Le RPG d'action de Square Enixlégende de l'épée sacrée« La dernière œuvre de la série, »Légende de l'épée sacrée VISIONS de MANA». Le matériel compatible est la PlayStation 5, la PlayStation 4, la Xbox Series X|S et le PC (Windows/Steam), et sa sortie est prévue pour l'été 2024.
Dans cet article, nous interviewons Masaru Oyamada, le producteur de la série "Seiken Densetsu" et également producteur de cette œuvre. Nous lui avons demandé comment avait commencé le développement du premier produit entièrement nouveau depuis environ 17 ans et quels étaient les détails du système. Nous avons également effectué un essai d'évaluation du même jeu, alors n'hésitez pas à le consulter également.
M. Masaru Oyamada(Masaru Oyamada)
Producteur de la série "Seiken Densetsu". (Oyamada dans le texte)
Visant à revenir aux origines de "Seiken Densetsu" - Une approche visuelle
-- "Seiken Densetsu VISIONS of MANA" est le premier jeu entièrement nouveau pour consoles de salon depuis environ 17 ans. En juin 2021, il a été annoncé lors de la diffusion officielle en direct qu'« un nouveau jeu était en cours de production ». Cela signifie-t-il que le développement a commencé à cette époque ?
ŌyamadaOui. À ce moment-là, c'était déjàLégende de l'épée sacrée Visions de Mana« Le développement avait commencé. Cependant, il n’en était encore qu’à ses débuts.
--A cette époque, qu'est-ce qui vous a décidé à créer un tout nouveau titre dans la série « Seiken Densetsu » ?
ŌyamadaJusqu'à présent, nous avons publié des remakes et des œuvres remasterisées, mais je pensais : « Cela ne peut pas être qualifié de redémarrage de la série à moins que nous ne créions une nouvelle œuvre. » Cependant, depuis que j'ai commencé à travailler en tant que producteur, j'ai honnêtement senti que les opinions et les souvenirs des joueurs sur Seiken Densetsu différaient grandement selon le titre auquel ils jouaient.
"Légende de l'épée sacrée 2Certaines personnes aiment "le plus", tandis que d'autres disent "légende de l'épée sacrée 3« est le meilleur… Le système et la popularité varient selon l’œuvre. Par conséquent, plutôt que de créer soudainement une toute nouvelle série, j'ai pensé qu'il serait préférable de réfléchir à la direction que la série devrait prendre dans son évolution, et j'ai donc publié des remakes et des œuvres remasterisées.
Ce faisant, nous avons pu déterminer la direction de notre évolution, et plus que tout, nous nous sommes inspirés de ``Seiken Densetsu 3 Essais de Mana"est. Nous avons reçu de nombreux commentaires de joueurs ayant joué au jeu disant : « Je veux ensuite jouer au nouveau jeu », ce qui a conduit à la création de « Seiken Densetsu : Visions of Mana ».
-- Changez le titre en ``légende de l'épée sacrée 5« Alors tu ne l’as pas fait ?
ŌyamadaA l'origine, aucun numéro n'était attaché aux titres de la série "Seiken Densetsu" outre-mer (*). Puisque nous nous concentrons désormais sur une expansion mondiale, nous envisageons le nom « ○○ de Mana ». Lorsque l'image du scénario et des personnages s'est solidifiée, j'ai pris soin de ne pas superposer l'orthographe avec les titres précédents,Visions de Mana« J'ai choisi le nom.
*Le nom du titre outre-mer est le suivant : La numérotation de première génération est «Aventure finale fantastique», le deuxième ouvrage est «Secret de mana», le troisième ouvrage est «Épreuves de mana», le quatrième ouvrage est «L'aube du mana». Cependant, la version originale de "Seiken Densetsu 3" n'est pas sortie à l'étranger, et "Collection Légende Seiken" Le nom d'outre-mer a été décidé au moment de la sortie.
Après que l'équipe de localisation ait examiné le contenu de cette œuvre, ils ont suggéré "VISIONS" afin que nous puissions ressentir plusieurs significations en fonction de la façon dont l'histoire est interprétée et vue. ``Est-ce que cela ne représente pas ``Seiken Densetsu 6'' ?'', et comme les deux premières lettres peuvent également être interprétées comme ``VI'' au lieu de ``V'', ils ont dit : ``Peut-être que c'est Seiken Densetsu 6 ?'' J'avais maintenant peur d'avoir des ennuis (mdr).
