Witch x Hot Spring x Slow Life « La vie florale de la sorcière » a commencé. Contenu de guérison persuasif créé par M. Iwano (sommelier des sources chaudes) de la série « Million Arthur »

Projet de création de PI »La vie florale de la sorcière» a pour thème les sorcières, les sources chaudes et la vie lente, et devrait être diffusé dans divers médias.

Le projet a été lancé après le développement du projet, qui s'est étendu des smartphones aux consoles de jeux portables, en passant par les anime, les émissions de télévision et les jeux de combat.millions d'ArthurHiroaki Iwano, qui a travaillé sur la série.

Comme il s'agissait au départ d'un tout nouveau projet IP, l'histoire complète de "Witch's Floral Life" est encore inconnue. Nous avons demandé à M. Iwano, qui est le producteur de cette œuvre, de quel genre d'œuvre il s'agit. De plus, cette fois, le nom du titre et le logo du titre seront révélés pour la première fois sur Famitsu.com !

Hiroaki Iwano

A été producteur général du projet « Witch's Floral Life ». Dans le passé, il a travaillé sur la série « Million Arthur » chez Square Enix. Appartient actuellement à Akatsuki Games Co., Ltd.

La raison pour laquelle sorcière x source chaude x vie lente est née. Et le charme extraordinaire des sources chaudes

--Tout d'abord, M. Iwano, veuillez nous dire de quel type de travail vous êtes en charge dans le projet « Majo's Floral Life ».

Je suis en charge du producteur. Je suis impliqué dans un large éventail de projets, notamment la planification, l'acquisition de fonds, la construction de systèmes, la direction de l'avancement de la production et la gestion de la qualité des actifs.

--Vous êtes donc même en charge de la partie direction. Parlez-nous du projet. Qu’est-ce qui a conduit à la création de cette mystérieuse combinaison de sorcières, de sources chaudes et de vie lente ?

J'ai commencé à travailler sur « A Witch's Floral Life » vers 2020, mais avant cela, il y a eu une période où j'ai formulé l'idée pendant un moment.

Lorsque je démarre un projet, j'essaie toujours de combiner des choses qui me passionnent à l'époque et je veux partager cet enthousiasme avec le monde.

En fait, les sources chaudes sont mon passe-temps, donc chaque fois que j'ai le temps, je voyage dans diverses régions thermales du Japon. J'avais toujours voulu faire un projet avec des sources chaudes comme motif, et juste au moment où je pensais à ce projet, je suis devenu accro à un certain anime de camping. Je pensais que les éléments relaxants et lents du style de vie pouvaient également être trouvés dans les sources chaudes.

J'ai imaginé ce qui se passerait si je combinais les éléments de « sources chaudes » et de « vie lente » avec les « sorcières », que j'aime tellement qu'elles sont apparues dans la plupart des œuvres que j'ai prévues dans le passé.

En combinant diverses choses qui me passionnaient, je suis arrivé au thème des sorcières, des sources chaudes et de la vie lente. Bien sûr, nous ne nous sommes pas contentés de ce que nous aimions ; nous pensons que cette combinaison fait ressortir le meilleur de chacun.

En plus de cela, je ne mets pas seulement ce que j'aime, je veux restituer le plaisir que j'ai ressenti et la passion que j'avais à ce moment-là, afin que les clients puissent également en profiter.

⋰ Introduction au synopsis de #Witch's Floral Life ⋱ Cliquez ici pour le synopsis de l'œuvre ! Nous vous livrerons une histoire chaleureuse sur le thème de la sorcière x source chaude x slow life à travers divers médias ☺️♨️ #MajoFuro https://t.co/DUfK9DqeA0

– Officiel du projet Witch's Floral Life (@majyofuro)2023-01-13 12:05:13

--C'était une histoire de naissance inattendue. Puisque cela est lié à votre travail, je voudrais vous demander pourquoi vous vous êtes concentré sur les sources chaudes, M. Iwano.

Je suis devenu accro aux sources chaudes lors d'un voyage d'affaires à Kyoto dans le cadre de mon ancien travail. Comme j'étais seul en voyage d'affaires et que le lendemain était un jour férié, j'ai pensé prendre un bain dans une source chaude avant de rentrer chez moi. En fait, je ne suis pas allé dans une source chaude depuis que je suis enfant, et c'était juste comme un « grand bain où on peut se dégourdir les jambes » (mdr).

