Il existe une société de développement appelée Hyde. Même ces dernières années,Digimon survivre» (Bandai Namco Entertainment) et «usine de runes 5Il s'agit d'une société de développement bien connue dans l'industrie du jeu vidéo, ayant travaillé sur des jeux tels que Marvelous. La société développe une grande variété de titres, notamment des jeux d'action, de RPG et de réflexion, ainsi que du contenu destiné aux femmes. À ce jour, il a travaillé sur plus de 150 titres.
D’un autre côté, Hyde prend des mesures proactives pour réfléchir à l’avenir du développement de jeux, notamment en formant des alliances avec de puissantes sociétés de développement. Nous collaborons non seulement avec des éditeurs nationaux, mais également avec de nombreux éditeurs étrangers. De plus, c'est une entreprise qui dépasse le cadre d'une « société de développement » en appliquant ses fortes capacités de développement à d'autres domaines que l'industrie du jeu. Il est surprenant que le nombre total de contenus du groupe Hyde soit de 300.
Hyde déménagera son bureau à Shinjuku en 2023 et travaillera au développement de jeux avec encore plus de passion. Cette fois, Famitsu.com a mené une interview avec le PDG de Hyde, Kenichi Yanagihara. Nous avons interrogé Hyde sur son engagement en tant que société de développement et ses perspectives d'avenir.
(Intervieweur : Katsuhiko Hayashi, représentant du groupe Famitsu)
M. Kenichi Yanagihara((Yanagihara dans le texte))
Directeur et président représentant de Hyde
Après avoir travaillé chez Astrol, il rejoint Hyde en 2007. Devenu directeur représentatif et président en 2014.
*Cet article est sponsorisé par Hyde.
Relever le défi de créer quelque chose d'excitant avec le mot-clé « créer quelque chose qui semble intéressant »
--Tout d'abord, veuillez nous dire brièvement quel genre d'entreprise est Hyde.
YanagiharaComme indiqué sur le site Web de l'entreprise, nous sommes une entreprise qui relève le défi de choses passionnantes tout en vivant des jeux, avec le mot-clé "créer des choses qui partent de quelque chose qui semble intéressant". Les résultats de développement spécifiques de ces dernières années incluent « Digimon Survive » et « Rune Factory 5 ». Je n'étais pas impliqué au moment de la création de l'entreprise, mais l'entreprise a été lancée en 2002, cette année marque donc son 22e anniversaire.
--Combien de membres du personnel Hyde compte-t-il actuellement ?
YanagiharaEn incluant les nouveaux employés de cette année, nous comptons environ 120 personnes. Puisque nous embauchons de nouveaux diplômés, je pense que nous avons un bon équilibre entre les tranches d’âge, des jeunes aux seniors. Notre entreprise compte un grand nombre de femmes, environ 36. Il fut un temps où environ 70 % des employés étaient des femmes. Je travaillais sur un jeu otome pour Idea Factory, donc je pense que cela a aussi eu une influence.
--De nombreuses personnes rejoignent l'entreprise après avoir joué à des titres antérieurs.
YanagiharaGrâce aux nombreux titres qui ont été bien accueillis, de nombreuses personnes mentionnent notre entreprise et déclarent vouloir nous rejoindre. Je pense que c'est un peu inhabituel pour une société de développement. Parfois, je reçois des lettres de fans disant des choses comme : « Merci d'avoir fait ce travail. Ce travail a changé ma vie » et je suis vraiment heureux quand cela arrive. Quand les gens disent : "On attend la suite !", on se met dans le pétrin car nous ne sommes pas un éditeur (mdr).
--C'est l'éditeur qui donne le feu vert (mdr).
YanagiharaJ'aimerais que vous fassiez part de vos réflexions au fabricant. En termes d'employés, nous avons des employés qui viennent de l'étranger, et nous avons aussi des jeux otome et "√Lettre racine de la lettre» (Dragami Games) sont souvent pour moi une source d'inspiration.
J’ai l’impression que les contenus audacieux ont beaucoup de fans en Asie. Je suis vraiment heureux que notre entreprise, en tant que société de développement, puisse être reconnue grâce à des travaux comme celui-ci.