--Si vous me demandez, ça ressemble à un 6 (mdr). Vous avez mentionné plus tôt que la série « Seiken Densetsu » avait une variété de fans, nous avons donc réfléchi à la direction que cela prendrait. Comment avez-vous décidé du contenu de ce travail à partir de là ?
ŌyamadaTout d’abord, qu’est-ce qui fait qu’on l’appelle une « légende de l’épée sacrée » ? C'était un grand défi, et c'était très difficile... Quand on évoque "Seiken Densetsu", ce qui nous vient à l'esprit est l'arbre Mana de Hiroo Isono, qui a travaillé sur le packaging de "Seiken Densetsu 2".
--Les arbres peints dans de nombreuses nuances de vert sont impressionnants.
ŌyamadaConcernant les personnages, j'ai eu la chance d'avoir une relation à long terme avec l'illustrateur HACCAN. HACCAN est impliqué depuis longtemps dans le remake de « Seiken Densetsu » et a dessiné de nombreux personnages. Et comme monstres, il y a les rabbins et autres. En reprenant ainsi les éléments que j'avais imaginés de "Seiken Densetsu", j'ai pu voir la direction des visuels, je suis donc parti de l'aspect visuel et j'ai solidifié l'image du jeu. Nous visions un jeu qui incorporerait un arrière-plan créé par Hiroo Isono dans le terrain de jeu, ainsi que des visuels de personnages créés par HACCAN.
Pour la partie rabbin, nous avons demandé à Koichi Ishii, qui a réalisé le design original du personnage. Il a dit : « Je vais refaire le rabbin, alors j'aimerais que vous le voyiez. » Grâce à cela, je pense que peu importe où vous regardez cette œuvre, les visuels vous font penser : « C'est Seiken Densetsu. »
--Juste en regardant le visuel clé, vous pouvez dire qu'il s'agit d'un « Seiken Densetsu ». Les personnages semblent également incorporer des éléments de personnages des œuvres passées de la série Seiken Densetsu.
ŌyamadaJe pense que HACCAN a jeté un nouveau regard sur la plupart des personnages de la série lors de la refonte des œuvres précédentes, donc je pense qu'il a également fait du bon travail en incorporant des éléments typiques de « Seiken Densetsu » dans cette œuvre. Bien sûr, nous avons communiqué les paramètres des personnages et le scénario, mais il n'y avait aucun élément de conception spécifique que nous avions fortement demandé, et fondamentalement, la conception a été proposée par HACCAN.
Par exemple, lorsque Motorola a été développé pour la première fois, il existait une version avec des oreilles plus longues. Ils ont proposé différents designs, et nous en avons tous discuté et décidé du design des personnages.
--La série « Seiken Densetsu » est une œuvre qui a une relation profonde avec des races autres que les humains, n'est-ce pas ?
ŌyamadaC'est exact. Le personnage principal, Val, est un humain, mais ses camarades, Karina, appartiennent à une race semblable à un dragon, et Mortrea est d'une race semblable à un chat. Autour de ça, ``Légende de la Sainte Épée Légende de ManaC'est une forme qui intègre les éléments et la vision du monde de '.
--Comment avez-vous pensé au système ?
ŌyamadaMême si nous avions consolidé les bases à l'avance, comme le fait qu'il s'agissait d'un RPG d'action et la possibilité d'utiliser une variété d'armes, nous avons construit le système en intégrant également les idées de la société de développement. Nous avons également demandé que les éléments standards de Seiken Densetsu soient inclus, comme une fête à plusieurs personnes et des personnages ressemblant à Flamy. En conséquence, une expérience de terrain animée, une exploration sur le terrain et des combats d'action centrés sur les esprits sont nés.
--Quelle entreprise est en charge de développer ce travail ?
ŌyamadaIl s'agit d'Ohka Studio de NetEase.
--C'est exact. Pourquoi avez-vous décidé de faire équipe avec Ohka Studio cette fois-ci ?
