Interview commémorant la sortie de la bande originale de FF7 Rebirth. Écoutez les détails des 175 chansons incluses et les secrets de leur production [Offrez un autographe en cadeau]

Logiciel PlayStation 5 publié par Square Enix ``Final Fantasy VII inversé« bande originale »Bande originale de FINAL FANTASY VII REBIRTH» sortira le mercredi 10 avril 2024. Le prix est de 7 480 yens [taxes incluses] pour un coffret de 7 CD.

Première production limitée »Bande originale de FINAL FANTASY VII REBIRTH ~Version spéciale~" est livré avec un CD bonus contenant de la musique de fond telle que des mini-jeux, et est au prix de 8 800 yens [taxes incluses].

Pour commémorer la sortie de cette bande originale, cet article présente ``FFVII inverséNous vous proposons des interviews de Motomu Toriyama, co-réalisateur de '', Keiji Kawamori, superviseur musical, et Mitsuto Suzuki, compositeur des nouvelles chansons.

Nous lui avons parlé de la façon dont il a créé l'énorme quantité de musique pour FFVII Rebirth, qui a été préparée pour chaque scène, de son engagement envers celle-ci et d'anecdotes.

De plus, trois personnes seront sélectionnées au hasard pour recevoir un dépliant de bande originale avec des autographes de chacune d'entre elles. Veuillez consulter la fin de l'article pour plus de détails sur la façon de postuler.

Motomu Toriyama(Motomu Toriyama)

Co-réalisateur de "Final Fantasy VII Rebirth".
Il est également impliqué dans le développement du « FFVII » original. Les principales œuvres sur lesquelles il a travaillé sont « FFX », la série « FFXIII », « Mobius FF » et « FFVII Ever Crisis ».

Keiji Kawamori(Keiji Kawamori)

Superviseur musical de "Final Fantasy VII Rebirth".
Après avoir travaillé chez Square (actuellement Square Enix), il a travaillé comme opérateur de synthétiseur sur divers titres dont la série « Final Fantasy ». Actuellement, il élargit sa carrière pour inclure la direction musicale. Les titres récents incluent « FFVII Remake », « Kingsglaive FFXV » et « Kingdom Hearts III ».

Mitsuto Suzuki(Mitsuto Suzuki)

Compositeur de "Final Fantasy VII Rebirth".
Responsable de ``FFVII Remake'', ``Lightning Returns FFXIII'', ``Moebius FF'', ``Schoolgirl Strikers'', etc. Ces dernières années, en plus des jeux, il a également participé à la production de musique pour l'anime télévisé « School Girl Strikers Animation Channel », à la rédaction de critiques d'équipement pour des magazines musicaux et à la production de musique de scène, démontrant son talent dans de nombreux domaines.

Chansons de l'œuvre précédente très acclamée « FFVII Remake »

--Travail précédent『Remake de FFVII» a reçu de nombreux éloges, notamment le prix de la meilleure partition et de la musique aux Game Awards 2020 et le prix de l'album de bande originale de l'année aux Japan Gold Disc Awards. Tout d'abord, que diriez-vous de revenir sur les chansons de « FFVII Remake » ?

Rivière ShengConcernant "FFVII Remake", M. Uematsu (M. Nobuo Uematsu. L'original "FFVIINous avons introduit un système qui change de manière transparente la musique de fond en fonction des opérations du joueur, tout en respectant la mélodie du compositeur. En plus de simplement changer de manière transparente, nous contrôlons également la chanson pour l'empêcher de changer à un moment où la mélodie est bonne, et pour l'empêcher de changer.

SuzukiLes chansons de FFVII ont de superbes thèmes, car chaque personnage, comme Tifa et Aerith, a un thème clair. Les chansons de FFVII Remake ont une grande variété d'arrangements, donc lorsqu'elles sont rassemblées sous forme d'album, je pense que c'est une bande-son très luxueuse, délicate et japonaise.

--Que gardez-vous à l’esprit lorsque vous créez de la musique ?

SuzukiDans un premier temps, je pense que si nous n'agissons pas nous-mêmes, nous ne pourrons pas atteindre les joueurs. Si c'est une scène qui me fait pleurer, je mentirais si elle ne me fait pas pleurer, et si c'est une bataille, ce doit être une chanson qui m'excite. J'apprécie ce genre de perspective objective et mes propres sentiments.

Comment créer des chansons pour le « FFVII Remake Project » qui compte un grand nombre de chansons

--Comme ce fut le cas pour FFVII Remake, un nombre considérable de chansons ont été produites pour le projet FFVII Remake. Compte tenu du grand nombre de chansons, je crois que leur création se déroule systématiquement, mais quel est le processus ?

ToriyamaTout d’abord, je ferai la conception globale. Je fais un design initial : « Je veux ce genre de chanson pour cette scène, ce genre de chanson pour cet endroit », puis je le communique à Kawamori. À partir de là, Kawamori réalise une conception plus détaillée et passe une commande auprès de l'équipe sonore.

Rivière ShengJe regarde la liste que Toriyama m'a envoyée et je commence à réfléchir à qui demander et comment.

ToriyamaUne fois la chanson terminée, nous l'essayons dans le jeu, puis réajustons les détails, comme la façon dont elle est jouée dans chaque scène.

--Comme il y a tellement de chansons, n'est-il pas assez difficile de les concevoir ?

ToriyamaC'est un peu un défi, mais en plus des chansons originales de M. Uematsu, il y a aussi des chansons arrangées à partir de compilations, donc nous trouvons d'abord ces chansons de manière provisoire, puis leur demandons de créer des chansons qui conviennent à chaque scène, je pense que c'est le cas. est une caractéristique de ce projet que la chanson originale existe.

Par exemple,"le thème de TifaMême s'il existe déjà de nombreuses chansons arrangées, vous pouvez choisir celle qui se rapproche le plus de votre image et ensuite ajouter d'autres arrangements à partir de là.

--C'est ce qui permet de l'utiliser de manière si luxueuse, en pouvant préparer des chansons pour chaque scène. De nouvelles chansons ont été préparées pour des scènes qui ne figurent pas dans l’œuvre originale, mais comment décidez-vous qui doit écrire quelles chansons ?

Rivière ShengEn gros, pour M. Hamauzu (M. Masashi Hamauzu) et Suzuki, Toriyama a précisé qu'il aimerait que nous composions une chanson pour cette scène.