--Vous avez mentionné "Digimon Survive" et "Rune Factory 5" comme œuvres récentes, mais lorsqu'il s'agit de jeux d'aventure, "Jack Jeanne» (Brocoli) étaient également des titres populaires.
YanagiharaJe suis d'accord. De nombreux titres se sont vendus ces dernières années à plus de 500 000 exemplaires, etchâteau magique Disney« (Bandai Namco Entertainment) réalise également de gros chiffres, donc je pense qu'en tant que société de développement, nous sommes en mesure de sortir des titres à succès.
Faire un effort pour maintenir une relation mutuellement attractive
--Inhabituelle parmi les sociétés de développement, Hyde possède non seulement son siège social à Tokyo, mais également des studios à Sendai, Niigata et Kyoto.
YanagiharaJe suis d'accord. Je pense que des ressources humaines intéressantes se cachent dans les zones rurales. En tant que manager, je suis le genre de personne qui valorise les idées et travaille librement, mais j'ai l'impression qu'il est difficile de trouver des personnes partageant la même passion à Tokyo. Nous lançons des studios locaux dans l'espoir qu'en exerçant nos activités dans les zones rurales, nous pourrons trouver la prochaine génération de dirigeants.
Bien sûr, si vous le faites dans une zone rurale, vous ne pourrez pas le trouver tout de suite, mais je pense que les chances sont plus élevées que si vous le faites uniquement à Tokyo. Cela ne s'est pas encore produit, mais à mesure que la population locale grandit et commence à déléguer de l'autorité et à leur déléguer diverses choses, moi et moi (Shinichiro Iseri, directeur général de Hyde), je me demanderai s'il y aura quelqu'un que je voudrais former en tant que la prochaine personne à prendre la relève.
--Je pense qu'il est rare qu'une société de développement dispose de studios répartis sur quatre sites, y compris le siège social. Envisagez-vous d'augmenter le nombre de studios à l'avenir ?
YanagiharaJ'aimerais en ouvrir un à Nagoya à l'avenir. Fondamentalement, décider où installer un studio dépend des relations que vous entretenez avec les gens. Notre position n’est pas de décider d’abord du terrain, mais de le construire sur ce terrain parce qu’il y a quelqu’un à qui nous pensons pouvoir confier le rôle de leadership.
Il en va de même pour les filiales avec lesquelles nous travaillons : ce sont d'abord les personnes. Sans personnes, une entreprise ne peut pas démarrer et je pense que cela n’a aucun sens. Je pense que c'est seulement lorsque les gens sont attirés les uns par les autres et font des affaires les uns avec les autres, donc Hyde et moi devons être précieux, même du point de vue de la filiale.
――Dans le bon sens du terme, il existe un sentiment de tension dans le fait que nous ne sommes pas simplement une filiale et une société mère, mais que nous continuons à nous démontrer mutuellement de notre valeur.
YanagiharaBien qu’il ne s’agisse pas d’une relation entre amoureux, le principe est qu’ils s’efforcent de maintenir une relation mutuellement attractive. C'est pourquoi les gens sont si importants, et je pense que c'est parce que nous avons des gens comme ça que nous pouvons travailler ensemble. Lors de la création d’une filiale, il est plus important de considérer le type d’avantages qu’elle apportera à Hyde que les bénéfices qu’elle générera.
--Votre filiale met donc également l'accent sur les aspects fonctionnels.
YanagiharaPar exemple, nous avons créé Kotoba Word, qui s'occupe de la localisation, non pas parce que la traduction est rentable. Bien sûr, cela est important en soi en tant qu’entreprise, mais il y a une autre raison pour laquelle Hyde s’implante en tant que filiale.
La localisation se fait au stade final d'un projet. Le fait que nous ayons un projet qui a progressé à ce point signifie que nous sommes sur le point de lancer le prochain projet. Pour nous, une société de développement, la clé est de savoir dans quelle mesure nous pouvons détecter quand les choses commencent à décoller, c'est donc en partie pourquoi nous avons créé la société.
--Il serait certainement avantageux que vous puissiez aborder le projet dès la phase de démarrage.