ŌyamadaLe facteur décisif a été les vidéos et les démonstrations technologiques réalisées lors de nos premiers travaux de recherche et développement. Je réfléchissais encore à la conception du personnage, mais on m'a montré une vidéo de modèle 3D de Reese (un personnage de Seiken Densetsu 3) qui ressemblait exactement à l'illustration du personnage de HACCAN. Il y a eu plusieurs tentatives de recherche technique pour les parties d'action, j'ai donc pensé qu'il serait possible d'incorporer de nouveaux éléments dans le jeu, alors je leur ai demandé de le faire.
--Je pense qu'il y a de nombreux créateurs étrangers chez Ohka Studio, mais comment le personnel d'Ohka Studio perçoit-il la série « Seiken Densetsu » ?
ŌyamadaJ'ai eu l'impression que beaucoup de gens savaient qu'il s'agissait d'une IP japonaise historique, mais heureusement, il y en avait aussi qui y avaient déjà joué. À cette époque, toutes les œuvres n’étaient pas disponibles en plusieurs langues, je me souviens donc avoir été impressionné par leur enthousiasme.
La gamme d'actions est élargie par des actions utilisant des vaisseaux spirituels et une sélection de classes.
--Quand j'ai joué au jeu, j'ai senti qu'il évoluait dans le sens de Seiken Densetsu 3 Trials of Mana.
Ōyamada« Seiken Densetsu 3 Trials of Mana » est un titre que j'ai relevé comme un défi parce que je pensais : « Si je devais transformer « Seiken Densetsu » en un RPG d'action 3D, ce serait la direction que je prendrais. aller. Ce travail a reçu des critiques tellement positives, alorsÉpreuves de mana», nous visons à évoluer davantage en tant que RPG d’action.
"Seiken Densetsu 3" n'a presque aucun gadget de terrain depuis la version originale. Cependant, d'autres œuvres de la série "Seiken Densetsu" comportent parfois des gadgets de terrain. Par exemple, dans Seiken Densetsu 2, vous avez accroché le fouet à un pieu et vous vous êtes déplacé. Par conséquent, alors que le jeu était basé sur "Seiken Densetsu 3: Trials of Mana", nous avons discuté du fait que nous voulions inclure des actions gimmick comme celle-là, et en conséquence, nous avons développé le gimmick de terrain actuel utilisant des esprits.
--Je vois. Dans Seiken Densetsu 2, le gadget utilisait une arme, mais cette fois aussi, au lieu d'utiliser un gadget d'arme, ils ont incorporé un vaisseau spirituel comme nouvelle tentative.
ŌyamadaMême s'ils utilisent des armes pour se déplacer, il y a des limites à la façon dont ils peuvent se déplacer, et compte tenu de la nature du Seiken Densetsu, je pense qu'ils ont souvent emprunté des pouvoirs mystérieux aux esprits. Je pensais que ce serait plus « semblable » de les combiner, c'est ainsi que le système de vaisseau spirituel est né. À propos, les esprits qui apparaissent sont des esprits familiers des œuvres précédentes.
--Les vaisseaux spirituels sont également liés aux changements de classe. J'ai été surpris de voir avec quelle facilité je pouvais changer de classe.
ŌyamadaCette fois, les actions changent grandement lorsque vous changez de classe, nous avons donc pensé qu'il serait préférable que vous vous sentiez libre de changer et de trouver la classe qui vous plaît, nous avons donc rendu possible le changement à tout moment.
Chaque vaisseau spirituel, qui est l'axe du jeu, a sa propre action unique. Ce qui est amusant, c'est de réfléchir à la façon de l'utiliser différemment dans la fête, et aussi de réfléchir à ce qu'il faut faire avec la classe. Plutôt que de faire des changements de classe un élément irréversible, nous leur avons donné plus de choix et leur avons donné plus de temps pour y réfléchir.
--De plus, la monture "Pickle" était très mignonne. Après tout, je me demande s’ils l’ont introduit parce qu’ils pensaient que si vous voulez voyager dans un monde semi-ouvert, vous avez besoin d’un véhicule.
ŌyamadaCette fois, nous ne visions pas un monde ouvert. Nous voulions créer un sentiment d'aventure continue, nous avons donc créé un vaste champ, et même s'il n'est pas aussi grand qu'un monde ouvert, il est devenu extrêmement vaste, c'est pourquoi nous l'appelons un « monde semi-ouvert ».