ToriyamaQuand je veux sélectionner une nouvelle chanson, je pense à Kawamori : "Cette scène est la spécialité de Hamauzu, donc je vais utiliser Hamauzu, et cette scène convient à Suzuki, donc je vais utiliser Suzuki." Je connais les genres dans lesquels chacun d'eux est bon et j'ai une longue relation avec Kawamori, donc il prend en compte mes intentions lorsqu'il passe des commandes.

--De votre point de vue, Toriyama-san, quel genre de musique pensez-vous être la spécialité de Suzuki-san ?

ToriyamaSuzuki est bon en musique numérique, alors quand je veux y ajouter une saveur plus moderne, je demande à Suzuki. De plus, j'ai souvent demandé à Suzuki d'inclure des chansons stimulantes qui n'étaient pas à l'image de FFVII jusqu'à présent.

SuzukiQuand j’ai regardé la liste des chansons, j’ai remarqué qu’il y avait certaines chansons qui, selon moi, avaient été choisies en raison de leurs intentions. J'imagine donc la chanson en me basant sur ma propre interprétation, en me disant : « Je suppose que c'est ce qu'ils veulent faire ici. Si tel est le cas, je devrais peut-être rendre cette partie un peu plus précise. » Cependant, parfois, lorsque j'ai l'impression : « Je pense que vous m'avez apporté une approche légèrement différente », je les écoute parler en détail (sourire amer).

--Par exemple, de quelle chanson s'agit-il ?

SuzukiUne scène facile à comprendre est la scène où Socchi et Kocchi rappent (*'Le plaisir ne s'arrête pas». C'est la scène d'ouverture du match spécial Gold Saucer.

Vidéo de référence de l'interview de la chanson "FF7 Rebirth" "Le plaisir ne s'arrête pas"

--Certes, les chansons de style rap donnent l'impression d'avoir été « injectées » dans le monde de FFVII (mdr).

SuzukiLorsque je reçois une demande aussi inhabituelle, je leur demande quel genre de chanson ils ont en tête. Cette chanson avait quelque chose en commun avec la musique que nous écoutions tous les deux à l'époque, alors nous avons échangé des choses comme : « C'est ce que tu imagines ?

ToriyamaDe nos jours, il existe des abonnements YouTube et musicaux, il est donc facile de récupérer des échantillons et de transmettre ce que vous imaginez.

--Vous avez mentionné plus tôt que vous créeriez d'abord une chanson temporaire, mais commencerez-vous à écrire la chanson une fois le jeu terminé dans une certaine mesure ?

ToriyamaDans le projet FFVII Remake, les vidéos temporaires sont créées les unes après les autres, mais même après avoir peaufiné les images, la durée ne change pas beaucoup, nous pouvons donc créer des chansons à partir de l'étape vidéo préliminaire. De plus, depuis la PlayStation 4, même après que le jeu soit connecté à un certain niveau, vous devez passer beaucoup de temps à le peaufiner, donc je pense que vous pouvez créer la musique dans une certaine mesure pendant ce temps.

Cependant, la chanson qui joue pendant la scène de danse de bienvenue du Gold Saucer ("Danse de bienvenue -Hadaka no Kokoro-'') ne peut pas composer une danse sans d'abord une chanson, j'ai donc utilisé la chanson pour la scène de danse au bee hall dans FFVII Remake (``SE LEVER»), nous leur avons demandé de créer une chanson de toutes pièces.

Vidéo de référence de l'interview de la chanson "FF7 Reverse" "Welcome Dance -Naked Heart-"

――Suzuki-san était en charge de la musique pour les deux.

SuzukiOui. On m'a dit que je ne pouvais pas danser sans musique, alors j'ai commencé par déterminer la durée et créer un tempo.

――La scène de danse de Bee House a eu un fort impact, donc c'était quelque chose qui était également attendu dans ce travail, mais quel genre d'ordre aviez-vous cette fois-ci ?

Toriyama``STAND UP'', qui joue pendant la scène de danse dans la salle des abeilles dans ``FFVII Remake'', a été réalisé avec l'image d'un pub show, mais ``Welcome Dance -Naked Kokoro'' dans ``FFVII Rebirth'' '' a été réalisé avec l'image d'un film indien. Je l'ai commandé avec un assaisonnement de style danse et parc à thème.

Suzuki``Welcome Dance -Hadaka no Kokoro-'' présente une bataille de danse entre Yuffie, Aerith et l'équipe de Tifa contre une équipe centrée sur Anyang, et une apparition de Dio, c'est donc une chanson élaborée qui incorpore les éléments d'environ 3 chansons. en une seule chanson. À cause de cela, cela a pris un certain temps.

ToriyamaÀ bien y penser, alors que nous approchions de la fin du développement, nous pensions que la chanson était terminée depuis longtemps, mais nous avons été surpris lorsque Suzuki nous a dit : « Les voix sont encore provisoires » (mdr).

SuzukiJe me suis dit : « De quoi tu parles ? Je suis sur le point d'enregistrer quelque chose. » (rires)

――Si je me souviens bien, « STAND UP » a également été créé au stade final du développement...

SuzukiL'album précédent "STAND UP" était également provisoire et était à peine terminé, nous avons donc travaillé dès le début du développement pour éviter que cela ne se produise cette fois-ci, mais il a fallu beaucoup de temps pour affiner les candidats chanteurs, et par conséquent, nous je me suis retrouvé avec un emploi du temps similaire (sourire amer).

--Vous avez mentionné que vous aviez enregistré « STAND UP » à Boston, mais comment s'est passé « Welcome Dance -Hadaka no Kokoro- » ?

SuzukiCette fois, je l'ai enregistré à Londres.

ToriyamaEn effet, lorsque j'écoutais le matériel enregistré à Londres, cela sonnait un peu comme Abbey Road (*l'album des Beatles ``route de l'abbaye(Il y a un studio qui est aussi connu pour enregistrer « A.D. »), ce qui m'a donné un vrai sentiment londonien (mdr).

--Qu'est-ce qui est différent dans le fait d'enregistrer à l'étranger ?

SuzukiTout d'abord, que ce soit au pays ou à l'étranger, le changement de musique en fonction des membres impliqués et de l'atmosphère est appelé « magique », et la probabilité que cela se produise est extrêmement élevée. C'est très important. Et je suis un peu maniaque, mais la façon dont ils utilisent le matériel est complètement différente de celle des studios japonais. Je pense que si nous l'avions enregistré au Japon, cela aurait été une histoire différente, et chacune a ses propres mérites, mais je suis content que nous l'ayons fait parce que Toriyama a senti qu'il y avait une atmosphère londonienne. D'ailleurs. Ce n'est pas Abbey Road, mais Metropolis Studios (mdr).

Le goût de la musique change considérablement selon les régions.