Cependant, peut-être à cause de l'atmosphère de Kyoto, j'y ai été vraiment attiré. En me baignant seul dans les sources chaudes, j'ai également eu le temps de réfléchir à ce que j'ai fait jusqu'à présent et à ce que je veux devenir dans le futur.

Non seulement l'eau chaude fait du bien à votre corps, mais les sons environnementaux entourant les sources chaudes, tels que le bruit de l'eau qui coule du bec, le chant des oiseaux et le bruit du vent, sont incroyablement apaisants. les effets apaisants des sources chaudes éclaircissent également votre esprit. Cette expérience a été si formidable que j'ai décidé : « Je veux approfondir mes connaissances sur les sources chaudes » et j'ai commencé à visiter diverses zones de sources chaudes.

Les sources chaudes sont l'un des plaisirs de la baignade, mais il y a aussi bien d'autres choses à apprécier, comme le voyage jusqu'à la station thermale, le paysage et la gastronomie qui s'y trouvent. Personnellement, je trouve le voyage vers une station thermale en voiture ou en train romantique.

L’extraordinaire sensation de voyager m’arrive petit à petit, et je suis soulagée de toutes sortes de stress. Je me suis dit : « Ah, cette expérience est vraiment géniale. » En fait, quand j'ai commencé à fréquenter les sources chaudes, j'avais beaucoup de problèmes et j'étais inquiet pour l'avenir, mais le voyage aux sources chaudes m'a guéri. Mais je pense que beaucoup de gens ressentent ce genre de stress et d’anxiété.

Ainsi, l’une des raisons pour lesquelles je me suis concentré sur les sources chaudes était parce qu’en tant que personne travaillant dans le secteur manufacturier, je voulais faire connaître au plus grand nombre les avantages des sources chaudes et la sensation de guérison qu’elles procurent à travers du contenu de divertissement.

Le début de l'histoire se déroule à Shuzenji Onsen, dans la préfecture de Shizuoka.

――Il semble qu'il soit prévu de développer « La vie florale d'une sorcière » sur plusieurs supports, y compris des romans, mais quel genre de choses ces œuvres exprimeront-elles ?

Notre objectif est de créer quelque chose qui vous permette d’en profiter de différentes manières selon chaque support.

Par exemple, si vous souhaitez profiter pleinement du scénario et de la vision du monde d’une œuvre, je pense que les romans conviennent car il est facile de se concentrer sur les scènes détaillées et la psychologie. Dans les romans, je veux rendre les personnages, la vision du monde et l'histoire plus agréables pour les lecteurs.

Le logo du projet sera affiché pour la première fois dans cet article

--Nous attendons avec impatience les informations de suivi sur chacun d'eux. Il semblerait que ce serait vraiment amusant de se rendre dans une zone thermale avec une œuvre d’art à la main.

Exactement! Nous espérons transmettre le charme des sources chaudes à travers chaque média. L'histoire est centrée sur une sorcière qui devient accro aux sources chaudes alors qu'elle visite diverses sources chaudes, mais les endroits qu'elle visite sont en réalité des stations thermales.

Je serais heureux si les gens pouvaient s'immerger dans la sensation de profiter d'un véritable voyage aux sources chaudes à travers mon travail. Ce serait génial si les gens pouvaient aller à une véritable source chaude grâce à mon travail.

--C'est rare de voir une œuvre qui donne envie d'aller dans une source chaude (mdr). J'étais vaguement curieux à ce sujet, mais je pense qu'il est courant que les gens le découvrent à travers une œuvre et s'y intéressent, donc je pense que cela pourrait être un déclencheur possible.

En fait, nous allons aux sources chaudes et disons souvent : « Nous voulons mettre en valeur cet endroit ! »

Parmi eux, Shuzenji à Shizuoka, qui est le décor du début de l'histoire, est un endroit très merveilleux. C'est l'une des zones de sources chaudes que vous devez absolument connaître.

La sorcière la plus puissante d'un autre monde se réveille dans une source chaude au Japon. Des personnages qui colorent l'œuvre

--Veuillez également nous parler des personnages qui apparaissent. Quel genre de personnes animeront votre travail ?

