en douceur.
ToriyamaJe suis conscient de le rendre sans stress.
--Il y a aussi une explication du « système de renversement », selon lequel un ennemi est neutralisé pendant un certain temps si vous touchez son point faible.
ToriyamaIl s’agit d’un système plus avancé que le système conventionnel « chaîne et rupture ». Chain & Break consiste à répéter des attaques spécifiques pour constituer une jauge et briser le monstre, mais cette fois, chaque monstre possède plusieurs points faibles, et vous combattrez en réfléchissant quel point faible exploiter.
KitaseMême si vous essayez d'utiliser un certain style pour attaquer avec le point faible de Behemoth, l'attribut éclair, cela ne fonctionnera pas si vous n'avez pas l'ATB d'un style capable d'utiliser le tonnerre. À ce moment-là, vous pouvez utiliser un style qui utilise la garde pour cibler une autre faiblesse, à savoir « si vous bloquez une attaque importante avec la garde, vous serez décalé ».
--Trois fenêtres carrées étaient affichées sous la jauge HP de l'ennemi. Lorsque vous attaquez un point faible et que vous le renversez, une icône apparaît dans la fenêtre, mais le nombre dans cette fenêtre représente-t-il le nombre de points faibles ?
ToriyamaC'est maintenant. Cependant, l'interface utilisateur (interface utilisateur) sera modifiée à l'avenir pour la rendre plus facile à comprendre. Le nombre maximum n'est pas 3, mais plus le monstre est fort, plus il l'est. Dans cette bataille, vous pouvez déplacer Lightning librement, mais vous pourrez peut-être attaquer ses points faibles en attaquant des parties spécifiques.
KitasePuisqu’il s’agira d’un combat entre Lightning et lui-même, nous mettons l’accent sur diverses stratégies. Bien qu'il s'agisse d'une bataille qui intègre des éléments d'action, où les commandes sont activées immédiatement lorsque vous appuyez sur un bouton, elle suscite beaucoup de réflexion.
Concepts de gestion du temps liés à la conception de jeux
--La zone où les monstres apparaissent s'appelle le "Shikai", et dans la démo actuelle, les annonces dans la ville vous permettent de savoir quand le Shikai se produira.
ToriyamaLe monde Shi est comme une congère de chaos, mais la facilité avec laquelle il apparaît varie en fonction de l’heure de la journée. Les annonces en ville sont comme des avertissements de typhon. Les gens vivent dans des situations où de tels dangers existent dans leur vie quotidienne.
--Lorsque des monstres sont apparus, les PNJ ont paniqué.
ToriyamaIl est difficile de décider dans quelle mesure la vie urbaine peut être liée aux monstres, mais je vise quelque chose de réaliste. L'apparition des ennemis est également liée au concept « d'orientation mondiale » que j'ai expliqué plus tôt. Pendant que vous vous déplacez, réfléchissez au moment et à l'endroit où les monstres apparaîtront, ainsi qu'à l'endroit où les monstres rares apparaîtront.
――J'ai entendu dire qu'il y avait de nombreux magasins dans la ville, donc faire du shopping semble amusant. Vous avez dit que vos PV se rétabliraient lorsque vous mangeriez au restaurant, mais cela signifie-t-il que contrairement à avant, vos PV ne seront pas entièrement récupérés à la fin de la bataille ?
Toriyama"FFXIII" et " FFXIII-2 " ont complètement récupéré les utilisateurs légers, mais cette fois nous avons ajouté un élément de récupération pour correspondre à la conception du jeu d'Abe. Lorsque vos HP diminuent, vous réfléchissez à la manière de les récupérer. Par conséquent, vous avez la possibilité d’acheter des potions avec de l’argent ou de manger de la nourriture moins chère que les potions au magasin. En fonction de la distance jusqu'au magasin, le temps que vous pourrez parcourir sera réduit, vous devez donc en tenir compte. La récupération est également liée au concept de gestion du temps. Toutes les règles ont été correctement intégrées dans la conception du jeu, et je pense que c'est un système plutôt bien développé.
KitaseAbe est un membre du personnel impliqué depuis le premier film. « FFXIII » et « FFXIII-2 » avaient un fort style Toriyama, mais cette fois, il était totalement libre d'utiliser « la logique d'Abe ». La conception du jeu d'Abe relie non seulement les batailles, mais aussi le cycle de jeu de l'ensemble du jeu.
--Enfin, maintenant que la date de sortie a été annoncée, pourriez-vous dire quelques mots aux utilisateurs japonais ?
Kitase"FFXIII-2" a été développé dans un laps de temps très court depuis "FFXIII", mais cette fois nous poursuivons le développement à une vitesse encore plus rapide. Lorsque LRFFXIII a été annoncé, je pense que les utilisateurs étaient sceptiques, se demandant s'il sortirait rapidement, mais comme nous venons de l'annoncer, sa sortie est prévue pour l'automne 2013. Le travail précédent s'est terminé d'une manière qui a enthousiasmé les fans pour l'histoire, j'aimerais donc livrer la fin le plus tôt possible. De plus, le concept de "FFXIII-2" était d'élargir le monde en incluant du contenu téléchargeable, mais cette fois nous allons tout rassembler. Veuillez prêter attention à la bataille finale de Lightning.
ToriyamaCette fois, nous avons eu l'occasion de montrer le gameplay sur des machines réelles en Europe puis en Amérique du Nord (après l'événement médiatique en France, un événement similaire a eu lieu à San Francisco, aux États-Unis), mais le développement de Dara a un peu progressé. , nous voulons montrer clairement aux utilisateurs japonais qu'il s'agit d'un nouveau jeu. S'il vous plaît, attendez-le avec impatience.