――``FFVII Remake'' se déroule à Midgar, donc bien qu'il ait beaucoup de variété, il a un certain sentiment d'unité. Dans « FFVII Rebirth », il y a des stations balnéaires, des zones sauvages et des jungles, et chaque zone a une variété de caractéristiques, et les genres de musique varient en conséquence, ce qui était amusant à écouter.

ToriyamaDans le cas de l'original, sur la carte du monde, ``Thème principal de FFVII', et même si cela peut changer à mesure que le jeu progresse, c'est fondamentalement la même chanson, peu importe où vous allez. Cette fois, lorsque nous avons décidé de présenter la carte du monde elle-même sous forme de jeu, nous avons décidé d'utiliser le thème principal comme base, mais de modifier la disposition de chaque zone.

Grassland a un thème principal orthodoxe, Cosmo Canyon ayant un style country et western et Corel Desert ayant un style country rock. Cependant, en termes de pays, Cosmo Canyon et le désert de Kollel sont proches l'un de l'autre, donc Cosmo Canyon a été aménagé pour avoir une atmosphère plus occidentale.

Rivière ShengÀ propos, le thème principal a été commandé par Toriyama et est également utilisé comme chant de bataille dans Grassland ("Bataille du thème principal de FFVII Modifier»). Comme la chanson a un tempo lent, j'avais peur qu'elle fonctionne comme une chanson de combat, mais c'est un bel arrangement, alors s'il vous plaît, écoutez-le.

Édition de combat du thème principal de FFVII (FF7 Rebirth OST Ver.) [Audio]

--J'ai eu l'impression que même les chants de terrain dans la même zone changeaient au fur et à mesure que la pièce avançait. Qu'en pensez-vous ?

ToriyamaAu fur et à mesure que vous relâchez les tours de communication, les chansons deviennent plus magnifiques. Cette spécification elle-même a été incluse dès la première commande, mais il a été découvert à la dernière minute lors des dernières étapes de développement que la gamme de modifications était devenue plus étroite (mdr).

C'était vraiment à la limite, mais je voulais faire quelque chose dans lequel la musique de fond s'étendrait au fur et à mesure que vous explorez le monde, alors j'ai modifié les spécifications et leur ai demandé de faire quelques ajustements.

--La ​​chanson de Gongaga dont Suzuki-san était responsable a une atmosphère de jungle, et elle m'a été très impressionnante personnellement.

ToriyamaÀ l'origine, je voulais qu'elle ait une « sensation de jungle », mais je pensais que l'élégance de Suzuki la rendait bien. Je m'attendais à une chanson plus primitive avec des battements de batterie, mais elle avait aussi un beau refrain. Et je me suis demandé : « As-tu réussi à faire un chœur d'enfants ? » (rires)

SuzukiJ'ai ouvert un tiroir que je n'utilise pas habituellement (mdr).

――En termes de tiroirs que l'on n'utilise pas habituellement, j'ai senti que les chansons entourant la tribu Gi avaient un goût très différent des chansons habituelles de Suzuki-san.

ToriyamaChansons liées au peuple Gi, en particulier les chansons qui incluent les voix du peuple Gi.Gi cherche du matériel"ou"Un souhait innocent», nous avons demandé que la chanson soit une chanson qui véhiculerait l'image d'un espace mystérieux avec une ambiance multinationale. Ainsi, bien qu'il en reste encore quelques traces aujourd'hui, au début il avait un goût japonais très fort, comme les sutras, mais nous avons aussi discuté pour savoir si cela pouvait être un peu plus oriental, et nous avons fini par avoir la forme actuelle.

Vidéo de référence de l'interview de la chanson ``FF7 Rebirth'' ``Gi wa Materia ni Yaru''

SuzukiFait inhabituel, M. Toriyama n'a pas eu de réponse claire, mais il a simplement dit qu'il aimait les chants de la tribu Gi, la musique de fond qui y est combinée et la musique orientale. Il y avait des demandes du genre « Je veux une chanson avec une sensation effrayante », alors j'attendais que des idées me viennent, me demandant quel genre de sons je devrais inclure. .

ToriyamaLa tribu Gi était à l'origine un être qui ne pouvait pas se fondre dans les étoiles, donc je voulais inclure ce sentiment dégoûtant et le sentiment d'entrer dans un lieu de religion maléfique.

――Contrairement aux chansons mélodieuses que vous pouvez écouter ailleurs, toutes les chansons de la grotte Gui ont une atmosphère sombre.

SuzukiPour les chansons liées à la tribu Gi, j'utilise souvent la technique consistant à enregistrer un grand nombre de sons qui deviendraient les parties avant de terminer la chanson, puis à les combiner pour créer la chanson. C'est comme si « la composition commence par la collecte des matériaux ».

C'est facile à mettre en mots, mais les chansons liées à la tribu Gi étaient produites en même temps que d'autres chansons, il a donc fallu plus de six mois pour travailler sur elles. Une fois que j'avais une certaine base, j'ai enregistré des sons forts comme des cordes et des cuivres, ainsi que des sons d'instruments ethniques, je les ai décomposés, puis je les ai remixés à nouveau... Donc même moi, je ne pouvais pas voir jusqu'à la fin quel genre de forme la chanson prendrait. Toriyama m'a dit : « S'il vous plaît, attendez un moment. J'ai hâte de le voir terminé », et je l'ai fait m'attendre, mais dans les coulisses, je disais : « D'accord, la prochaine fois, je le ferai. enregistrer des tambours japonais !'' C'était un processus continu. Je pense que le personnel qui a pris les dispositions nécessaires a également été très utile.

ToriyamaJ'avais entendu dire que Suzuki allait apparemment enregistrer un mystérieux instrument (mdr).

SuzukiDe plus, en ce qui concerne les chansons Gui, les parties chantées sont chantées différemment en quatre langues : japonais, anglais, allemand et français.

-- Les chants sont-ils différents entre l'audio japonais, l'audio anglais, l'audio allemand et l'audio français ?

SuzukiOui. Après réflexion, j'ai essayé beaucoup de choses. Au début, nous voulions avoir un chant qui soit un mélange des quatre langues, mais lorsque nous avons essayé de les combiner, cela n'a pas vraiment fonctionné, nous les avons donc divisés en quatre langues et avons créé des versions pour chacune.

ToriyamaAprès l'avoir divisé selon la langue de chaque pays, la partie de base est constituée du latin. C'est la partie qui a fait l'objet d'essais et d'erreurs.

--Alors, cette voix n'est pas un langage Gi, n'est-ce pas ?

