Famitsu.com mène une série intitulée « Écouteons les discussions sur les anime ! » dans laquelle ils interviewent des personnes intéressantes dans l'industrie de l'anime. En utilisant une perspective propre aux médias de jeu, nous approfondirons la pensée des personnes impliquées dans les anime populaires.
Dans la première série mémorable, «combinaison mobile gundamYoshiyuki Tomino, le créateur de « et un maître du monde de l'anime qui fêtera ses 80 ans en 2021. Même à cet âge, il continue de travailler comme réalisateur d'animation, et sa vitalité, ainsi que ses nombreux commentaires pointus et pointus dans de nombreux domaines, ont un impact unique sur nous.
M. Tomino est le réalisateur de la version cinématographique ``G's Reconguista» se terminera enfin par la 4ème partie, « Love Screams in Fierce Battle », qui sortira le 22 juillet 2022, et la 5ème partie, « Beyond the Line of Death », qui sortira en août. 5ème.
Quelle est la raison derrière la recréation de la « version film » après la conclusion de la série animée télévisée « G's Reconguista », dont la diffusion a commencé en 2014 ?
Quel est le secret pour poursuivre ses activités créatives avec énergie même à 80 ans ? Les sujets abordés sont très variés, comprenant des épisodes avec Osamu Tezuka, sa déception face à la politique moderne et ses sentiments à ce sujet. Puis, au cours de l'entretien, il a déclaré : «FamitsuQue veut-il vraiment dire en disant : « C'est une œuvre que je veux que les enfants qui ne lisent pas de livres regardent ? » S'il vous plaît, profitez-en jusqu'à la fin.
Yoshiyuki Tomino(Tomino Yoshiyuki)
Réalisateur d'animation. Il a participé à l'écriture et à la réalisation de la série animée télévisée « Astro Boy », et la série « Mobile Suit Gundam », dont il a été réalisateur, est devenue un énorme succès. De nombreuses œuvres représentatives incluent "Legendary Giant Ideon" et "OVERMAN King Gainer". Ses activités sont très variées, y compris l'écriture des paroles des chansons thématiques et la romanisation des œuvres d'anime qu'il réalise.
table des matièresfermerouvrir
- Raison du remake de « G-Reco »
- Points forts du film « G-Reco »
- Le réalisateur Tomino réfléchit au « charme des personnages »
- Le réalisateur Tomino est jaloux (?) des gens qui ont la capacité de créer des histoires
- Je veux que les enfants qui ne lisent pas « Famitsu » le regardent.
- Réalisateur Tomino et jeux
- Je suis allé parler au directeur Tomino.
- Informations sur le travail
Raison du remake de « G-Reco »
--Série télévisée "G's Reconguista" ("G-Reco») est une œuvre diffusée de 2014 à 2015. S'il vous plaît, répétez-nous pourquoi vous refaites cela en version théâtrale.
TominoDans l'émission télévisée « G-Reco », l'histoire était difficile à comprendre.
--Je suis sûr qu'il y avait des voix comme celle-là pendant l'émission télévisée.
TominoEn le regardant objectivement pendant sa diffusion à la télévision, j'ai pu voir l'intégralité de l'anime que j'avais créé appelé « G no Reconguista » sous un angle différent qu'auparavant. Ensuite, il y a eu plus de dégâts que prévu et je me suis demandé s’il existait un moyen de le reconstruire.
Cependant, je savais intuitivement que si cela était transformé en film, il y aurait cinq films. Ce n’était pas quelque chose qui pouvait être fait avec des fonds personnels, et la grande question était : « Vont-ils me laisser faire cinq films ? »
J'ai soumis ma demande à Sunrise pour le refaire en version 5 films dès la fin de sa diffusion, et je pensais que cela ne serait pas décidé tout de suite... mais à partir du moment où la version animée télévisée s'est terminée, je n'ai pas voulu pour le faire, j'ai commencé à réviser les storyboards pour la version cinéma. Je pense qu'en six mois, j'ai reçu le feu vert pour réaliser cinq films.
Je ne me souviens pas avoir ressenti la moindre anxiété à l'idée d'organiser les storyboards de cinq films. Au moment où nous préparions les storyboards de la troisième histoire, je sentais que Sunrise était prêt pour quelque chose comme ça.
Au final, nous nous sommes retrouvés avec une version théâtrale qui donne clairement le sens du remake, donc j'en suis vraiment content.
--"Mobile Suit Gundam" et "Costume mobile Z GundamIl y a aussi eu des œuvres comme « Reconguista in G » qui sont sorties en salles après la version TV, mais y a-t-il une différence entre les précédentes et « Reconguista in G » ?
TominoNon. Pas du tout. C'est fondamentalement différent.
Quand je regardais la version télévisée de « G-Reco », j'ai pensé que c'était étrange : « Pourquoi est-ce si difficile à comprendre ? » Je ne pouvais pas le comprendre au premier coup d'œil. En le regardant encore et encore, j'ai réalisé qu'il y avait un problème avec la ligne dramatique, où des parties comme la relation entre Bellri et Aida n'étaient pas correctement représentées.
À ce sujet, il a été automatiquement déterminé que nous devions recombiner les storyboards et inclure de nouvelles séquences, et si la relation entre Bellri et Aida devient claire dans la troisième partie, il sera naturellement nécessaire d'ajouter de nouvelles séquences. gros problème car nous avions besoin de clarifier la position de Noredo. En d’autres termes, même s’il peut paraître difficile à première vue de « reconstituer le drame », la ligne était claire.
Je me suis dit : « C'est étrange, pourquoi cela n'apparaît-il pas clairement ? » L'une des raisons était que Kasiba Mikoshi (*) avait l'air plus petit que ce à quoi je m'attendais, et je me suis vraiment demandé : « Quelle pourrait être la raison ? '' J'y ai pensé. Même placé côte à côte avec d’autres cuirassés spatiaux, il n’a pas l’air si grand. J'ai pensé : « Peut-être que le concept était fondamentalement faux ? Pour être honnête, le plus gros problème a été de corriger le design de Kashiba Mikoshi.