YanagiharaIl existe également d'autres raisons, par exemple lorsque votre entreprise est à égalité au même score qu'une autre entreprise lors d'un concours. A ce moment-là, si une autre entreprise n’a pas fait la localisation, il y a de fortes chances que nous soyons sélectionnés. Il est important d'augmenter vos chances de gagner de cette manière, et même si vous ne voyez peut-être pas tout de suite les chiffres en termes de bénéfices, je pense que l'accumulation de ces efforts aura un grand impact à la fin.
――Alors, ne choisissez-vous pas des entreprises avec lesquelles travailler simplement parce qu'elles ont du capital ?
YanagiharaJe suis d'accord. Une condition plus importante est de trouver quelqu’un qui éprouve les mêmes sentiments envers les jeux et les gens. Je veux rivaliser avec ces entreprises et grandir avec elles. Demander et accepter un travail externalisé est vraiment une relation commerciale, mais j'aimerais augmenter le nombre de personnes qui souhaitent travailler ensemble et porter le même drapeau de marque.
Si une petite entreprise fonctionne seule, les progrès, y compris le financement, seront lents, mais si vous unissez vos forces pour former une organisation plus grande, votre négociation et votre réactivité s'amélioreront. C'est pourquoi nous envisageons de lutter ensemble tout en utilisant les forces et les atouts de chacun.
La raison pour laquelle vous formez une alliance est qu’il est préférable de rassembler des alliés forts pour combattre.
――Hyde affirme qu'il est possible de former des alliances et de développer des produits en s'associant avec des filiales au sein du groupe et des sociétés de développement externes. Pourquoi avez-vous décidé de procéder de cette façon en premier lieu ?
YanagiharaDans le monde d'aujourd'hui, le développement de jeux nécessite une grande variété de technologies, et le nombre de personnes requises est bien plus important que par le passé. Afin de réagir avec flexibilité et de combattre dans des moments comme ceux-ci, je pense qu'il est préférable de rassembler des alliés solides. Hyde ne peut à elle seule répondre à chaque projet en améliorant ses compétences, mais si plusieurs sociétés de développement peuvent se compléter et former une alliance, leur capacité de réponse augmentera inévitablement. De plus, on peut faire des choses plus intéressantes et c'est plus amusant de se battre aux côtés de gens talentueux. Nous vivons dans un système capitaliste, il est donc important que nous ne puissions pas survivre simplement en étant jolies.
--Avez-vous cette idée depuis un moment ?
YanagiharaQuand j'étais enfant, j'étais petit, donc quand je voulais éviter d'être harcelé à l'école par exemple, le moyen le plus efficace était de m'entendre avec la génération de mon frère aîné et ses aînés. Si vous avez des amis du lycée, même vos lycéens ne vous dérangeront pas (mdr). Même si je m’entraînais, je ne serais jamais capable de rivaliser avec quelqu’un de plus âgé que moi, donc je pense que j’ai appris à m’appuyer sur des personnes et des amis forts.
--Ce type de « dépendance » est donc également utile dans la gestion d'une entreprise.
YanagiharaAu début, je pensais que si j'empruntais l'aide des autres pour le développement qui m'était confié, ma propre force en serait diminuée. Mais si je faisais cela, je ne pourrais pas travailler pour l'entreprise et mon corps atteindrait ses limites. En fait, j’ai échoué dans le passé. Je n’ai pas de tournant clair ici, mais je pense qu’à travers l’accumulation d’expériences, j’ai réalisé qu’il n’y avait rien de mal à compter sur les autres.
J'ai déjà entendu des gens dire cela auparavant, mais je ne suis pas un membre fondateur, donc lorsque nous formons une alliance, il n'est pas nécessaire que Hyde soit au sommet, et je ne pense pas du tout qu'il prendra la monture. Oui. Mes aînés m'ont également dit : « C'est pourquoi j'ai pensé que ce serait bien de travailler avec Yanagihara-san », donc cela peut être étonnamment important.
――On pourrait dire qu’être non membre fondateur vous apporte flexibilité et force.
YanagiharaCependant, je respecte les gens qui créent une entreprise. Si j’essayais de me débrouiller seul et de démarrer une entreprise, je penserais que les risques seraient trop grands pour faire le premier pas. Les gens disent souvent : « M. Hyde est à l'offensive, n'est-ce pas ? » mais c'est aussi le résultat d'une réflexion logique et d'une attaque destinée à se défendre.
-- L'attaque est la meilleure défense, n'est-ce pas ?