ToriyamaJe n'étais pas sûr de créer un langage Gi, mais j'ai pensé :FFXComme le langage Albedo dans ``'', il n'est pas apparu tout au long du jeu, mais c'était un élément qui n'apparaissait que dans cette scène, donc je ne l'ai pas fait.

--Joue pendant la bataille avec Roche à Underjunon.Ro-ro-ro Roche !» avait un goût différent.

Vidéo de référence de l'interview de la chanson "FF7 Rebirth" "Ro-ro-ro Roche!" »

SuzukiLe premier sample que j'ai reçu était du ska (*musique jamaïcaine née au milieu des années 1950 sous l'influence du R&B et du jazz américains), et je l'ai d'abord composé avec un arrangement de batterie, basse, cuivres et piano, mais Toriyama Nous avons commencé en disant : « Je veux que le piano soit coupé parce qu'il n'y a pas de piano dans cette scène », et nous avons opté pour la forme actuelle.

ToriyamaCette scène a été initialement mise en place avec Roche, ses soldats et les membres de la fanfare après la cérémonie d'inauguration de Rufus, et Rufus dirigeant la chanson de la fanfare. Le piano n'était pas organisé lors de la cérémonie, donc la chanson « Ro-lo-lo-ro-che ! J'ai aussi fait couper le piano de la chanson.

SuzukiJe me demandais si ça fonctionnerait comme une chanson sans piano, mais ça s'est avéré étonnamment cool (mdr). Supprimer le piano parce qu'il n'y a pas de pianiste dans la scène est une idée qui ne viendrait jamais à l'esprit en tant que compositeur, et j'ai trouvé que c'était une idée incroyable.

Dans Queen's Blood, les chansons s'enrichissent lorsque la situation est avantageuse.

--Suzuki-san a également écrit les chansons liées au jeu de cartes « Queen's Blood ». Lors du tournoi Queen's Blood du chapitre 5, je pensais que c'était un luxe que les chansons soient différentes à chaque tour, comme les demi-finales et les finales.

ToriyamaCe chapitre ne figurait pas dans l'œuvre originale et a été ajouté pour augmenter la valeur du divertissement. Afin de rendre Queen's Blood intéressant en tant que jeu de cartes et plus excitant en tant que tournoi, j'ai voulu changer la chanson à chaque tour.

Dans le tournoi, après la victoire sur Queen's Blood, quand ils vont au rapport, ils deviennent un peu silencieux, n'est-ce pas ? Personnellement, j'aime beaucoup la sensation de voyager là-bas sur un bateau de croisière de luxe.

--Les chansons de Queen's Blood ont un côté jazz, mais est-ce quelque chose que Toriyama-san a commandé ?

ToriyamaLe concept a été présenté comme un « jeu de cartes pour adultes ».

SuzukiConcernant le chapitre 5, les chansons qui ont été jouées avant le tournoi étaient toutes de type jazz, j'ai donc suivi l'intention de Toriyama de créer un style big band pour donner une impression d'ampleur.

De plus, à mesure que chaque tour progressait, le BPM (abréviation de « Beats Per Minute » ; le nombre de noires par minute, ce qu'on appelle le tempo de la chanson) augmentait et le tempo devenait plus rapide. Pour le match contre Chudley, qui a le tempo le plus rapide, j'ai demandé à Junnosuke Usui de l'Osaka Sound Team de faire un bon travail en résumant les instructions spécifiques données par Toriyama.

Pendant l'enregistrement, les musiciens semblaient dire : « Ça va être difficile », mais comme la structure de la chanson augmente progressivement le BPM, si vous la ralentissez, l'ensemble sera désynchronisé, donc ils ont fait de leur mieux. Du coup, je peux dire « Bravo !

À propos, dans Queen's Blood normal, les chansons changent de manière interactive selon le moment où vous êtes en tête, ou le moment où vous êtes en tête. Si je suis en tête, j'obtiens la version la plus flashy avec des trompettes, des cuivres, des cordes, etc. ajoutés, tandis que si je suis en tête, cela devient un son clairsemé.

--Je pense qu'il y a plus de scènes comiques dans cette œuvre par rapport à FFVII Remake, principalement dans les quêtes secondaires. Avez-vous senti qu'il y avait également plus d'éléments comiques dans la commande ?

SuzukiQuant à la musique, je n'ai rien ressenti de spécial.

ToriyamaEn parlant de comique, c'est Red XIII dans la scène des tournois Queen's Blood que j'ai mentionné plus tôt.

--Oh, il y avait une scène où Red XIII exécutait une danse de style King of Pop (mdr).

ToriyamaJ'avais une vague image de ce à quoi cela ressemblerait, mais je pensais qu'il serait difficile de le commander, alors je l'ai commandé une fois la vidéo terminée.

SuzukiComme la scène de Red XIII avait déjà été dansée, je pensais que le rythme serait la clé, mais je n'ai pas pu m'empêcher de me tourner vers le rythme de cette personne (mdr), alors j'ai décidé de créer un rythme de style années 80. cela consciemment. Red XIII est tellement mignon dans cette scène.

Vidéo de référence de l'interview de la chanson « FF7 Reverse » « QB Session » et plus

――A part ça, j'ai l'impression que beaucoup de chansons de Suzuki-san ont des airs dits tueurs, ou des chansons avec des mélodies mémorables.

SuzukiJe suis souvent en charge des chansons, donc c'est peut-être plus facile à comprendre.

――『FFVII Remake Intergrade'Dans 'Chanson Kamedoraku« C’était aussi impressionnant, mais cette fois je vais me concentrer sur celui de Kyrie »chanson touche-à-tout» (inclus sur le CD bonus) est aussi une chanson entraînante qui donne envie de la fredonner une fois qu'on l'entend. Quel genre de commande avez-vous passé auprès de M. Toriyama ?

Vidéo de référence de l'interview de la chanson « FF7 Reverse » « Anything Shop Song »

ToriyamaJe pense que nous avons parlé de vouloir faire de « Anything Shop Song » une chanson qui sonne comme quelque chose qu'on entendrait jouer dans un supermarché (mdr). Au fait, comme « Kamedoraku no Uta » était une chanson qui apparaissait dans le DLC, il n'y avait pas beaucoup de musique de fond à ajouter, j'ai donc demandé 10 versions de « Kamedoraku no Uta » seule (mdr).

SuzukiJ'étais reconnaissant, mais j'étais inquiet : « Est-ce que ça va ? » (rires)

ToriyamaJe pensais que c'était un élément amusant à jouer, mais peut-être que j'étais insensible à l'idée de commander 10 versions (mdr).