La première personne que je voudrais vous présenter est Sapi Tetro, le personnage central de l'histoire et la sorcière la plus puissante de l'autre monde. Je pense que dans une histoire classique d'un monde parallèle, il y a un héros et un seigneur démon, et il y a des conflits... mais c'est une sorcière puissante qui peut facilement résoudre de tels conflits. Si vous êtes si fort, vous pourriez vous sentir contraint ou gênant.

La sorcière la plus puissante qui cherche la « guérison », Sapitetrou

Afin d'échapper à de telles choses, j'ai utilisé une autre magie de téléportation mondiale et je me suis retrouvé à Shuzenji, au Japon. À ce moment-là, vous perdrez la mémoire. Là, il rencontre Yuka Ichijo, une lycéenne vivant à Shuzenji.

Yuka Ichijo, une lycéenne qui adore les sources chaudes

Yunoka est innocent et positif. C’est un personnage que vous pouvez imaginer avoir grandi dans une zone de sources chaudes. Lorsque Sapiteteru rencontre Yunoka, il se rend compte que les sources chaudes sont bonnes. De plus, se baigner dans une source chaude restaurera légèrement votre mémoire.

Pensant que les sources chaudes pourraient être quelque chose dont nous devrions profiter davantage afin de rafraîchir nos souvenirs, nous commençons un voyage pour visiter les sources chaudes. Les interactions avec Yunoka et d'autres filles du « club des sources chaudes » sont également essentielles à ce voyage. L'histoire progresse au fur et à mesure que les deux se rencontrent au début.

--Y a-t-il d'autres personnages que ceux du « club des sources chaudes » ?

Bien sûr. Puisque le titre est "Witch's", des personnages d'un autre monde apparaîtront également. Le « Sapiteteru » mentionné plus tôt faisait diverses choses dans l'autre monde, donc il y avait une rumeur dans l'autre monde selon laquelle « Sapiteteru s'était apparemment téléporté dans un autre monde ».

Il y a des gens qui disent : « Je dois arrêter parce que je pourrais faire quelque chose de mal à destination », et les gens qui adorent Sapitetru me poursuivent également. Les personnes qui avaient une relation avec Sapi Tetru finissent par lui rendre visite de nos jours.

--Le drame qui se déroule avec des gens d'un autre monde est également un moment fort.

Que se passera-t-il lorsque des gens d’un autre monde viendront dans notre monde ? J'espère que vous avez hâte de voir s'il succombera au charme des sources chaudes, ou si l'histoire se révélera complètement différente !

Il s'agit d'une œuvre réalisée par un sommelier de sources chaudes.

--Le simple fait d'écouter ton histoire me donne envie d'aller dans une source chaude.

C'est vrai (mdr). D’ailleurs, j’aime tellement les sources chaudes que j’ai obtenu le diplôme de sommelier des sources chaudes.

--Sommelier des sources chaudes !? Excusez-moi, mais je ne fais pas de dégustations de sources chaudes, n'est-ce pas ?

Je ne le ferai pas (rires). Vous pouvez l'obtenir en assistant à un séminaire. Il paraît qu’il y a des moments où l’on peut suivre des cours tout en profitant des sources chaudes.

Lors du séminaire, vous pourrez découvrir les effets de chaque type d’eau de source et la définition d’une source chaude. Il existe également ce qu'on appelle un « maître sommelier des sources chaudes » au-dessus du niveau des sommeliers des sources chaudes.

--Il semble que vous occupiez un poste de direction.

Pour devenir master, il faut suivre des cours plus spécifiques. En fait, j'aime tellement les sources chaudes que j'ai environ 5 qualifications liées aux sources chaudes (mdr).

--Oui, il y en a 5 !?

Oui. Des choses comme « conseiller en santé du sanatorium » et « conseiller en tourisme des sources chaudes ». De plus, ne serait-il pas plus convaincant et intéressant si tous ceux qui ont réalisé cette œuvre étaient des sommeliers de sources chaudes ? Les personnes qui organisent l'événement sont généralement qualifiées de sommeliers de sources chaudes.

Soit dit en passant, en gros, les sources chaudes sont celles dont la température de source est de 25 degrés Celsius ou plus ou qui contiennent une certaine quantité d'ingrédients spécifiques. Par conséquent, même si la température de la source est froide, elle peut toujours être appelée source chaude, et une telle source chaude est appelée source minérale froide.

--Vous vous mettez soudain à dire des choses qui ressemblent à celles d'un sommelier. Cependant, je pense qu'il y aura des gens dans le futur qui décideront de devenir sommelier de sources thermales à cause de « La vie florale d'une sorcière ».