*Cashiba Mikoshi... Un magnifique grand vaisseau spatial qui apparaît dans "G's Reconguista". C'est aussi l'une des divinités de la religion Scord. Lors de son adaptation de la série télévisée à la version cinématographique, le design a été entièrement repensé.
Cependant, la cause de cela était claire, alors j'ai demandé à M. Yamane (*), le concepteur mécanique, "Pouvez-vous le faire paraître plus grand ?" et après environ 30 minutes de gémissement, il a répondu : "Hmm..." Et elle a dit: "Oui."
*M. Yamane... M. Kimitoshi Yamane. Il est en charge de la conception mécanique du « G's Reconguista ». Sa première participation à la série Gundam fut "Chasseur mobile G Gundam', et plus récemment 'Mobile Suit Gundam Cucurrus Doan Île» a également participé.
Il y a beaucoup de résistance, du genre : « Allons-nous vraiment agrandir cela ? » En tant que designer, je voulais réussir. Mais en réalité, il ne paraissait pas plus grand. Qu'est-ce que c'est? Il semble que le cadre de la conception doive être modifié. Une fois que vous aurez compris cela, tout ira bien, mais le problème est que c'est compliqué.
--Ahaha.
TominoLa raison pour laquelle je n'arrivais pas à comprendre la cause et je gémissais "Hmm..." était en fait le problème avec l'écrou. En d'autres termes, Nut est une collection de satellites artificiels alignés à chaque station de la Capital Tower, mais comme ils sont tous de la même couleur, qu'il s'agisse de 140 ou de 150, ils ressemblent simplement à la même chose. Cependant, en réalité, au fur et à mesure que l’histoire avance, Bellri et les autres se déplacent. Mais sur l'écran, c'est tout blanc, donc on ne peut pas le voir comme un cinglé venu d'ailleurs.
Cependant, il existe un problème avec les objets spatiaux qui seront utilisés pendant de longues périodes dans l'espace et, s'ils ne sont pas blancs, ils absorberont la chaleur du soleil.
--La véritable ISS (Station spatiale internationale) est également blanche.
TominoOui, c'est pourquoi vous ne pouvez utiliser autre chose que du blanc. Cependant, j'ai réalisé qu'il serait préférable de changer l'apparence de chaque noix pour que les gens puissent dire que « telle noix est différente de telle noix ».
Les personnages principaux bougeaient, ils ont donc dû changer de décor.
En principe, la forme de l’écrou ne peut pas être modifiée. Comment puis-je le rendre facile à déterminer ? Je ne m'en suis pas rendu compte tout de suite. En fin de compte, j'en suis arrivé au point où je pensais : « Je dois juste changer la couleur et le motif », mais j'étais très réticent à « colorer quelque chose qui ne devrait vraiment être peint qu'en blanc ».
--Ce serait incorrect en tant qu'étude scientifique ou de science-fiction.
TominoCependant, si vous y réfléchissez, dans le Mobile Suit Gundam original, les vaisseaux spatiaux et les combinaisons mobiles avaient des couleurs différentes. J'en suis venu à la conclusion que cela n'a pas d'importance.
--sûrement.
TominoChangez simplement la couleur et le motif. Ce qui se passerait si nous faisions cela, c'est que nous devions décider des noms propres pour faire ressortir les caractéristiques de chaque élément, et nous avons également parlé de l'ajout d'un motif au design. Ensuite, vous devez le tourner avec CG. C'est différent de rendre quelque chose complètement blanc, alors le directeur artistique, l'arrière-plan et l'équipe numérique disent tous : « Quoi, allez-vous transformer quelque chose qui est déjà si compliqué ? »
--- "La situation est différente de la rotation d'un objet blanc !"
TominoOui. Cependant, une fois que le personnel s'est rendu compte que c'était le seul moyen de faire comprendre aux téléspectateurs que « le lieu a changé et le décor a changé, c'est ici que se trouvent Belluri et les autres ! », tous les membres du personnel ont été soulagé. Il l’a fait pour moi.
Cependant, dans le quatrième film qui sortira cette fois (« Love Shouting to Fierce Battle », qui sortira le 22 juillet 2022), Nat n'apparaîtra plus dans le film. C'est pourquoi nous avons montré une vue panoramique de la Capital Tower au générique de fin. J'ai dit : « Si cela n'apparaît pas dans le film, le générique de fin est long, alors laissez-le tourner ! » et je me suis calmé.
Selon certains, les gens se sentaient soulagés lorsqu'ils voyaient le générique de fin et réalisaient : « Bien que Nat n'ait pas été montré dans l'histoire principale, voici le contexte de l'histoire. » Il m'a dit : « Il était important de montrer correctement au public/téléspectateur le contexte du monde. »
Au début, je ne pouvais rien y faire, mais à la fin, l'ascenseur est devenu l'élément le plus important, et c'est devenu une œuvre qui m'a fait me demander : « Où est passée la combinaison mobile ? »
--Où êtes-vous allé?
TominoJ’en suis arrivé au point où j’ai dit : « Je ne comprends pas vraiment. »
Points forts du film « G-Reco »
――Cette série a été lancée avec l'idée de corriger des choses difficiles à comprendre, alors y avait-il des parties qui vous attiraient particulièrement si vous deviez vous donner la peine de les refaire ?
TominoLa partie que je viens de mentionner est celle à laquelle j'ai prêté le plus d'attention, et le reste des scènes de combat était bien comme dans la version TV.
