La « Saga romantique » de Nengan a commencé !
Le « » de Square Enixsaga« Romancing Saga » est un projet de collaboration entre la série et Saga Prefecture. Sa principale initiative, le « Romancing Saga LOUNGE », un événement où vous pourrez profiter du charme de la série « Saga » et du charme des produits et de l'artisanat traditionnel de la préfecture de Saga, a eu lieu le 13 mars 2014 (jeudi). à Roppongi Hills. Tout a commencé dans un café/espace. L'événement aura lieu du jeudi 13 mars au dimanche 16 mars 2014.
Ici, nous diffuserons des images de la conférence de presse tenue avant l'ouverture.
"SaGa romantique"(ci-dessous,"saga romantiqueLe récital a commencé avec la mélodie du titre d'ouverture diffusée sur l'écran titre. La première personne à monter sur scène fut Yoshihiro Ota, directeur de presse de la préfecture de Saga. M. Ota a parlé de l'histoire de cette collaboration.
Saga Prefecture et Square Enix se sont rencontrés pour la première fois il y a environ 20 ans. A cette époque, Square Enix avait fait une offre de collaboration avec Saga Prefecture, mais malheureusement celle-ci ne s'est pas concrétisée.
Dix ans plus tard, Yasushi Furukawa devient gouverneur. Cette fois, Saga Prefecture a envoyé un appel d'amour à Square Enix, mais malheureusement cela ne s'est pas concrétisé.
Et encore 10 ans plus tard... Enfin, les rêves des deux parties se sont concrétisés, et cette fois, "Romancing Saga" est devenue une réalité. M. Ota a déclaré qu'il espère que les gens apprécieront les nombreuses œuvres, notamment la collaboration entre l'art de Tomomi Kobayashi et le savoir-faire traditionnel des artisans d'Arita.
Ensuite, Akitoshi Kawazu, producteur exécutif de Square Enix, créateur de la série « Saga », est apparu. Il a exprimé sa surprise et sa joie que le projet plaisant appelé "Romancing Saga" soit devenu réalité.
Bien que M. Kawazu soit originaire de la préfecture de Kumamoto, il ne connaissait pas grand-chose de sa préfecture voisine, la préfecture de Saga, et grâce à cette collaboration, il a découvert le charme de la préfecture de Saga. « Romance », qui est à l’origine du mot « romancing », au sens large, fait référence à une histoire passionnante. M. Kawazu a commenté : « J'espère que ce sera l'occasion pour de nombreuses personnes de découvrir les charmes de la préfecture de Saga qu'ils ne connaissaient pas auparavant et de ressentir le frisson de l'excitation. »
Ensuite, Atsushi Kaneko, chef de projet de la préfecture de Saga, Masamori Ichikawa, chef de projet de Square Enix, le calligraphe Shiori Ejima de la préfecture de Saga, qui a écrit le mot « Saga » dans le logo « Romancing Saga », et l'illustrateur de la série « Saga » Tomomi Kobayashi apparaissent. M. Ichikawa et M. Kaneko sont les personnes qui sont au cœur du projet « Romancing Saga ».
C'est en août dernier que M. Ichikawa a recherché le numéro de téléphone de la Fédération touristique de la préfecture de Saga sur son site Web et l'a appelé en disant : « J'aimerais collaborer ! » La personne qui a répondu à M. Ichikawa était M. Kaneko, responsable du projet de diffusion d'informations de la préfecture de Saga « FACTORY SAGA ». D'août jusqu'à la fin de l'année, ils ont étudié ensemble « ce qu'est la série Saga » et « ce qu'est la préfecture de Saga » et ont soigneusement planifié le projet.
M. Ejima, un calligraphe, adore les jeux et aurait joué à « Romasaga » en temps réel. Lorsqu'il a reçu l'offre, il était si heureux qu'il n'arrivait pas à y croire. Il a révélé qu'il avait écrit le mot « Saga » sur le logo au milieu de la nuit avec une grande excitation, imaginant la trajectoire et l'éclair d'une épée, et qu'il avait écrit le caractère de l'épée pour lui donner un caractère distinctif.