--Ces 3 versions (``Le thème de Kyrie』、『Je ferai n'importe quoi, je suis un touche-à-tout'', ``Song of a Jack of All Trades'') étaient plus sobres (mdr).

La bataille, qui avait un caractère tragique pendant que jouait le "Thème d'Aerith", si mémorable dans l'original, est devenue progressivement dissonante...

--La ​​chanson originale de « FFVII » n'est pas seulement utilisée dans ce projet de remake, mais aussi dans « FFVII ».Noyau de crise -FFVII-"ou"Enfants de l'Avent FFVIIDivers arrangements ont été pris pour des œuvres de compilation telles que ''. Avec autant d’arrangements différents de chansons, a-t-il été difficile de trouver un arrangement différent pour FFVII Rebirth ?

SuzukiOn me pose souvent cette question, mais lorsque je regarde et écoute les scènes du jeu où elle est utilisée, j'ai naturellement une idée de la direction dans laquelle je souhaite prendre l'arrangement. Par conséquent, plutôt que d'être conscient de le différencier des chansons arrangées passées, je veux juste qu'il s'adapte à la scène dans laquelle il sera utilisé et qu'il fonctionne bien, donc je ne pense pas que ce soit particulièrement difficile à réaliser.

--Donc, j'ai trouvé un bon arrangement, mais je ne pensais pas que je le garderais pour le troisième film.

ToriyamaJe ne pense pas que nous puissions nous permettre d'être aussi réticents (mdr). Cependant, si je devais choisir une chose qui me dérange, ce seraitthème aérisC'est la version chorale de "Thème d'Aerith -Matéria blanche-». Arrangé par Yasutoshi Nishiki). Je me demandais si je devais utiliser cette chanson ou non, mais si FFVII Rebirth doit être un moment fort pour Aerith, je suppose qu'il n'est pas nécessaire de la conserver pour plus tard. Je pensais aussi que si je voulais réutiliser le refrain plus tard, je pourrais juste le rendre encore plus épique (mdr).

Rivière ShengCette version avec chœur avait une sensation jamais entendue auparavant, donc c'était génial. Il y a quelques chansons avec des refrains dans d'autres scènes, mais cette fois j'ai consciemment fait attention de ne pas avoir de refrains dans les chansons pour les combats de boss, etc.

ToriyamaAjouter un refrain peut créer une ambiance grandiose, mais il n'est pas bon de trop l'utiliser, j'essaie donc de ne pas ajouter de refrain trop facilement, sauf pour des scènes spécifiques.

--En ce sens, la scène où "Le thème d'Aerith -White Materia-" a été utilisé était la scène parfaite. La bataille pendant la diffusion de "Aerith's Theme" était une scène mémorable qui figurait également dans l'œuvre originale.

ToriyamaAprès tout, même dans l'original, le déroulement du « Thème d'Aerith » était très impressionnant, et je pense que se lancer directement dans la bataille a été une expérience qui est restée gravée dans ma mémoire. Nous avons beaucoup réfléchi à la quantité de cela que nous devrions recréer. C'est parce que les batailles sont plus longues que dans l'original, donc je me demande pourquoi le thème d'Aerith joue tout le temps.

Rivière ShengEn conséquence, seule la partie de la phase 1 a été modifiée en ``Thème d'Aerith -White Materia-'', et progressivement à partir de la phase 2, ``JÉNOVA -Vie-».

ToriyamaAu moment où la phase change, "JENOVA -Life-" se mélange progressivement et devient dissonant, et "JÉNOVA» a été fait pour devenir plus puissant. Parce que nous avons l'histoire originale, nous nous demandions quoi en faire, et c'est quelque chose que nous avons abordé dans ce travail.

--La ​​série de batailles à partir de là a eu un grand sentiment d'apogée. Que se passera-t-il lors de la bataille finale du troisième film ? A tel point que j'ai commencé à m'inquiéter (mdr). Y a-t-il d’autres scènes qui vous ont inquiété parce qu’il s’agissait d’une œuvre originale ?

ToriyamaM. Uematsu l'a également mentionné dans une interview précédente, mais à l'époque, le pouvoir du BGM était très fort car il n'y avait pas de voix dans le dialogue. Je pense que la musique de fond laisse une forte impression aux personnes qui ont expérimenté l'œuvre originale, nous n'avons donc pas apporté de modifications majeures à la musique de fond pour les scènes de l'œuvre originale, nous n'avons donc pas eu à nous soucier de la façon dont cela se passe. s'accorderait avec l'œuvre originale.

――Je pense que les chansons liées à des lieux ne sont pas utilisées à moins que ce lieu n'apparaisse, mais à part ça, saviez-vous comment distribuer les chansons originales dans les trois œuvres du projet de remake ?

ToriyamaNous en sommes conscients dès la conception globale. Par exemple, pour FFVII Remake, nous avons décidé d'utiliser les chansons de la bande originale jusqu'au disque 1. Cette fois, je pense parler du disque 3.

Cependant, à titre exceptionnel, les armes sont apparues plus tôt dans « FFVII Rebirth » que dans l'œuvre originale, doncAttaque à l'arme»sera publié en premier.

--De nouvelles chansons ont été préparées pour des scènes qui ne figurent pas dans l'œuvre originale. Quel genre de nouvelles chansons avez-vous commandé ?

ToriyamaC'était comme si les personnages vivaient des aventures dans des scènes qui ne figuraient pas dans l'œuvre originale. J'ai pu relever le défi de créer des chansons que je n'avais pas faites dans les jeux FFVII précédents, pensant que ce serait bien pour un titre avec autant de chansons, donc je pense que c'était une bonne chose.

J'ai trouvé le titre de la chanson pendant mes vacances de master-up.

--J'ai entendu dire que Toriyama-san avait trouvé les titres des chansons, mais comment avez-vous décidé des titres des chansons ? "● ● thèmeIl y en a des orthodoxes comme « Ro-lo-lo Roche ! '' et certaines chansons portent le nom de lignes du jeu.

ToriyamaRoche est une force (mdr). Pour sortir une bande originale, je commence toujours à réfléchir aux titres des chansons à la fin du développement, lors du mastering. Habituellement, lorsque je suis en vacances après avoir terminé le mastering, on me demande de trouver un titre de chanson pour la bande originale (mdr).

Rivière ShengJe suis désolé (mdr).

ToriyamaC'était il y a longtemps.FRLe nombre n'a pas changé depuis 2013, mais il y a maintenant beaucoup plus de chansons qu'avant. En ce sens, lorsqu'un utilisateur achète un CD et recherche cette chanson, j'essaie de choisir un titre de chanson qui l'aidera dans une certaine mesure à la trouver.