Mais ce qui est vraiment étrange, c'est qu'à cause de ce contexte, à cause de Design Works, même les parties identiques à la version TV ne ressemblent pas à la version TV. Il y a eu de nombreuses conversations au cours desquelles j'ai demandé : « Avez-vous apporté des changements à cela ? » « Non, non, c'est exactement comme ça. » Donc, en ce sens, cette fois, j'ai senti une fois de plus que j'étais capable de faire le travail de « sauvegarder » le pouvoir de persuasion des expressions et de l'histoire.
En d’autres termes, lorsque la série télévisée Gundam a été transformée en film, c’était fondamentalement la même chose que la version télévisée. Avec "G-Reco", c'est devenu quelque chose que l'on peut appeler une "nouvelle œuvre". Après avoir terminé les illustrations du cinquième film et vérifié le plan musical, j'ai l'impression que c'est une nouvelle œuvre parfaite.
――Est-ce que cela signifie que le nombre de nouvelles réductions a considérablement augmenté ?
TominoNon, il ne s'agit pas de nouvelles réductions. Lorsque l’arrière-plan du monde est clairement visible, il est plus facile pour les spectateurs d’imaginer de quel genre de monde il s’agit, ou plutôt, cela les met à l’aise. Il ne s'agit pas seulement de faire une jolie photo.
En parlant de cela, les nouveaux animateurs et coloristes qui ont rejoint la version cinématographique ne la connaissent peut-être pas aussi bien. Donc même s’il y a une nouvelle coupe, cela ne veut pas forcément dire que tout sera propre. Cependant, ce n’est peut-être qu’une simple satisfaction personnelle, mais dans l’ensemble, j’ai l’impression que les choses se sont considérablement améliorées. Cela ne ressemble pas à la version cinématographique que j'ai réalisée il y a longtemps.
Après tout, cela ressemble à une nouvelle œuvre qui a pris environ 8 ans à réaliser. Par conséquent, si vous avez regardé la partie 3, veuillez également regarder les parties 4 et 5. Qu'est-ce qui a changé dans l'apparence de Kashiba Mikoshi et comment l'histoire est devenue plus claire. « Qu'est-ce que Venus Globe ? » Je n'ai pas vraiment compris, mais juste en changeant un peu l'arrière-plan, cela a complètement changé.
*Venus Globe : terme collectif désignant la collection de batteries de photons en orbite autour du secteur Vénus et de la colonie spatiale associée. La troisième partie de la version film "patrimoine depuis l'espace», l'histoire qui mène à ce point a été développée.
Ce que j'ai trouvé particulièrement étonnant, c'est que Nat n'était pas le seul personnage sur lequel l'équipe d'arrière-plan a travaillé sans hésitation. Quand je leur demandais : « Je suis désolé, mais s'il vous plaît, augmentez le nombre de personnes ici », ils répondaient « Hein ? » (mdr), mais ils l'ont fait. Je pense que vous pouvez le voir en regardant l'affiche du quatrième film.
――Cette affiche est également bonne. Les personnages se déplacent vers le coin supérieur gauche, ou devrais-je dire qu'elle a une « sensation de film » ?
TominoHahaha ! (Rires) Au lieu d'essayer de faire ressembler cela à un design, je l'ai fait avec l'idée en tête : « Les images sont bruyantes, mais c'est ça le but de G-Reco. » L'animateur qui a dessiné cette image a également mis à jour diverses parties sans autorisation. Vous faites quelque chose de différent de ce que je pense. Ça me met en colère (mdr).
--C'est devenu mieux tout seul.
TominoOui, le personnel prend bien soin de moi (mdr).
Le réalisateur Tomino réfléchit au « charme des personnages »
--Je pense que tous les personnages qui apparaissent dans les œuvres de Tomino sont vifs et très attrayants, mais d'où vient ce charme ?
TominoVous savez, je parle d'être critiqué par le personnel de l'anime.
Par exemple, les personnages féminins utilisent des doubleurs différents de ceux des magnifiques personnages féminins qui apparaissent dans d’autres anime. Les personnes ayant des « voix mignonnes » ne l’utilisent pas. Ne ressentons-nous pas tous la même chose ? Il y avait probablement sept ou huit personnes.
Comme vous pouvez le constater avec le boom des idoles, si vous faites venir 13 personnes comme vous, vous ne les comprendrez pas toutes, n'est-ce pas ? C'est vraiment étrange. Je pense que dans un groupe, tout le monde doit être pareil, donc il n'y a pas besoin d'individualité. Les sociétés de production de divertissement peuvent également se montrer impitoyables. Ils le vendent tous côte à côte, donc c'est comme dire aux filles : « Vous n'êtes pas seules ». Je ne peux pas avoir cette cruauté.
--Pensez-vous que la « voix » joue un rôle important ?
TominoTrès probablement. Je pense donc avoir fait le bon choix de doubleurs cette fois-ci. Chacun profite essentiellement de son individualité dans son rôle.
――C'est surprenant que vous pensiez que les interprètes ont une si grande influence sur les traits de caractère des personnages.
TominoCela ne se limite pas aux dessins animés, c'est également vrai pour les réalisateurs d'action réelle, mais les goûts de toutes les femmes sont les mêmes. En d’autres termes, ils abusent des actrices populaires qui cartonnent à l’époque.
Beaucoup de gens ne pensent pas que vous devriez arrêter d'utiliser la même actrice qui est apparue hier dans ce film dans votre propre film. Je pense qu'une telle utilisation n'est pas la meilleure façon d'utiliser le personnage.
C'est pourquoi j'ai essayé d'éviter cela autant que possible depuis le tout premier Mobile Suit Gundam. Le directeur sonore (Noriyoshi Matsuura) qui travaillait sur First Gundam avait une bonne oreille et n'avait pas de goûts fixes en matière de doubleurs. Ils ont amené sans aucune hésitation des soi-disant nouveaux arrivants et des enfants inexpérimentés.