Si cela se produit, j'aimerais organiser une réunion hors ligne pour les sommeliers des sources chaudes.

Ce travail augmentera votre connaissance des sources chaudes et votre envie d'y aller simplement en regardant la vie de tous les jours.

――S'il vous plaît, parlez-nous autant que possible de l'histoire qui se déroule dans « La vie florale de la sorcière » et des moments forts.

Sapiteteru ne connaît rien de la culture japonaise moderne, sans parler des sources chaudes, des smartphones et du thé vert. La façon dont ils sont surpris par le fossé entre le Japon moderne et un autre monde est mignonne et intéressante. Je dirais que c'est une réaction similaire à celle d'une réincarnation dans un monde différent. La façon dont il s'emballe lorsqu'il commence à comprendre la culture, la science et la technologie japonaises est particulièrement révélatrice.

Comment les personnages se déplaceront-ils dans un autre monde et comment deviendront-ils accros aux sources chaudes ? L'histoire tourne autour d'un monde différent, des temps modernes et des sources chaudes, donc je pense que ce sera une expérience différente de votre expérience moyenne des sources chaudes. En particulier, mes romans approfondissent les charmes des stations thermales que je visite.

Comment Sapi Tetru va-t-il changer après son entrée en contact avec les sources chaudes et la culture japonaise ? Les relations humaines qui l'entourent et la nature aléatoire du monde parallèle et du Japon moderne sont fascinantes, j'espère donc que vous les apprécierez également.

« Witch's Floral Life » est une série d'œuvres basées sur des passe-temps tels que le camping et l'alpinisme, qui examinent la vie quotidienne tranquille des filles et accumulent naturellement des connaissances sur leurs passe-temps, leur donnant envie de les expérimenter. quelque chose qui augmentera votre connaissance des sources chaudes et votre désir d'y aller simplement en regardant leur vie quotidienne.

――Lorsque vous allez dans une station thermale avec vos amis, vous pourrez peut-être partager des anecdotes avec eux.

Bien sûr, je peux le dire avec un air suffisant (mdr) !

--Une fois le projet sérieusement lancé, envisagez-vous de collaborer avec de véritables stations thermales ?

Je suis d'accord. Arai Ryokan à Shuzenji a coopéré avec nous en menant des entretiens sur place pour le cadre du travail. De plus, puisqu'il s'agit d'une histoire de voyage dans diverses stations thermales, je pense qu'il serait intéressant d'organiser des événements collaboratifs avec diverses stations thermales ainsi qu'avec les destinations de voyage de l'histoire.

Personnellement, j'aimerais organiser un événement « salle de banquet en direct ». S'il y a une auberge qui me convient, j'aimerais louer une salle de banquet et écouter les chansons de « La vie florale de la sorcière » avec les gens rassemblés.

C'est peut-être une image un peu dépassée, mais l'image d'une auberge thermale est celle d'une salle de banquet, donc je pense qu'il n'y a aucun moyen de ne pas en profiter pleinement.

Quand on pense aux sources chaudes, on pense peut-être au tennis de table. Après le spectacle dans la salle de banquet, j'adorerais organiser un tournoi de tennis de table.

--Si cela se concrétise un jour, j'aimerais vous interviewer. Enfin, merci de transmettre un message aux personnes qui attendent avec impatience "Majo's Floral Life".

Nous souhaitons fournir des informations sur le projet dans les plus brefs délais. La raison en est que je veux créer des choses avec mes clients tout en recueillant leurs réactions et leurs opinions à travers de petites productions.

Bien sûr, certaines parties sont déjà terminées, mais nous prévoyons de continuer à intégrer les avis des clients tout au long de la PI. Nous créerons activement des opportunités d’interaction et d’échange d’opinions, c’est pourquoi nous invitons toute personne ayant le moindre intérêt à participer.

En tant que consommateur, je souhaite également dynamiser davantage l’industrie du tourisme, notamment celle des sources chaudes. J'espère qu'à travers mon travail, je pourrai créer une opportunité de promouvoir davantage les sources chaudes et, par extension, la culture japonaise des sources chaudes elle-même, donc si quelqu'un souhaite me soutenir ou souhaite se joindre à cette excitation, n'hésitez pas à prendre contact. regarder.