Pour cette collaboration, M. Kobayashi a peint à la main les plateaux de vaisselle Arita. C'était la première fois qu'il peignait une assiette, et comme les assiettes non émaillées absorbent l'eau, c'était différent de peindre sur papier, et c'était assez difficile. Cependant, lorsqu'il visita l'atelier le lendemain de la réalisation du tableau, il constata que les artisans avaient déjà commencé à travailler et il fut convaincu que « cela se passerait bien ! »
Tous les acteurs clés ont parlé de leur désir de permettre aux gens, non seulement ceux qui ont joué à la série Saga, mais aussi ceux qui ne l'ont pas fait, de connaître et d'apprécier l'attrait de Saga et de Saga Prefecture. Vous pouvez venir admirer les magnifiques peintures de M. Kobayashi, découvrir le savoir-faire des artisans traditionnels et déguster de délicieux plats de la préfecture de Saga. L'événement se tiendra jusqu'au 16 mars 2014 (dimanche), alors pourquoi ne pas y venir ?
Nous vous apportons les détails de l'avant-première !
Le « Romancing Saga LOUNGE » regorge de points forts, notamment une variété d'artisanat traditionnel, les magnifiques peintures originales de M. Kobayashi et une cuisine collaborative utilisant les spécialités de Saga. De là, nous vous fournirons des photos de l’aperçu.
■Collaboration avec l'artisanat traditionnel de Saga
■Coin de vente de produits
■Menu de collaboration limitée
1300 yens [taxes incluses]
Limité à 50 repas par jour
Hawk's Peperoncino est l'un des personnages principaux de "Roma Saga". Les algues Saga et les alevins de la mer d'Ariake dans la préfecture de Saga, qui rappelle la côte des pirates, sont accompagnés de federini (pâtes longues et fines). L'imperméable qui a débarqué était également délicieux.
1400 yens [taxes incluses]
Limité à 50 repas par jour
Un plat de pâtes à base de cuisses de poulet Fumoto Akadori sautées, aussi fortes qu'un poulet et élevées à Satoyama, préfecture de Saga, avec des cèpes séchés et une sauce à la crème. La tribu Valhar en a également profité.
550 yens [taxes incluses]
Limité à 30 repas par jour
Salade taramo avec des tranches de racine de lotus Shiroishi, cultivée dans un sol de haute qualité hérité d'années de bonification des terres. Il semble que l’esprit de l’empereur ait été hérité à son goût.
650 yens [taxes incluses]
Limité à 50 repas par jour
Les meilleures « dumplings de calamars » à base de calamars de Yobuko, un trésor de Yobuko, préfecture de Saga.
650 yens [taxes incluses]
Limité à 20 repas par jour
Un gâteau à la mandarine et à la crème pâtissière qui rappelle Margmel, qui était une belle région. Lorsque vous avez fini de manger, dites « Au revoir Margmer ».
650 yens [taxes incluses]
Limité à 20 repas par jour
Un tiramisu au doux goût de mousse de mascarpone et de fraises disposé comme une Pie-grièche régionale douce et facile à manger. Montrez-nous les spécialités de Saga !
350 yens [taxes incluses]
Le jus Sagamikan rehaussera votre amour pour Roma Saga.
650 yens [taxes incluses]
Latte aux fraises utilisant des fraises Saga. Livré avec des effets (latte art original).
café au lait
650 yens [taxes incluses]
Café latte fini avec un art latte original.
*Vous ne pouvez pas choisir le motif original du latte art. Système de latte art gratuit adopté.
Entretien avec M. Kawazu, M. Ichikawa et M. Kobayashi !
――Je crois que vous êtes tous allés à la préfecture de Saga pour ce projet. Veuillez nous parler des épisodes mémorables de cette époque.
IchikawaJe me souviens avoir pris un verre avec M. Kawazu autour du feu (mdr). Après cela, j'ai pris un verre avec diverses personnes de Saga, et c'était intéressant de voir que M. Kawazu était traité comme un jeune. Beaucoup d'entre eux étaient plus âgés que M. Kawazu. Vous avez bu jusqu'à tard. Dans une maison d'hôtes dans les montagnes d'Arita.
Kobayashi : Il y avait un sol en terre battue et un foyer. Il s'agit d'une maison d'hôtes qui possède son propre four et la nourriture est servie dans des bols faits maison.
--C'est merveilleux !
KawazuDe plus, c'était la première fois que j'atterrissais à l'aéroport de Saga et les algues de la mer d'Ariake sont incroyables. Cela a eu un fort impact. Voir le champ d'algues d'en haut était vraiment spectaculaire.
IchikawaC'était une vue spectaculaire.
KawazuJ'adorerais que tu descendes.