--Quand vous dites que vous avez une bonne oreille, voulez-vous dire « ce doubleur devrait convenir à ce personnage » ?
TominoOui, ça va. Keiko Toda (*) est un exemple typique de la première chose qui vous a fait penser : « Est-ce vraiment la fille ?
*Keiko Toda... Sélectionnée pour jouer le rôle de Matilda Ajan dans "Mobile Suit Gundam". Actuellement "Allez-y! anpanman" et a joué le rôle d'Anpanman dans "Thomas le moteur de charIl est célèbre pour son rôle de Thomas dans ``.
--Quand tu débutais ?
Tominooh ouais. J'ai fait venir une fille qui n'était pas comédienne de doublage, elle était chanteuse... elle ressemblait plus à une chanteuse en herbe qu'à une chanteuse.
--Je vois. Au vu de sa carrière ultérieure, ce directeur du son devait avoir un œil vif.
TominoIl m'a demandé : « Ne serait-ce pas bien d'avoir une petite amie ? » Je n'ai eu d'autre choix que de répondre : « Oui ». C'est à ce moment-là que j'ai compris qu'il ne s'agissait pas d'une carrière. C'est pourquoi je pense que le plus important est de faire venir des personnes différentes, car les gens sont naturellement très différents.
Cette différence de pensée se reflète donc définitivement dans les voix des personnages. En parlant de cette époque, j'aime aussi toutes les sœurs de Jit-dan (*). J'aime vraiment ça (mdr).
*Git Gang... Une organisation qui s'oppose à Bellri et aux autres dans "G's Reconguista". Plusieurs femmes en sont également membres.
-- Diverses forces apparaissent dans "G's Reconguista" et il y a des conflits et des dialogues, mais y a-t-il des points notables qui facilitent la compréhension de l'histoire si vous prêtez attention à ces parties ?
TominoJe suis vraiment désolé, mais je ne me souviens pas des noms de pays ou d'organisations. J'espère que tout le monde s'entend bien. Tout ce que je peux faire, c'est dire "je suis désolé", et même après avoir lu l'explication, je ne comprends pas vraiment moi-même.
--Le réalisateur n'a-t-il pas décidé des noms propres et des noms des personnages ?
TominoC'est moi qui prends la décision... mais dès que je prends la décision, j'oublie (mdr).
--Ahahaha (mdr).
Tomino"Hein ? Lequel était-ce ?" Je ne comprends toujours pas vraiment. Je me souviens seulement du moment où j'écrivais le scénario.
--Vous vous en souvenez lorsque vous l'écrivez, mais quand il s'agit de le regarder ?
TominoJe ne m'en souviens plus du tout. Je ne me souviens même pas du nom du navire de guerre. C'est pour ça que ça me dérange vraiment quand les gens me demandent : « Comment fais-tu ? » Mais après tout, je ne me souviens que des personnages. En revanche, créer des personnages moches comme Cumpa Lucita (*) est pour moi un signe à retenir.
*Kumpa Lucita... Apparaît dans "G's Reconguista" et est colonel dans le département de recherche de la Capital Guard auquel appartiennent Belluri et ses amis. En même temps, c’est aussi lui qui tire les ficelles en coulisses contre l’Armée de la Capitale, qui promeut le renforcement du pouvoir militaire, considéré comme tabou.
TominoAh, c'est pourquoi. J'ai dit "J'adore vivre !» n’était pas possible car il était difficile de distinguer des personnages similaires.
...En fait, je suppose que je dois apprendre en faisant ce genre de travail.
――Ensuite, votre prochain travail sera un nouveau défi pour l'anime idole.
TominoNon (réponse immédiate).
ensemble(mdr)
Le réalisateur Tomino est jaloux (?) des gens qui ont la capacité de créer des histoires
――Vous avez dit plus tôt : « La raison pour laquelle la relation entre Bellri et Aida n'a pas été correctement transmise était parce qu'il y avait un problème avec le drame. » Pourriez-vous nous en dire plus ?
TominoLa plupart des personnages ont des lignes utilisées pour expliquer le contexte du monde. Cependant, j'ai l'impression que Berli et Aïda n'étaient que des « commentateurs » dans la version télévisée. À l’origine, c’était censé être l’histoire d’une sœur aînée et d’un frère cadet, mais certaines parties étaient difficiles à accepter en tant que telles. En particulier, il était difficile de comprendre le blocage entre le premier et le deuxième film dans la version cinématographique.
Dans la troisième partie, nous avons enfin compris (la relation entre Bellri et Aida), mais lorsque l'histoire s'est tournée vers la situation d'aller à Venus Grove, il y avait un problème que l'histoire qui suivait les personnages passait au second plan. Je réfléchis également au fait que je n’ai pas toujours trouvé le bon équilibre dans ce domaine.
C'est pourquoi je me sens déprimé tous les dimanches ces jours-ci, mais Koki Mitani est vraiment doué pour ce genre de choses.
--ah,"13 habitants de Kamakura-dono』(※)。
*« 13 habitants de Kamakura-dono »…Drame de la taïga 2022. Scénario écrit par Koki Mitani, avec Shun Oguri, actuellement diffusé sur NHK. De nombreux personnages historiques, dont Yoshitoki Hojo et Yoritomo Kamakura, tissent un drame d'ensemble avec une histoire solide. De nombreux personnages principaux apparaissent et les épisodes sont humoristiques, même si leurs relations sont complexes.
TominoJe le regrette à chaque fois que je le regarde. Ce type (M. Mitani) est mon junior à Nichigei.
――Une autre chose liée aux paramètres des personnages est que le mot « Kuntara », qui fait référence à la classe discriminée, apparaît dans « G's Reconguista ». Quel était le but d'inclure un tel paramètre ?