Lorsque nous avons créé un grand champ, il est devenu difficile de se déplacer, alors quand je pensais à la nécessité d'un véhicule capable de se déplacer à grande vitesse, je me suis soudainement souvenu d'une conversation que j'avais eue avec Koichi Ishii.
--De quel type de contenu s'agit-il ?
ŌyamadaDans la série "Seiken Densetsu", il y a des Flammies dans le ciel et des Booscaboos dans la mer, mais aucun partenaire ne voyage sur terre. M. Ishii a dit un jour : « En fait, outre le ciel et la mer, il existe également des projets terrestres. » Je m'en suis souvenu et j'ai consulté M. Ishii. Par conséquent, le cornichon est la conception de M. Ishii.
-- Diriez-vous qu'il est typique de la série Seiken Densetsu d'invoquer un objet appelé Kinkon Bell (mdr) ? Est-ce que M. Ishii a eu l'idée que l'objet soit une cloche et son nom ?
ŌyamadaQuand j'ai demandé à M. Ishii comment appeler un cornichon pour le tambour à vent de Flamy et la flûte pihyara de Booskaboo, il a répondu : « Une cloche ». Alors j'ai pensé : « Si c'est Seiken Densetsu, ce serait un nom comme celui-ci », alors j'ai décidé de l'appeler « Kinkoon Bell ». D'ailleurs, Pickle vous rejoindra au début de l'aventure, donc je ne pense pas que se déplacer sera stressant.
--J'ai entendu dire que Koichi Ishii superviserait la conception du monstre cette fois-ci, mais quel genre d'implication spécifique a-t-il ?
ŌyamadaLors du raffinement du monstre créé à l'origine par M. Ishii, il a vérifié la direction et la finition du modèle. Je lui ai également demandé quelle taille il avait en tête lorsqu'il concevait des monstres dans le passé, alors je me demande s'il a enfin pu recréer son image originale en 3D avec cette œuvre.
――Veuillez nous en dire plus sur le « champ semi-ouvert ». Quelle sera la taille du terrain ?
ŌyamadaEn termes de nombre pur de cartes, il a plus que "Seiken Densetsu 3 Trials of Mana". Il existe plusieurs grandes cartes appelées champs semi-ouverts. Il existe également plusieurs donjons assez grands, donc rien qu'en termes de taille, il ne fait aucun doute qu'il s'agit du plus grand donjon de l'histoire de la série.
--Qu'arrivera-t-il au mouvement entre les cartes ? Par exemple, allez-vous marcher ou voyager en bateau ?
ŌyamadaCela arrivera.
--Flamy et Boothkaboo, qui sont apparus plus tôt dans l'histoire, apparaîtront-ils également ?
ŌyamadaDésolé, je ne peux pas encore le dire (sourire amer). À propos, le partenaire de Karina ressemble à Flamy, mais porte un nom différent. Voici Ramko, l'enfant de la bête sacrée.
--Ensuite, j'aimerais vous poser des questions sur vos amis. Cette fois, en plus de pouvoir contrôler Val, Karina et Mortrea en tant que membres du groupe, Hina, le Fils du Feu, les accompagnait également. Hina n'est pas membre du parti, mais c'est quelqu'un qui vous soutiendra au combat.
ŌyamadaHina n'est pas un personnage jouable, mais elle soutient le parti. Ramco apporte également son soutien lorsque Karina participe, donc je pense que les scènes de bataille sont très vivantes.
--C'était certainement très vivant. D'ailleurs, en regardant le visuel clé, on dirait qu'il représente un personnage dont les détails n'ont pas encore été révélés...
ŌyamadaOui, il y a d'autres amis aussi (mdr). Veuillez également attendre de plus amples informations à ce sujet.
Une œuvre que tout le monde peut ressentir est « Seiken Densetsu »
--Ce qui m'a surpris lorsque j'ai joué au jeu, c'est la liberté de mouvement dans les airs et l'absence de stress en matière de mouvement.