YanagiharaSi vous voulez que votre entreprise survive, vous n’avez d’autre choix que d’attaquer. Ce qui nous attend si nous n’attaquons pas, c’est une mort lente. Je pense que l’économie japonaise est sur le point d’en arriver là, et je pense que la même chose peut être dite pour les sociétés de développement et, par extension, pour l’industrie japonaise du jeu vidéo. C'est pourquoi je pense que nous devons attaquer si nous voulons continuer à nous amuser à l'avenir.
--La formation d'une alliance fait donc partie de ces stratégies.
YanagiharaJe suis d'accord. Cela inclut non seulement le développement de jeux, mais également le travail sur les sports électroniques et le développement d'activités autres que les jeux. Bien sûr, l'équilibre est important en attaque, et vous devez vous assurer que vos chances de gagner sont aussi élevées que possible, mais en même temps, vous devez vous assurer que même si les choses ne se passent pas bien, l'entreprise gagnera. ne s'effondre pas. Notre concept de gestion est de développer l'entreprise tout en continuant à réaliser des investissements importants dans une fourchette qui ne cause pas de dommages mortels.
――On a l'impression que les grandes entreprises font des investissements diversifiés, mais Hyde fait-il ce genre de choses depuis longtemps ?
YanagiharaJe suis d'accord. Notre entreprise développait des activités diversifiées depuis que nous avions 30 à 40 employés, et nous occupions des postes que les développeurs de jeux ne pourraient pas assumer. Bien sûr, j'avais réfléchi à la stratégie en détail, mais je crois que j'ai pu y parvenir grâce aux membres qui ont su la mener à bien.
S'il n'y avait pas eu des gens comme Iseri, que j'ai mentionné plus tôt, qui ont repris le travail, je ne pense pas que j'aurais pu diriger l'entreprise comme je le souhaitais. En ce sens, je suis vraiment reconnaissant de vous avoir rencontré. Les gens le font parce que c'est amusant, mais cela dépend vraiment de leur engagement.
--Si vous regardez les tendances d'autres sociétés de développement, il semble que la coopération et les alliances entre les sociétés de développement deviennent plus actives. Hyde est également un coureur de haut niveau.
Yanagiharamerci. En ce sens, je pense que c'est vraiment amusant de voir diverses entreprises former des alliances et, d'une certaine manière, travailler ensemble pour améliorer leurs pays respectifs. J'aime aussi Romance des Trois Royaumes (mdr).
--Bien que ce ne soit pas la période Sengoku du jeu, il serait intéressant de voir de tels mouvements émerger.
YanagiharaJ'ai mentionné plus tôt que travailler en grand groupe augmente votre pouvoir de négociation, mais il présente également d'autres avantages. Par exemple, si vous acceptez un emploi chez un grand fabricant et que vous devez occuper une ligne de développement pendant un an, cela implique un certain risque de gestion, vous ne pouvez donc pas accepter le poste facilement.
Cependant, si nous réagissons en tant que groupe allié, chaque entreprise en bénéficiera et notre entreprise sera également en mesure de couvrir les risques. Les négociations avec les constructeurs deviendront également plus faciles. Cela devient plus important lors des négociations avec des entreprises étrangères qu’avec des entreprises nationales. C’est pourquoi j’aimerais à l’avenir créer une entreprise capable de faire des affaires dans le monde entier.
――En tant que Hyde, j'aimerais augmenter le nombre d'amis, mais de quelle manière concrète comptez-vous augmenter le nombre d'amis ?
YanagiharaJe ne suis pas très exigeant là-dessus ; par exemple, si une entreprise devenait une de mes filiales, il y aurait des discussions pour prendre 51 % des actions de l'entreprise. Mais honnêtement, je ne pense pas que cela ait du sens. Puisque nous sommes une petite entreprise, la valeur de nos actifs n’est pas si grande.
De plus, dans le cas des petites et moyennes sociétés de développement, il y a de fortes chances que tous les membres que nous souhaitons rester nous quittent si nous possédons 100 % des actions. Ce serait mettre la charrue avant les boeufs et, de ce point de vue, je ne pense pas qu'il soit nécessaire de s'en tenir à la méthode de l'alliance.
Je veux créer une marque d'entreprise appelée Hyde.