TominoCe à quoi je pensais en adoptant cette idée, c'est que je suis convaincu que les préjugés de l'humanité concernant la race ne disparaîtront jamais. C'est pourquoi il existe un égalitarisme qui dit : « Tous les êtres humains sont égaux et vivons heureux et harmonieusement », mais est-il acceptable de simplement dire un tel idéalisme ? C'est ce que je pense.
Je ne veux pas que l’idéalisme soit répandu si facilement dans le monde. C’est une insulte aux idéalistes faciles à vivre ; nous aimerions plutôt demander aux Japonais d’accepter qui nous sommes en tant que Japonais. L’existence de Kuntala signifie que la conscience raciale s’est figée.
――Voulez-vous dire qu'il s'agit d'une expression déformée qui met l'accent sur la conscience raciale et la conscience de la discrimination ? En supposant qu’il y ait une différence en premier lieu.
TominoParce que je pense : « Nous avons tous d'anciennes façons de penser et des préjugés », je dois dire que je ne pourrai peut-être pas créer un personnage que tout le monde idéaliserait. Créer des relations humaines idéales est quelque chose que certaines personnes sont incapables de créer.
Peut-être qu'un soi-disant écrivain pourrait faire ça, mais je n'en ai tout simplement pas le sens, alors j'abandonne. C'est pourquoi je pense que si je mets quelqu'un comme Kuntara là-dedans, je peux créer quelque chose qui ressemble à une pièce de théâtre, et je peux créer un personnage comme Raraiya. Techniquement parlant, nous n'avions pas d'autre choix que d'adopter un tel paramètre.
--Je pense que le conflit entre les groupes ethniques, les nations et l'idéologie individuelle est un thème que Tomino a continué à décrire dans ses œuvres passées, mais la façon dont il représente ces éléments a-t-elle changé par rapport aux œuvres qu'il faisait lorsqu'il était plus jeune ?
TominoMa conscience de moi-même n'a pas beaucoup changé au cours des 50 dernières années. En fait, je ne pouvais pas y arriver sans aborder ces thèmes. J'ai l'impression que je n'avais pas les capacités d'un dramaturge, alors je me suis appuyé sur cela pour créer mon œuvre. En ce sens, on peut dire : « M. Tomino n'a pas encore grandi », donc je peux me moquer de lui.
--certainement pas. Je pense que ce type de division et de conflit, et à l’opposé, la solidarité, est un thème qui correspond particulièrement aux problématiques modernes.
TominoNon, c'est pour ça que c'est différent. Je ne dis pas cela par humilité, mais si vous avez du talent d'écrivain, vous créerez une histoire sans penser à ce genre de choses. Pour parler franchement, vous pouvez accepter que « c’est comme ça » et créer une histoire basée sur cela, même si vous n’avez aucune capacité créative.
――Ah... Je vois. Si le conflit est décrit dans le film, c'est exactement ce qui se passe dans le monde réel, alors le réalisateur Tomino dit qu'il « décrit simplement la réalité telle qu'elle est ».
TominoC'est tout à fait vrai. En ce sens, je n’ai pas la capacité de créer une histoire à partir d’une page vierge. Je ne suis pas vraiment humble. Parce que je connais des gens qui sont capables.
――Quel genre de personnes entendez-vous par « avoir la capacité de créer des histoires » ?
TominoC'est parce que je connais une personne nommée Osamu Tezuka.
--Aaah.
TominoDonc, je ne pense pas que ce soit de l'humilité de dire quelque chose comme ça. C'est parce que cette personne dessine simplement la pièce suivante sans y penser. "Dororo« Au bout d'un moment, j'ai dessiné »Dites à Adolf", donc de mon point de vue, c'est comme : " Hé, euh... tu peux arrêter s'il te plaît ? "
"chevalier du ruban« Parce que cela touche au cœur du problème. Ce que je veux dire par là, c'est que j'ai décidé d'utiliser le genre comme thème, et boum ! C'est ce que je dessine. J'ai des connaissances sur l'homosexualité et la féminité en tant que médecin, je peux donc les dessiner facilement. Il va même jusqu’à dire que Sapphire est hermaphrodite. Ce n'est pas seulement un manga pour jolies filles. Vous aurez envie d'y jeter un coup d'œil et de demander : « Alors, que se passe-t-il ? Je l'ai relu il y a cinq ou six ans dans « Osamu Tezuka Complete Works » et c'était incroyable. C'est comme : « Ce n'est pas un manga. »
――Osamu Tezuka a à l'origine des connaissances médicales et connaît la « réalité du corps humain », donc...
TominoC'est bon, je peux dessiner des choses comme un manga sans aucune hésitation. C'est pourquoi j'ai personnellement entendu Osamu Tezuka dire : « Je ne sais pas dessiner ». Lorsque 5 à 6 personnes se réunissent sur un nouveau projet ou quelque chose comme ça. J'ai dit : « Hein ? Eh bien, cette personne sait qu'elle ne sait pas dessiner. » Il fut un temps où je dessinais des images réalistes et j’avais du mal.
-- Dans les années 1960, je suppose que vous aviez un complexe face au boom gekiga d'artistes comme Shinji Mizushima et Takao Saito.
TominoAprès cela, je n’ai eu d’autre choix que de revenir au style de peinture d’Osamu Tezuka. Depuis que je l'ai entendu dire : « Je ne sais pas dessiner », j'ai commencé à faire confiance à Osamu Tezuka.
--Revenons au travail du réalisateur Tomino. Je pense que si vous incluez un thème réaliste, ce ne sera pas un divertissement simple et direct, mais y a-t-il quelque chose auquel vous faites attention en termes d'équilibre ?