Parmi les chansons qui ont un impact, j'utilise une partie des dialogues comme titre de la chanson pour pouvoir rappeler rapidement la scène, et comme il y a beaucoup de chansons, j'utilise le nom de la chanson que j'ai jouée quand je peux jouer, pour qu'il y ait une riche variété. « Ro-ro-ro Roche ! ', c'est exactement ce genre de chanson (mdr).

-- « Ro-ro-ro Roche ! J'ai aussi senti qu'ils étaient particuliers sur le fait que le « ro-ro-ro » dans « » était écrit en hiragana (mdr).

ToriyamaC'est simplement une question de lisibilité. C'est une chanson lumineuse, et la partie où elle commence avec des sons de cuivres me donne une image de "Rorororo !" (rires).

--(mdr). En tant que créateur de musique, que pensez-vous du titre de la chanson ?

SuzukiJ'ai toujours hâte d'y être. Cette chanson a un titre pointu (mdr).

Il existe des branches basées sur la favorabilité et des éléments aléatoires, donc vérifier est un enfer.

――Cette chanson a également reçu beaucoup d'attention cette fois-ci, mais y a-t-il des parties avec lesquelles vous avez eu du mal ?

ToriyamaComme je l'ai mentionné plus tôt, nous commençons à créer la musique officielle une fois la conception globale terminée, et la mise en œuvre de la musique et des effets sonores constitue généralement la dernière étape du processus de création d'un jeu. Je ne peux pas ajouter de son à moins que divers effets ne soient appliqués, donc en ce sens, je suis nerveux à chaque fois que je le fais.

SuzukiCependant, dans les dernières étapes du développement, lorsque Toriyama m'a posé des questions sur des commandes supplémentaires du type « Je veux aussi ce genre de chanson », j'ai répondu avec enthousiasme en disant : « Je serais heureux ! » (mdr). Il y avait des moments où je faisais des suggestions du genre : « Et ce genre-là ? » et je finissais par m'étouffer.

ToriyamaLa raison pour laquelle je n'ai pas dit non, c'est parce que j'avais le temps (mdr). La chanson originale de Chocobo Race était basée sur des vieux classiques, alors nous avons pensé : « Prenons tout ce qui concerne les années 50, 60, 70 et 80 ».

Rivière ShengIl n'y avait qu'une seule chanson pour la course aux chocobos au stade initial de la conception (sourire amer).

ToriyamaDe plus, à la toute fin du développement, à la dernière minute, il a été décidé que « Yuffie chantait une chanson Chocobo, nous devrions donc inclure une chanson Chocobo pour reprendre cette chanson. »moi et chocobo» (inclus sur le CD bonus) a été réalisé à la hâte. C'était une image des années 2010, mais je l'ai fait moderniser.

Rivière ShengCe serait génial s'il y avait juste plus de chansons, mais les chansons de Chocobo Race sont jouées de manière aléatoire dans le jeu, donc c'était extrêmement difficile à vérifier. J'ai donc demandé aux membres du son de m'aider.

ToriyamaVous pouvez simplement vérifier si le son est joué ou non en regardant des vidéos prises par le service QA (Quality Control Department), mais il est vraiment difficile de comprendre complètement comment le son est joué dans le jeu. Si je vérifiais régulièrement les chansons du simulateur de combat, cela ne finirait jamais... (sourire amer).

――Dans cette œuvre, il y avait des éléments dans lesquels les événements changeaient en fonction de la cote de popularité, mais les chansons changeaient-elles en fonction de la cote de popularité ?

ToriyamaOui, il y en a. Lors des événements de rendez-vous, la musique jouée sur place vous met dans l'ambiance, nous créons donc une version qui mélange le thème de chaque personnage avec le thème de Gold Saucer.

SuzukiAvant que je m’en rende compte, c’était une chanson de Gold Saucer, et avant que je m’en rende compte, c’était un thème de personnage. Cette partie « quand tu en as envie » est importante, n’est-ce pas ?

Rivière ShengLa chanson change en fonction de la personne avec qui vous sortez, il existe donc six versions.

ToriyamaLes gens qui n'ont vu qu'une seule fois le rendez-vous ne pourront naturellement en écouter qu'une seule version, mais même dans la scène des gondole, les chansons sont toutes différentes, et elles sont aussi longues.

Rivière ShengConcernant les gondoles, il y a des différences basées sur la favorabilité, donc c'était vraiment difficile de confirmer (mdr).

Toriyamapoème narratifSANS AMOURJ'ai dû le vérifier après avoir regardé la pièce de théâtre, j'ai donc dû vérifier six versions de la partie date, ce qui a pris environ une heure, et c'était l'enfer (mdr).

--Il y a des histoires sans fin de difficultés (mdr). Les chansons changent de manière transparente en fonction de la situation, de la sympathie, etc., et c'est vraiment ahurissant de voir comment les effets sonores et autres effets interagissent avec elles...

Rivière ShengBien sûr, l’équipe du son a effectué ces vérifications, mais Toriyama a également vérifié la musique et les effets sonores en détail, ce qui a été très utile.

ToriyamaCela ne sonne tout simplement pas très bien. Mais ensuite, en coulisses, quand je disais « Je veux te rencontrer... », des feux d'artifice éclataient comme « Ba-ba-bang ! » et gâchaient l'ambiance (sourire amer). Je vérifie ce genre de chose depuis longtemps.

Dans la quête, il y a aussi une scène réconfortante où Tifa joue « le thème d'Aerith » dans un mini-jeu de piano.

--Dans FFVII Rebirth, le mini-jeu de performance au piano a également été amélioré, mais comment l'équipe musicale a-t-elle été impliquée dans cela ?

Rivière ShengL'équipe sonore d'Osaka a ajusté le niveau de difficulté des mini-jeux et créé les arrangements des chansons. L'agencement est tel que plus les performances sont bonnes, plus l'agencement est luxueux. Au début, la performance gratuite semblait pouvoir être jouée avec certaines restrictions, mais grâce à l'insistance de Miyanaga, nous avons pu créer un système capable de gérer même des accords complexes. C'est difficile, mais j'espère que vous apprécierez cette représentation gratuite.

--La ​​conception du jeu utilisant les sticks gauche et droit était-elle une suggestion du côté du jeu ?

Rivière ShengJe pense que c'est la première chose dont nous avons discuté et décidé. L'idée elle-même existait vaguement au début, et l'équipe sonore et les planificateurs ont discuté de la manière de l'utiliser réellement et ont pris une décision.