ŌyamadaAu début, il y avait plus de restrictions sur l'évasion aérienne, et tomber d'un endroit élevé pouvait causer des dégâts. Cependant, quand je me demande s’il est utile d’imposer de telles restrictions, je pense que cela ne sert à rien. J'ai donc décidé de supprimer la limite. Vous pouvez vous déplacer très librement, alors utilisez-le pour explorer le terrain.
--J'avais l'impression que l'action visait à être une évolution légitime de Trials of Mana. En liant les actions spécifiques aux personnages aux classes et aux armes, il y a plus de variété.
ŌyamadaQuand j'ai joué au jeu cette fois, je pense que Val était capable d'utiliser trois types d'armes et les deux autres étaient capables d'utiliser deux types d'armes, mais dans la version commerciale, il y a plus d'armes et de classes. Certains ont des performances orthodoxes, tandis que d’autres ont des caractéristiques techniques. Nous espérons que vous trouverez le cours qui vous plaira.
--En termes d'action, dans Trials of Mana, ce qui était traité comme un "coup spécial" a été remplacé par quelque chose qui ressemble davantage à un grand coup... un coup super spécial. Y a-t-il une raison à cela ?
ŌyamadaIl y a plusieurs autres grands éléments dans cette action. Je ne peux pas le révéler pour le moment, mais je souhaite que ces actions de combat soient utilisées plus largement, c'est pourquoi je positionne le coup spécial comme un coup super spécial lorsque cela compte vraiment. Nous craignions que si nous faisions en sorte que le jeu soit principalement axé sur les mouvements spéciaux, les gens ne pourraient pas utiliser d'autres éléments.
Il y a aussi beaucoup d’éléments nourriciers. Par exemple, à mesure que vous utilisez de plus en plus une classe, il y a des éléments que vous pourrez utiliser dans d’autres classes. Les actions libérées peuvent également être utilisées par différentes classes à condition qu'elles utilisent le même type d'arme. Les classes d’entraînement du même type d’arme vous donneront des effets synergiques faciles à comprendre, mais vous pouvez également obtenir des effets inattendus en apprenant des choses des classes de différents types d’armes.
――J'avais l'impression que Val est de type guerrier et Karina est de type magique, mais selon la classe, sera-t-il possible de faire de Karina une attaquante physique ?
ŌyamadaChaque cours a ses propres caractéristiques, et il existe des cours que nous vous recommandons si vous souhaitez élever Karina dans le domaine physique. Bien sûr, chaque personnage a sa propre individualité, mais vous pouvez choisir une certaine direction en fonction de votre classe.
――Est-ce que ça sert à quoi de développer une classe sans cours, une classe dite « sans maquillage » ?
ŌyamadaEn y entrant, vous remarquerez peut-être quelque chose.
--Quand j'entends ça, j'ai l'impression que le "sans maquillage" finira par devenir plus fort... (mdr). Être capable d'utiliser les éléments que vous avez appris en développant une classe dans d'autres classes signifie ``Final Fantasy VC'est un élément qui était également présent dans ``V Connection''...!?
ŌyamadaLa première génération était "Légende de l'épée sacrée -Final Fantasy Gaiden-'C'est pourquoi ! C'est juste une blague, je n'en avais pas vraiment conscience (mdr).
--(mdr). J'ai pu récupérer des objets matériels en explorant, mais à quoi servent-ils ?
ŌyamadaC’est aussi un élément qui ne peut pas encore être révélé. Cependant, il existe un large éventail de formations, j'espère donc que vous penserez que cela est lié à l'expérience de terrain.
--Ce travail devrait sortir à l'été 2024. Quel est l'état de développement ?
ŌyamadaTous les éléments du jeu ont été implémentés, et le reste est une période de peaufinage du jeu en l'optimisant pour chaque plateforme et en peaufinant les détails.
--Enfin, M. Oyamada, dites-nous s'il vous plaît ce qui, selon vous, est le point attrayant de "Seiken Densetsu : Visions of Mana".
ŌyamadaQue vous ayez joué à l'un des jeux précédents de la série Seiken Densetsu ou que vous y jouiez pour la première fois, c'est une œuvre qui vous fera sentir qu'il s'agit d'un jeu Seiken Densetsu. Profitez de cette opportunité pour découvrir "Seiken Densetsu Visions of Mana", que cela fasse longtemps que vous ne l'avez pas vu ou que ce soit votre première expérience.