TominoNon, je ne peux penser à rien de tel. Je ne peux pas dessiner de divertissement. Lorsqu'il s'agit de « savoir créer du divertissement », les créateurs de programmes humoristiques sont bien plus compétents. Je n'ai pas ce rôle, donc je ne peux pas créer une histoire qui dise : « Il y a du rire, il y a du rire ici, et il y a une belle punchline à la fin ! » Je ne peux créer que des choses qui me viennent à l’esprit.
Il faut beaucoup de force physique pour créer une comédie ou créer un style comique... Je n'aime pas vraiment ça, mais Drifters est aussi incroyable. Malgré la difficulté de devoir le faire une fois par semaine, je pense avoir fait du bon travail.
――Le nom de Koki Mitani a été mentionné plus tôt, mais ressentez-vous des regrets en regardant une œuvre comme celle-là qui intègre le rire dans la pièce ?
TominoOuais, je suppose... non, ça va. Je ne veux certainement pas le dire. Ne le dis pas, arrête ça !
Je veux que les enfants qui ne lisent pas « Famitsu » le regardent.
--Je pense qu'il y a beaucoup de lecteurs de Famitsu.com qui n'ont pas encore vu "G's Reconguista" dans les médias du jeu. Pourriez-vous s'il vous plaît nous redire pour quel genre de thème cette œuvre a été créée ?
TominoÀ première vue, cela ressemble à un film spatial avec des robots géants, mais j'ai créé une pièce qui « nie tout développement spatial ». C’est vraiment la partie cruciale. C'est un monde où il y a une tour de la capitale qui voyage entre la Terre et l'espace, et il y a un ascenseur pour 5 voitures qui monte et descend, et des véhicules de transport sont utilisés pour effectuer la logistique.
Je dessine ceci parce que c'est un anime, mais dans la vraie vie, il y a des gens qui envisagent sérieusement d'utiliser des voitures à moteur linéaire pour manœuvrer des satellites géostationnaires. Mais je me disais : « Qui va tirer ce câble ? » La question la plus importante est : « À votre avis, qui paiera ces dépenses ?
Si vous n’avez pas de base économique, vous ne pouvez pas tirer les rails. Vous n'y avez pas pensé, n'est-ce pas ? Ils ne pensent pas à la quantité de câble, à la manière dont ils envisagent de poser le câble ou à qui investira dans celui-ci.
--Hmm.
TominoEn d'autres termes, « G-Reco » est un monde dans lequel un ascenseur spatial est mis en pratique sous le nom de Capital Tower, mais parce qu'il existe un soutien économique, les rails sont fermés et la logistique est établie. Tout d’abord, je déteste les gens qui tentent de créer quelque chose qui ne pourra jamais être réalisé sans en tenir compte, à moins qu’ils n’aient l’épine dorsale économique nécessaire pour faire fonctionner la logistique.
Dans cette version cinématographique, il n'y a aucune mention d'un « ascenseur spatial ». Elle s'appelle Capital Tower. Capital signifie non seulement « capital », mais aussi « capital ».
En supposant qu’il existe une source d’énergie absolue appelée batterie à photons, je pensais que quelqu’un y investirait. Il a été transporté de l'autre côté de la lune vers le satellite géostationnaire, et transporté par Kasiba Mikoshi. En d’autres termes, le transport existe parce qu’il y a quelque chose à transporter dans l’espace, mais il ne peut exister sans cela.
--C'est certainement vrai. Il ne peut exister que s’il y a quelque chose qui vaut la peine d’être transporté.
TominoDans Reconguista in G, cela se voit dans les voitures qui fonctionnent à l'heure à la Capital Tower. C'est ce que je dis à ceux qui envisagent sérieusement de se lancer dans l'exploration spatiale : « Je ne peux pas le faire. »
Alors pourquoi la batterie à photons est-elle devenue nécessaire ? La Terre était à court de charbon et de pétrole, et l’humanité était au bord de l’extinction. La raison pour laquelle cela s'est produit est que nous avons continué à faire la guerre pendant le Siècle Universel (*).
Après cela, j'ai utilisé le peu de matériel qu'il me restait, et depuis que j'ai pu mettre la main sur une batterie à photons, je l'utilise. En réfléchissant à ce qui s'est passé dans le passé, l'humanité a décidé de ne plus jamais permettre que la pollution de l'environnement se reproduise sur Terre, ce qui a conduit à la création de la Tour de la Capitale. Nous avons ce genre de colonne vertébrale.
*Universal Century : l'époque et le contexte mondial dans lesquels se déroule la série qui suit le Mobile Suit Gundam original. « Reconguista in G » se déroule dans le « siècle Reguild », une époque très lointaine par rapport à ce siècle universel.
--C'est une prise de conscience de problèmes que les gens du siècle universel n'avaient probablement pas.
TominoC'est ce que tout le monde dit.GundamParce que je le vois comme une continuation de « Je ne comprends pas vraiment cette histoire », je pense. Si vous le regardez en pensant que c'est une extension de Gundam, vous ne pourrez même pas voir à travers le concept le plus important de Reconguista dans G.
Dans la version TV, le titre était ``Gundam Reconguista en G", donc il y avait certaines choses que je ne pouvais pas m'empêcher de penser: " J'ai des ennuis ", mais grâce aux fans non-Gundam qui m'ont suivi, j'ai pu en faire un film.
Les gens disent : « Vous ne devriez pas montrer d'anime aux enfants », mais quand il s'agit de « G's Reconguista », il ne fait aucun doute que ceux qui veulent devenir politiciens, économistes ou hommes d'affaires devraient le regarder pendant qu'ils le sont. les enfants, je veux que vous le gardiez. Je veux qu'ils grandissent pour comprendre ce problème et penser : « Avant de construire un ascenseur spatial, faisons quelque chose pour préserver la Terre. »
Parce que c'est un travail comme ça, ça veut dire qu'il n'est pas destiné aux fans de Gundam !