ToriyamaIl existe également un mode dans lequel vous pouvez jouer librement, donc je voulais ajouter plus d'accords, j'ai donc ajouté des éléments comme des accords mineurs. La partie expansion était motivée par le son.

Le jeu de piano était si bien réalisé en tant que mini-jeu qu'il n'y a qu'une seule quête qui intègre le jeu de piano (*Chapitre 11, « L'ange à la fourrure blanche »). Dans cette quête, Tifa joue un arrangement spécial du « Thème d'Aerith », ce qui me fait du bien, mais quand les cordes jouent et que la danse du chat s'y ajoute, personnellement, j'adore FFVII. meilleure quête de la Renaissance. Elle a été très populaire parmi l'équipe de développement, donc si vous n'avez pas encore joué à cette quête, essayez-la.

Vidéo de référence de l'interview de la chanson "FF7 Rebirth" Quête "White Fur Angel"

――Je voudrais vous demander, M. Toriyama, quelle chanson a été la plus impressionnante pour ce travail, M. Toriyama...

ToriyamaC'est le « Thème d'Aerith » joué par Tifa que je viens de mentionner.

SuzukiDans la scène où je combat Corneo au Muscle Colosseum, Sabotender apparaît, et la chanson de combat ``carnaval des cactus"est.

La première commande de Toriyama était qu'il voulait faire une chanson mondiale avec les paroles de Sabotender « One, Two, Sabo » chantées dans plusieurs langues.

Nous avons donc d'abord traduit "One, Two, Sabo" dans différentes langues, et omis les langues dans lesquelles il était difficile de mettre une mélodie. Ensuite, nous avons utilisé toutes nos connexions pour enregistrer "One, Two, Sabo" dans différentes langues.

Vidéo de référence de l'interview de la chanson « FF7 Rebirth » « Sabotender Carnival »

--Voulez-vous demander aux locuteurs natifs de chaque langue de dire « Un, Deux, Sabo » et de les enregistrer ?

Suzukic'est exact. Tout d'abord, nous avons essayé un service de voix-parole, et en plus de cela, nous nous sommes dit : « Nous n'avons pas d'autre choix que d'utiliser cela avec de vraies personnes ! » Nous avons donc reçu l'aide de toutes sortes de personnes, des connaissances aux étrangers et aux étudiants d'échange que nous rencontrions dans les bars, et c'est ainsi que "One, Two, Sabo" s'est réuni en 15 langues.

――Tant d'efforts ont été consacrés à cette chanson...

SuzukiMême si elle s’est avérée être une chanson mystérieuse et luxueuse, c’est une chanson très émouvante dans le sens où elle a demandé beaucoup d’efforts.

ToriyamaC'est la première fois que j'entends qu'il fait autant de choses différentes (mdr).

--L'attention portée aux détails dans chaque chanson est incroyable. Alors, quelle est la chanson qui a marqué M. Kawamori ?

Rivière ShengBien sûr, je garde de bons souvenirs de chaque chanson, mais si je devais en choisir une, ce serait la chanson thème écrite par M. Uematsu.Aucune promesse à tenir" Est-ce ainsi? Nous l'avons enregistré en le connectant à New York, mais il y a eu un problème avec la ligne et nous n'avons pas pu bien communiquer, mais nous avons réussi à passer outre. J'ai été impressionné lorsque j'ai entendu le résultat, et M. Uematsu en était également très satisfait, donc cela m'a laissé une grande impression. Cela joue dans une scène vraiment sympa du jeu.

Séance de discussion spéciale FINAL FANTASY VII REBIRTH Nobuo Uematsu × Kazunari Nojima × Tetsuya Nomura

Bande-annonce de la chanson thème "FINAL FANTASY VII REBIRTH" (version courte)

――Le travail à distance est devenu monnaie courante depuis le coronavirus, mais l'enregistrement à distance est-il également monnaie courante pour les chansons ?

Rivière ShengLa technologie d'enregistrement à distance s'est développée pendant la pandémie de coronavirus, il n'est donc pas impossible d'enregistrer un orchestre à distance. Cependant, s'il suffit d'enregistrer de petits instruments à distance, je pense que c'est toujours la même chose qu'avant : lors de l'enregistrement de chansons importantes, il est préférable de transmettre la température sur place.

ToriyamaLorsque la pandémie de coronavirus était à son paroxysme, nous ne pouvions pas enregistrer l’orchestre. FFVII Remake n’a pas été affecté par la pandémie de coronavirus après son mastering, mais cela aurait pu être un gros problème si le moment de l’enregistrement avait coïncidé avec la pandémie de coronavirus.

--THE FIRST TAKE (une chaîne YouTube qui capture clairement des performances one-shot) a publié une vidéo de Lauren Allred chantant "No Promises to Keep" interprétée par le groupe conTIKI d'Uematsu. Cela a-t-il été enregistré au Japon ?

Rivière ShengJe suis d'accord. Lauren est venue au Japon et l'a enregistré au Japon.

Loren Allred × 植松伸夫 conTIKI - Aucune promesse à tenir / LA PREMIÈRE PRISE

L'un des charmes des bandes sonores est que vous pouvez profiter de la meilleure qualité sonore non compressée en répétant la musique qui joue uniquement dans cette scène.

--Cette fois aussi, un coffret de 7 disques (première édition limitée de production "Version d'édition spéciale' est un énorme coffret de 8 disques, mais y a-t-il des chansons qui n'ont pas pu être incluses ?

Rivière ShengOui. Je n'arrivais pas du tout à l'intégrer (mdr). Je pense que chaque chanson a un sentiment différent, donc c'était très difficile de décider ce qu'il fallait inclure et ce qu'il ne fallait pas inclure, mais comme il y avait une limite de 7 disques, j'ai essayé de respecter cette plage, la durée de chaque chanson. a été ajusté en ajustant le nombre de boucles, etc.

ToriyamaY a-t-il une raison pour laquelle il y a jusqu'à 7 disques ? (mdr)

Rivière ShengLa bande originale de l'œuvre précédente était un ensemble de 7 disques, et la « version spéciale » était un ensemble de 8 disques, nous avons donc décidé de faire correspondre cela, mais à mesure que nous augmentions le nombre de disques, le prix a également augmenté, ce qui a fait que Il est difficile pour les gens de s'en rendre compte. Cependant, il existe de nombreux équilibres difficiles à établir à cet égard.

SuzukiDans les consoles de jeu précédentes, il y avait une bataille de capacité, mais récemment, cette bataille a été quelque peu soulagée. Cependant, la bataille contre la capacité de la bande-son est toujours en cours et des ajustements sont encore nécessaires, comme couper 20 secondes pour l'adapter d'une manière ou d'une autre. Je fais un montage très sérieux et détaillé. Eh bien, cette fois, il y avait un nombre particulièrement important de chansons.