――Certaines personnes peuvent avoir l'impression qu'une société de développement travaille sous contrat avec un éditeur et fabrique le produit selon un calendrier défini, mais en réalité, tout le monde au sein de la société de développement crée le produit en partageant des idées, n'est-ce pas ?
YanagiharaJe suis d'accord. Afin de faire passer le message, nous devons créer une marque d'entreprise appelée Hyde. Je pense que ce serait une bonne idée de former nos propres producteurs, par exemple, et de les faire investir dans le projet, puis de créer l'œuvre sous notre responsabilité et notre gestion. Pour y parvenir, nous devons grandir et nous avons besoin d’amis.
--Il est donc important de collaborer non seulement avec votre propre entreprise mais aussi avec d'autres entreprises.
YanagiharaBien sûr, nous essayons également d'améliorer les propres capacités de Hyde, mais bien sûr, il y a des entreprises et des personnes qui sont meilleures que nous. Il y a des gens très talentueux chez Hyde, mais toute entreprise, même si elle ne compte que 10 personnes, a un créateur génial. Je pense qu'il est important de maintenir cet état et de travailler ensemble, plutôt que de rassembler de telles personnes en un seul endroit.
――Ce n'est pas une théorie pyramidale, mais je pense que si vous regroupez les gens dans une seule organisation, moins de personnes pourront s'en sortir.
YanagiharaC'est exact. Même si nous formons une équipe côte à côte, si nous changeons le nom commercial en Hyde, notre identité disparaîtra. C'est pourquoi je souhaite former une alliance ensemble tout en gardant le nom du magasin.
--Si vous êtes intéressé par une entreprise après avoir lu cette interview, veuillez contacter M. Yanagihara.
YanagiharaNous vous attendons. Même s'il ne s'agit pas dès le départ d'une alliance, quelque chose comme « J'aimerais me rencontrer et parler » ou « J'aimerais consulter » pourrait conduire à quelque chose. Puisque nous prenons le temps précieux des gens, nous aimerions organiser des événements tels que des rassemblements sociaux qui offrent un lieu pour rencontrer des personnes spéciales.
Si vous pouvez rencontrer et discuter avec un président d’un secteur complètement différent, vous pourrez peut-être faire passer le message. Si une telle opportunité se présente, ils voudront être là et je pense qu’ils voudront me rencontrer. Cela mènera à des opportunités commerciales, j’espère donc que tout le monde pourra profiter de ces opportunités.
Nous recherchons des personnes souhaitant développer cette entreprise ensemble.
--Quel type de ressources humaines Hyde recherche-t-il ?
YanagiharaC'est quelqu'un avec qui je souhaite développer cette entreprise. J'aimerais que quelqu'un vienne travailler avec moi et se l'approprie, plutôt que de se contenter de gérer le travail qui m'est confié. Il y a l'attrait de créer une entreprise dans une région locale, et il y a aussi la possibilité d'y devenir un cadre, donc je pense que cela convient aux personnes ambitieuses.
Quand on pense au développement d'une entreprise, il est important d'avoir des personnes qui ont des qualités de leadership et qui savent changer leurs habitudes, et même avec mon âge, il ne me reste pas beaucoup de temps pour développer les ressources humaines. Il faut cinq à sept ans pour élever la prochaine génération. En ce sens, je serais heureux si des gens un peu pointus, capables de faire ce qu'ils veulent et qui aiment diverses choses venaient travailler. Bien entendu, nous ne nous soucions pas de la nationalité.
――En parlant non seulement du Japon, envisagez-vous d'ouvrir une succursale à l'étranger ?
YanagiharaJe n'ai pas d'histoire précise, mais il y a beaucoup de jeunes et de gens intelligents en Europe de l'Est, et beaucoup de gens aiment les jeux japonais. Par conséquent, s'il y a une opportunité, j'aimerais m'étendre dans le pays, mais cela pourrait impliquer d'y créer une filiale, ou de former des alliances avec des entreprises et des promoteurs locaux, et de réaliser des investissements si nécessaire, je ne sais pas. En tout cas, nous ne souhaitons pas faire de M&A.
--Voulez-vous construire une relation basée sur le sang ?