--Gahaha ! Est-ce que c'est bien de dire ça ? (rires)
TominoC'est bon! En d’autres termes, c’est une œuvre que je souhaite faire voir aux enfants qui ne lisent pas Famitsu. Ce que je dois écrire dans Famitsu, c'est dire aux parents : « S'il vous plaît, laissez vos enfants le regarder. »
Réalisateur Tomino et jeux
--Laissez-moi vous poser des questions sur le jeu. L'industrie du jeu vidéo est une industrie jeune par rapport à l'industrie de l'anime, la « première génération » active depuis l'ère Famicom atteignant enfin la soixantaine. Je pense que la façon dont le réalisateur vit sa vie, qui est toujours active dans ses 80 ans, est quelque chose à laquelle les créateurs de jeux du monde entier devraient aspirer à l'avenir, mais d'où vient cette énergie ?
TominoC'est parce que je ne joue pas aux jeux électroniques !
--Dahahaha !
TominoAvez-vous quelque chose à redire ?
--En d'autres termes, vous avez consacré toute l'énergie que vous avez utilisée pour jouer à des jeux au travail et à la création d'anime, n'est-ce pas ?
TominoC'est ma génération, alors quand les jeux sont devenus populaires dans les cafés,envahisseurs de l'espace» et je l’ai même touché. Je pensais que c'était intéressant et bien écrit, mais en même temps j'ai réalisé qu'une fois qu'on s'y met, on ne pourra plus en sortir. C'est tout.
Ensuite, au cours des 10 prochaines années, la technologie s'améliorera certainement et vous pourrez continuer à jouer à ce jeu pendant longtemps sans vous ennuyer. C'est pourquoi je pense que je ne devrais plus jamais y toucher. J’ai donc arrêté de jouer aux jeux électroniques. Les jeux électroniques me choquaient tellement que je le pensais.
Les jeux de tir sont devenus populaires après « Space Invaders », mais j'aime beaucoup les jeux de tir.
--Oh, c'est vrai !
TominoJ'ai pensé que c'était vraiment mauvais. Je pensais que cela pourrait être aussi intéressant que je voulais le faire, alors je savais que si je devenais le créateur de ce jeu, ce serait la fin. J'ai réalisé que si je me laissais prendre au jeu et que j'étais capable de créer des concepts et des messages qui plaisaient au jeu, je ne pourrais pas aller dans un lieu littéraire.
En d’autres termes, ce n’est pas que je ne suis pas doué pour les jeux, c’est que j’en suis facilement accro, donc je n’y ai pas joué. D'un autre côté, j'étais reconnaissant d'avoir pu m'éloigner du jeu parce que j'étais capable de devenir plus conscient de moi-même et parce que je n'avais pas les compétences nécessaires pour m'améliorer rapidement.
Après tout, lorsque vous devenez accro aux jeux, vous vous sentez omniscient et omnipotent. De nombreuses personnes sont accros au Shogi and Go. S'il y a en plus un prix en argent, il est naturel que vous ne puissiez pas sortir. Dans le monde du jeu vidéo d'aujourd'hui, il y a des récompenses, mais il n'y a aucun aspect social. Un sentiment de victoire personnelle n’est rien de plus qu’un sentiment étroit d’autosatisfaction, n’est-ce pas ?
――Ce qui est clairement différent de l'époque que vous connaissez, c'est que dans le monde d'aujourd'hui, il existe non seulement des jeux auxquels on peut jouer seul, mais aussi des jeux qui peuvent être joués en ligne avec un grand nombre de personnes communiquant entre elles.
TominoS'il s'agit d'un jeu compétitif, c'est simplement « je suis le meilleur parmi ces gars-là » et le plus gros problème est qu'il n'y a aucun aspect social dans ce jeu. En parlant de problèmes sociaux, la personne à laquelle j'ai prêté attention ces derniers temps est le joueur de Shogi Sota Fujii. Ce qui est très important, c'est que peu importe les éloges qu'il reçoit, il n'est pas content. "Il y a encore quelque chose pour lequel je ne suis pas bon, alors je ferai de nouveau de mon mieux." Je me dis : « Non, non, j'ai déjà remporté quatre championnats, mais j'aurais des ennuis si je ne pouvais pas faire plus d'efforts. »
Ce que j'essaie de dire, c'est que ces gens ont appris à fond comment ils doivent se comporter en tant qu'individus dans la société, et je pense qu'ils en sont toujours conscients. Il a un maître, et il a la conscience et la détermination nécessaires pour jouer au shogi avec le fardeau de ses interactions passées avec les gens, et cela se voit dans sa personnalité. J'apprécie l'influence des gens avec qui j'ai été en contact, donc quand je le regarde, je n'ai pas l'impression que « seul Sota Fujii gagne ». Je pense que cette personne est vraiment d'un nouveau type (*).
*Newtype : Un nouveau type d'être humain qui apparaît dans la série Gundam et possède diverses capacités incomparables aux humains.
--En réalité, les gens comme Sota Fujii sont d'un nouveau type.
TominoEn d’autres termes, je pense que les Newtypes sont des personnes qui ont la capacité d’influencer les autres grâce à leurs compétences sociales. De plus, lorsque j'ai pensé à des choses comme : « Si je fabriquais seulement des robots géants, je ne pourrais pas devenir comme ça », j'ai pu créer un projet qui ressemblait à « C'est ce qui s'est passé dans ma vie ». .'' Nous pouvons en parler maintenant.
Pour être honnête, je voulais être une personne plus âgée, capable de mieux raconter des histoires comme celle-ci, mais il y a des parties qui finissent par n'être qu'une extension de Gundam, donc il y a une partie de moi qui pense : « Je ne le fais pas ». j’aime un peu ça. Cependant, je pense qu'ils ont su capitaliser sur cet aspect avec « G no Reconguista ».