--Bien que la durée ait été ajustée pour la bande originale, est-il correct de supposer que les chansons elles-mêmes sont enregistrées exactement telles qu'elles sonnent dans le jeu ?

Rivière ShengPour être plus précis, le son du jeu est légèrement compressé, mais la bande-son est enregistrée dans un état non compressé, et au stade du mastering, nous avons appliqué du « maquillage » comme l'ajustement de la balance de chaque source sonore pour la rendre plus facile à écouter. à. Il a été ajusté.

ToriyamaSi vous souhaitez profiter de la meilleure qualité sonore, il n'y a aucune raison de ne pas acheter la bande originale (mdr).

Rivière ShengC'est ce que ça veut dire (mdr).

--Enfin, merci de transmettre un message à ceux qui attendent avec impatience la sortie de la bande originale.

Rivière ShengPendant le jeu, je pense que je suis absorbé par les combats et les scènes dans leur ensemble, donc je ne pense pas me concentrer autant sur la musique. La bande-son vous permet de profiter uniquement de la musique, j'espère donc que vous l'écouterez.

SuzukiCela a été évoqué à plusieurs reprises dans cette interview, mais comme il y a tellement de chansons, il y en a certaines que vous ne pourrez pas écouter en jouant, ou alors vous n'aurez pas le temps de poser votre manette et de les écouter. lentement. Nous espérons que vous apprécierez la riche variété de versions et d’approches que l’on peut qualifier d’écrin d’arrangements, tout en découvrant que des chansons comme celle-ci existent sur la bande originale.

ToriyamaLe volume du jeu lui-même est énorme, et je pense qu'il y a des gens qui ne sont pas doués pour les quêtes et les mini-jeux, donc je pense que certaines personnes ne peuvent pas écouter toutes les chansons du jeu. Vous pouvez profiter de la bande-son, peu importe à quel point vous êtes bon ou mauvais dans le jeu, alors écoutez-la.

--A partir du mois d'août, la tournée mondiale de concerts d'orchestre "FINAL FANTASY VII REBIRTH Orchestra World Tour" débutera à Los Angeles (au Japon, elle se tiendra à Osaka les 31 août et 1er septembre 2024, et à Osaka le 7 septembre et 8 janvier 2024. tenue à Kanagawa le lendemain). J'attends ça avec impatience aussi. Merci beaucoup pour aujourd'hui.

Un dépliant signé par Motomu Toriyama, Keiji Kawamori et Mitsuto Suzuki sera offert à 3 heureux gagnants.

Trois personnes seront sélectionnées au hasard pour gagner un dépliant de bande originale (non à vendre) signé par Motomu Toriyama, Keiji Kawamori et Mitsuto Suzuki, qui ont été interviewés pour cet article. Veuillez voir ci-dessous pour savoir comment postuler.

Comment postuler
1) Suivez le compte officiel Famitsu.com de X (@famitsu)
2) Vérifiez les notes et republiez le message cadeau en bas de la page.

[Commémorant la sortie de la bande originale de « FF7 Rebirth »] Nous offrirons un flyer de bande originale (non à vendre) signé par Motomu Toriyama, Keiji Kawamori et Mitsuto Suzuki à 3 heureux gagnants ! ▼Comment postuler 1⃣Suivez le compte officiel Famitsu.com (@famitsu) sur X (Twitter) 2⃣Repostez ce post Date limite de candidature : 23h59 le dimanche 21 avril 2024… https://t.co/X0D00OkeI1 https://. t.co/tjYCaI8QVY

– Famitsu.com (@famitsu)2024-04-10 13:31:11

Période de candidature
10 avril 2024 (eau) 13h30 ~ 21 avril 2024 (dimanche) 23h59

prix
Flyer signé (3 personnes seront sélectionnées par tirage au sort)

Annonce du gagnant
Uniquement aux gagnants, vers le 24 avril 2024, ils recevront un DM (message direct) de X disant «@famitsuNous vous informerons à partir de ``.

*Veuillez configurer vos paramètres pour recevoir des DM à l'avance.
*Si vous gagnez, vous devrez enregistrer votre adresse de livraison du prix via le formulaire dédié avant le 7 mai 2024. Assurez-vous de vérifier votre DM avant la date limite.

Expédition du prix
Prévu pour mi-mai 2024

Choses à noter
■L'inscription à X (gratuite) est obligatoire pour postuler.
■Limité à un prix par personne à gagner.
■Nous ne pouvons pas accepter les candidatures dans les cas suivants.
・Pour les comptes privés
・Si vous avez configuré pour refuser de recevoir du publipostage
・Si vous postulez à partir d'un compte d'application de tirage au sort ou d'un compte de robot
・Si la publication de candidature est supprimée avant l'annonce du gagnant.
・Si vous ne suivez plus le compte officiel avant l'annonce du gagnant.
-Contient du contenu que KADOKAWA Game Linkage Co., Ltd. (ci-après dénommé « notre société ») juge inapproprié, tel qu'un contenu qui porte atteinte aux droits de tiers ou un contenu qui viole l'ordre public et la morale.
■Les frais de communication encourus lors de la demande seront à la charge du client.
■Si l'écran normal n'apparaît pas lorsque vous suivez ou republiez, veuillez vous reconnecter à X et réessayer.
■Les prix ne peuvent être expédiés qu'au Japon.
■Pour postuler et gagner, vous devez ne pas transférer le prix gagnant (y compris le revendre ou le mettre aux enchères). Si le transfert est révélé, les gains peuvent être annulés et les prix peuvent être restitués.
■Cette campagne est sponsorisée par notre entreprise. Non affilié à X ou X Corp.
■En raison de problèmes imprévus avec le fonctionnement de X et des outils associés, cette campagne peut être modifiée ou annulée sans préavis.
■Les informations personnelles fournies lors de la candidature seront utilisées par notre société.Politique de confidentialitéNous traiterons les informations comme stipulé par.
■Notre société ne sera pas responsable des dommages causés aux clients lors de la demande, sauf négligence grave de notre part.
■Nous ne pouvons pas répondre aux demandes publiées sur le compte X ou via DM. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service d'assistance ci-dessous.

enquête
Support client KADOKAWA Game Linkage

*Veuillez vous assurer d'écrire « À propos de Famitsu.com, l'interview de la chanson « FFVII Reverse » ».
*L'assistance n'est disponible qu'au Japon.