YanagiharaJe suis d'accord. Qu'il s'agisse d'Europe de l'Est ou d'Asie, si vous souhaitez acquérir des capacités et un savoir-faire de développement local, je pense qu'il serait plus rapide de s'associer à une entreprise locale. Je veux créer un canal commercial dans ce pays, mais je ne veux pas le monopoliser. Nous aimerions nous associer à une excellente personne capable de créer une telle chaîne, et certains pays d’Asie poursuivent actuellement de telles discussions.
-- Pour en revenir à la question du type de personne que vous recherchez, y a-t-il quelque chose que vous souhaiteriez activement embaucher si vous aviez fait quelque chose comme ça dans votre emploi précédent ?
YanagiharaCela étant dit, notre entreprise emploie souvent des enseignants et des instructeurs issus d’écoles professionnelles. C'est très important pour pouvoir établir des liens avec les écoles, et les personnes qui ont exercé de tels métiers sont douées pour enseigner aux autres. Les gens sur le terrain ne veulent pas vraiment enseigner aux autres. Mais les professeurs des écoles aiment aussi ce genre de choses. Je pense qu'en intégrant cet état d'esprit dans la culture de Hyde, cela aura un impact positif.
Si le nombre de ces personnes augmente, je pense qu'il sera plus facile de comprendre les sentiments des autres en discutant avec des personnes qui ont travaillé dans des emplois similaires à l'avenir. J'avais aussi une compréhension générale du travail d'un producteur quand j'étais jeune, donc lorsque j'ai interagi avec des producteurs extérieurs, j'ai pu comprendre un peu ce qu'ils recherchaient. De cette façon, j'aimerais recruter activement des personnes qui comprennent les sentiments de diverses personnes.
--C'est intéressant que vous soyez un professeur actif.
YanagiharaAprès tout, l’école possède sa propre culture et son réseau de contacts uniques. À l’avenir, j’aimerais créer une entreprise éducative, j’espère donc que cela y mènera également.
--Envisagez-vous même de créer une entreprise éducative ?
YanagiharaJe ne sais pas quelle forme cela prendra, que ce soit par la construction d'une école, la formation de personnes en tant qu'entreprise ou l'enseignement par du personnel temporaire. Ce n’est pas particulièrement ambitieux, mais je crois que si nous n’améliorons pas notre capacité à enseigner aux autres, la compétitivité du Japon dans son ensemble déclinera, tout comme notre force au Japon. J'aimerais donc faire quelque chose dans ce domaine également.
--Si Hyde grandit en tant que groupe, il semble probable que nous pourrons envoyer des personnes du groupe Hyde vers d'autres sociétés.
YanagiharaPar exemple, si une excellente personne ayant occupé un emploi général arrive dans notre entreprise en tant que recrue à mi-carrière, il peut être difficile pour elle de devenir soudainement active dans le développement de jeux. Dans de tels cas, je pense que c'est une bonne idée de confier à quelqu'un un travail légèrement différent tout en apprenant les jeux, car cela contribuera à garantir des bénéfices à l'entreprise tout en couvrant également le coût de la formation de la personne.
Je pense qu'il est possible de poursuivre des rêves que d'autres ont abandonnés, c'est pourquoi nous avons besoin du savoir-faire des écoles et d'autres institutions pour développer cet aspect.
Je veux augmenter le nombre de lieux passionnants
--En changeant un peu de sujet, vous avez déménagé votre bureau de Takadanobaba à Shinjuku fin mars. J'ai jeté un coup d'œil à l'intérieur de l'entreprise et j'ai trouvé que c'était un environnement merveilleux.
YanagiharaNous l'avions prévu avant la pandémie de coronavirus, mais nous n'avons pas pu trouver un bon emplacement, cela a donc pris du temps. Ce bâtiment que j'ai découvert est nouvellement construit, dispose d'un toit ainsi que d'un espace commun et est relativement proche de la gare. Pour être honnête, cela dépassait largement notre budget, mais nous avons décidé de franchir le pas car nous pensions que cela augmenterait la motivation de nos collaborateurs. Surtout, ça me rend plus excité (mdr). Je viens tout juste d'emménager ici, mais je pense que c'était un bon investissement. Je n'ai pas d'autre choix que de rattraper le surplus (en termes d'argent) (mdr).