Ichikawa(Pendant ce voyage) j’ai vraiment adoré Saga.
-- M. Kobayashi, avez-vous déjà été conscient des motifs et du style de peinture lorsque vous peignez des articles Arita ?
KobayashiCela n’avait rien de spécial. Je dessinais également des œuvres en noir et blanc avec de l'encre claire, alors je pensais que c'était ce que je ressentais. Le papier et les assiettes non émaillées ont des propriétés différentes, j'étais donc un peu confus, mais j'ai pu dessiner de manière très normale.
--Comment avez-vous choisi les personnages à dessiner sur le plateau ?
KobayashiOn m'a laissé le soin de peindre, mais les planches étaient si grandes que je me sentais seul quand j'étais seul. Eh bien, peut-être deux. Ensuite, j'ai pensé : « Peut-être que c'est un homme ou une femme... », puis j'ai pensé : « Le dernier empereur est le seul. »
--Est-ce qu'on ne vend pas de grandes assiettes ?
IchikawaIl n’y a aucun projet pour le moment.
――Alors, avez-vous l'intention de l'exposer ailleurs dans le futur ?
KawazuJ'aimerais que le plus grand nombre de personnes possible le voient, donc j'aimerais l'afficher si j'en ai l'occasion.
KobayashiJ'ai entendu dire qu'il y aurait une foire de poterie à Arita au printemps et les gens ont dit qu'ils aimeraient l'y exposer. Je ne sais pas encore si cela se réalisera...
IchikawaSi ce salon reçoit un bon écho, nous aurons peut-être l'occasion de l'afficher dans d'autres endroits, alors venez nous rendre visite ! De plus, il est rare d'avoir autant de peintures originales de Kobayashi exposées, donc je pense qu'il est intéressant qu'il s'agisse de son exposition personnelle. J'aimerais que beaucoup de gens le voient.
--Au fait, le nouveau jeu...
KawazuLes préparatifs sont en cours pour la nouvelle œuvre, mais je ne peux pas encore dire exactement quand ni pourquoi elle sortira. Nous faisons les préparatifs, alors veuillez patienter.
――Alors, y a-t-il un nouveau projet, une suite à « Roma Saga » ?
KawazuJ'ai parlé avec la préfecture de Saga et j'aimerais faire diverses choses. Cependant, même si nous sommes une entreprise, Saga Prefecture ne l'est pas...
IchikawaJe pense que si nous pouvons obtenir le soutien des habitants de la préfecture de Saga, nous pouvons continuer ! Ce que je pense personnellement, c'est que ce serait formidable si davantage de gens avaient l'opportunité de découvrir ce que M. Kawazu et ses collègues pensaient au moment de développer les précédents titres de "Saga" et les dessins de M. Tomomi. J'aimerais que vous le voyiez sous la forme d'une collaboration avec Saga Prefecture, comme cette fois-ci, et j'espère que vous le verrez également sous d'autres formes.
Aperçu de l’événement « Romancing Saga LOUNGE »
■Date et heure
Du 13 mars (mercredi) au 16 mars (dimanche) 2014
■Horaires d'ouverture généraux
13 (jeudi) 15h00-20h00
14 (vendredi), 15 (samedi) 11h00-20h00
16 (dim) 11h00-15h00
■Lieu
Roppongi Hills Hills Café/Espace
(Roppongi Hills Mori Tower Hillside 2F, 6-10-1 Roppongi, Minato-ku, Tokyo)
■Matériel d'admission
gratuit
■Détails de l'événement
・Présentation de plateaux de vaisselle Arita dessinés à la main par l'illustrateur Tomomi Kobayashi
・Présentoir d'articles Arita conçu avec des illustrations de la série « Saga »
・Des illustrations originales de la série « Saga » seront exposées avec des objets artisanaux traditionnels de la préfecture de Saga (meubles Morotomi, Hizen Nao Washi).
・Vente de produits limités « Romancing Saga »
・Fourniture d'un menu alimentaire en collaboration limitée utilisant des ingrédients produits dans la préfecture de Saga (des frais s'appliquent)
・Tous les visiteurs du salon recevront une carte originale portant un numéro de série. Le numéro de série est actuellement en cours de diffusion.saga des empereurs» (actuellement disponible sur GREE, Mobage et dGame). Si vous vous inscrivez dans le jeu, vous pouvez obtenir une carte de collaboration spéciale originale pour « Romancing Saga ».