Cette partie est comme je l’ai déjà dit. Les choses auxquelles les gens qui vont devenir politiciens, économistes et hommes d'affaires doivent réfléchir sont clairement exprimées dans « G's Reconguista », donc je vais prendre cette idée en compte et réfléchir à ce à quoi ils doivent penser. . Je pense que j’aimerais que les gens s’orientent vers une réforme de la société.
Et je dis cela maintenant parce que je pense que tout le monde le ressent, mais tous les politiciens sont devenus corrompus ces dernières années.
- Comment vous sentez-vous par rapport au passé ?
Tominosentir. Qu'est-ce que c'est? Quand j'y pense, j'ai l'impression que le Japon est si paisible que nous avons oublié comment prendre les choses au sérieux. J'essaie d'intégrer des conseils sur la façon de penser aux choses réelles du monde de l'anime dans "G's Reconguista", j'espère donc que les enfants du collège et du lycée seront capables de lire et de comprendre de telles choses. il deviendra un véritable homme politique ou un homme d’affaires.
Les gens qui ne pensent qu’aux affaires finiront par n’avoir que des affaires. Des personnes exceptionnelles continuent d’avoir un impact sur le monde même après leur disparition. Nous connaissons de telles personnes. Je m'appelle Eiichi Shibusawa (*).
*Eiichi Shibusawa : homme d'affaires des époques Meiji et Taisho. Drame de la taïga 2021 »Frappez le ciel bleu», joué par Ryo Yoshizawa.
Il y a quelqu’un comme lui qui peut ressembler à un spécialiste de l’économie, mais il a essayé de comprendre à quoi devrait ressembler une nation moderne, nous devons donc viser quelque chose qui lui ressemble un peu plus. Cela n'a rien à voir avec l'anime ou les jeux.
En d’autres termes, même lorsqu’on crée un anime, il ne s’agit pas seulement de s’amuser ; il s’agit également d’avoir une longueur d’avance. Même lorsque je joue à un jeu, je pense à des choses plus vastes. En d’autres termes, ne serait-il pas acceptable que Famitsu soit conscient de ce que seront les gens dans 50 ans ? Je pense que nous devrions faire quelque chose pour transmettre ce message.
Je suis allé parler au directeur Tomino.
Qu'en as-tu pensé ? Depuis la version cinématographique de « G's Reconguista », le sujet a changé, mais le noyau reste le même. Il parlait avec acuité, mais avec humour, et parlait énergiquement de tout ce qui concernait l'anime et le non-anime.
J'ai abordé l'entretien avec ces questions à l'esprit : quel est l'attrait des œuvres de Tomino ? Pourquoi les personnages des œuvres de Tomino fascinent-ils les gens ? Ce que j'ai vu, c'est le charme propre du réalisateur, qui est à la base de l'œuvre. C'était de l'énergie. Son énergie donne naissance à ses œuvres, et les personnes fascinées par ses œuvres créent d’autres œuvres. J'ai réalisé que les œuvres de Tomino sont liées au présent.
De plus, les paroles du réalisateur Tomino, qui a créé ses œuvres tout en restant conscient des enjeux de l'avenir des enfants qui seront responsables du monde de demain, sont toutes inspirantes, et nous essayons également de « semer graines" pour cet avenir. Cela m'a donné un nouveau sentiment de vouloir faire plus.
Le dernier ouvrage de M. Tomino, la version cinématographique ``Reconguiste en G IV« Love Screams in Fierce Battle » sortira le 22 juillet 2022. Version du film ``Reconguista dans GV« Beyond the Line of Death » devrait sortir le 5 août 2022.
Informations sur le travail
- Version théâtrale "G's Reconguista IV" "Love Shouting in Fierce Battle"
- Version théâtrale « G no Reconguista V » « Au-delà de la ligne de la mort »
Date de sortie
- Partie 4 : Sortie le vendredi 22 juillet 2022
- Partie 5 : sortie le vendredi 5 août 2022
personnel principal
- Directeur général/scénariste : Yoshiyuki Tomino
- Oeuvre originale : Hajime Yatate, Yoshiyuki Tomino
- Shunichi Yoshizawa (G-Reco IV, G-Reco V), Yohei Shindo (G-Reco IV)
- Conception du personnage : Kenichi Yoshida
- Conception mécanique : Akira Yasuda, Ippei Gatabe, Kimitoshi Yamane
- Travaux de conception : Shigeto Koyama, Kinu Nishimura, Cheese Gouda, Pablo Uchida, Takumi Sakura, Ayumi Kurashima, Ikuro Kuwana, Seiichi Nakatani
- Directeur artistique : Ariaki Okada, Ayumu Sato
- Conception des couleurs : Nobuko Mizuda
- Conception de l'exposition : Takashi Aoki
- Réalisateur CG : Tomohiro Fujie
- Directeur de la photographie : Kentaro Waki (*)
- Edit : Daisuke Imai
- Musique : Yugo Kanno
- Directeur du son : Eriko Kimura
- Planification et production : Sunrise
- Production/Distribution : Bandai Namco Film Works
*On dit à juste titre que Ro a un point de plus.
- Version du film « G no Reconguista » artiste de la chanson thème : DREAMS COME TRUE
casting principal
- Berli Zenam : Mark Ishii
- Aïda Surgan : Yu Shimamura
- Nored Nag : Kotobuki Minako
- Masque : Takuya Sato
- Pseudonyme du crime : Ryota Osaka
- Ambassadeur Manny : Ayahi Takagaki
- Laraiya Mandy : Yukari Fukui
- Mick Jack : Michiko Kakanai
- Barala Peor : Mai Nakahara
[Ajouté à 12h20 le 1er août 2022]
Lorsque l’article a été publié pour la première fois, certains noms de acteurs étaient incorrects. Nous souhaitons nous excuser auprès de nos lecteurs et de toutes les personnes concernées et apporter les corrections.