--Lorsque l'entreprise a déménagé, le logo de l'entreprise a également été mis à jour.
YanagiharaJe crois que si vous changez beaucoup de choses lorsque vous déménagez, vous pouvez changer d'avis. Nous parlions de changer de logo depuis un certain temps, nous avons donc demandé à Toshihiro Onimaru, qui a travaillé sur de nombreux logos, de le faire.
Il se trouve que j'avais quelques relations et je lui ai demandé de m'aider, mais au début je ne savais pas qu'il était une personne aussi célèbre. J'ai été surpris d'apprendre plus tard qu'il était très acclamé dans le monde entier.
――Quels types de pensées sont inclus dans le nouveau logo ?
YanagiharaHyde suscite beaucoup d'enthousiasme et, comme il s'agit d'un groupe qui rassemble de nombreuses entreprises différentes, je leur ai dit que je voulais que le design soit une combinaison de plusieurs couleurs. Nous espérons que les rêves du président, des employés et des clients se réaliseront tous. Les points s'étalent pour représenter des possibilités croissantes.
--Enfin, parlez-nous de votre vision de ce que Hyde aimerait devenir dans le futur.
YanagiharaEn plus de grandir en tant qu'entreprise, je souhaite également augmenter le nombre de collègues passionnants. Si nous faisons cela, je pense que plus de gens seront heureux. Cela peut paraître prétentieux de dire cela, mais je crois que plus vous pourrez partager votre enthousiasme et votre bonheur avec de personnes, plus votre bonheur deviendra grand, et je pense que c'est important.
Cela ne change rien au fait que les gens vivent de jeux vidéo, qu'ils soient au Japon ou à l'étranger, mais il est normal de dire quelque chose comme : « Une école gérée par le groupe Hyde est amusante, n'est-ce pas ? '' C'est pourquoi si quelqu'un veut fabriquer des meubles en interne et qu'il a beaucoup de passion et que cela semble intéressant, je pense que c'est parfaitement bien d'essayer.
――Cela signifie que vous relevez activement des défis qui semblent intéressants, pas seulement des jeux.
YanagiharaCréer des situations où les gens peuvent relever des défis tout en couvrant les risques est probablement ce pour quoi je suis doué. Cependant, c'est celui qui a proposé l'idée qui la réalise. Si je ne le lâche pas, cela ne se développera pas et prendra fin. Je pense que c'est en fait un modèle courant.
J'espère que, comme notre nouveau logo, diverses encres éclabousseront et ouvriront des possibilités passionnantes. Cela inclut le personnel et les utilisateurs au-delà. J'ai peut-être l'impression de faire passer le message, mais je veux enthousiasmer le Japon dans son ensemble.
--C'est une grande histoire.
YanagiharaPour que le Japon dans son ensemble devienne dynamique, je pense qu'il ne suffit pas que Tokyo soit dynamique, mais que les zones locales doivent également être dynamisées. Bien sûr, il y a des entreprises de haut niveau dans les zones rurales qui font des affaires avec le monde, mais je pense qu'il y a davantage d'entreprises qui sont satisfaites de la situation actuelle. Je pense qu'en élevant le niveau de ces régions, la fierté reviendra aux régions locales et le niveau du Japon dans son ensemble augmentera également.
Je pense que le Japon est un pays où il y a de nombreux compromis, et il est difficile de prendre des décisions comme « cette région investira dans la littérature » ou « cette région investira dans les sciences et les mathématiques ». Cependant, si vous prenez les devants dans ce domaine et rassemblez les gens, les gens qui aiment ce domaine se rassembleront naturellement. Je pense que si un espace culturel est créé, cela entraînera une croissance industrielle, donc l’espace deviendra globalement plus fort.
De nos jours, les gens ont généralement l'impression plus forte que travailler est très dur ou qu'ils n'aiment pas ça. Je ne me sens pas excité à l'idée de travailler... Je crois qu'il est de notre responsabilité de changer cette image. Être enthousiasmé par l'avenir améliorera l'économie, c'est pourquoi j'aimerais développer l'entreprise avec de nombreux collègues et augmenter le nombre de sites.
Si vous êtes intéressé par Hyde, veuillez nous contacter sur le site Web ci-dessous ! Nous avons hâte de vous voir !