L'épisode 49 du manga gag ELDEN RING : The Road to the Golden Tree est sorti. Tetsuro contre Tetsueo, comment ça va se terminer ?

Action-RPGbague ancienne`` est actuellement en cours de sérialisation sous la forme d'un manga gag qui interprète de manière unique la vision du monde de ``ELDEN RING La route vers l’arbre doré» (Manga : Nikiichi Tobita). Aujourd'hui, 4 septembre 2024, le dernier épisode, l'épisode 49, est sorti sur le magazine web gratuit pour la jeunesse « COMIC Hu ».

Cette fois également, nous procéderons à une distribution simultanée ou quasi simultanée dans un total de 11 langues, dont non seulement le japonais mais aussi l'anglais et le chinois traditionnel. L’œuvre peut être appréciée presque simultanément partout dans le monde.

Les tomes 1 à 6 des bandes dessinées de cet ouvrage sont désormais en vente ! Si c'est la première fois que vous lisez, veuillez lire les éditions précédentes et consulter l'histoire jusqu'à présent.

Quelques scènes de l'épisode 49 sont sorties !

Chapitre 49

Un mystérieux ennemi apparaît devant Etsuo et Blive alors qu'ils explorent la Ville éternelle de Nokron. L'ennemi prit l'apparence de Tatsuo et attaqua. Blive pose diverses questions pour tenter de distinguer les vraies, mais leurs réponses sont exactement les mêmes, peut-être parce que même leurs souvenirs ont été copiés. Au final, même Melina ne fait pas la différence... Comment va se terminer ce match ?

Informations sur le travail « ELDEN RING Road to the Golden Tree »

Informations sur le travail

  • "ELDEN RING Route vers l'arbre d'or"
  • Manga : Nikiichi Tobita
  • Oeuvre originale : ELDEN RING (à partir d'un logiciel)
  • Prévu pour être mis à jour les 4 et 19 de chaque mois dans le magazine Web gratuit pour la jeunesse « COMIC Hu »

Synopsis

Aseo est un homme fané, froid, pauvre et expulsé à Rimgrave, un pays d'incohérence. Fushio, qui est sur le point de s'effondrer à cause de la dureté du terrain qui les sépare, est approché par une mystérieuse fille, Melina, et décide de suivre les conseils de la bénédiction et de se diriger vers l'Arbre d'Or. De nombreuses personnes uniques attendent Tatsuo sur son chemin. Patch le Hooten, Brave le Demi-Loup, Margit l'Abomination, Godric le Greffe et Rani la Sorcière. Fateo, qui tente désespérément de survivre à son voyage à travers Rimgrave, parviendra-t-il à atteindre l'Arbre d'Or ?

Présentation du personnage

Aséo

Un vieil homme froid et pauvre qui gisait mort à Rimgrave. Bien qu'il ait perdu la mémoire auparavant, il rencontre Melina et est guidé par elle vers l'Arbre d'Or. Maintenant, après la Grande Rune de Godric, il a obtenu la Grande Rune de Radan et a considérablement amélioré son niveau d'Homme Faded.

Mélina

Une fille mystérieuse apparaît devant Tatsuo. «Je veux que tu m'emmènes au pied de l'Arbre d'Or», lui demande-t-elle. Après cela, il reconnaît à nouveau la victoire de Fuseo sur Godric et décide de le conduire à la Table Ronde.

sorcière Rani

Au début, c'était une sorcière qui apparaissait devant Tsuchio, se faisant appeler Lena. Selon Roger, elle est la principale coupable de la conspiration de Black Blade.

demi-loup blive

Un chevalier mi-loup qui sert la sorcière Rani.

Qu'est-ce que « COMIC Hu », un magazine web jeunesse gratuit destiné aux hommes adultes ?

Un magazine web jeunesse gratuit lancé en 2019. Basés sur le concept d'une « zone surpeuplée (Pays des Merveilles) d'hommes extraordinaires », nous présentons une variété d'œuvres mettant en vedette des personnages masculins étonnants et des personnages masculins attrayants.

« ELDEN RING La route vers l'arbre d'or » Langue de distribution/Éditeur de distribution

■Anglais
Yen Press, LLC (version anglaise distribuée parMarcheur comique)
■Caractères chinois traditionnels
Taïwan Kadokawa Co., Ltd.LIVRE☆MARCHE
■Langue thaïlandaise
KADOKAWA AMARIN COMPANY LIMITED (Chapitre 1
■Coréen
YoungsangPublishing MEDIA, INC.(Site de publication
■Français
Livres de mana(Chapitre 1Chapitre 2
■Italien
PANINI SpA(Chapitre 1Chapitre 2
■Espagnol (Espagne)
NORMA Éditorial SA(Chapitre 1Chapitre 2
■Polonais
STUDIO JG(Site de publication

*Une distribution simultanée est prévue en même temps que la sortie japonaise.
*La distribution simultanée peut être légèrement retardée en raison des circonstances propres à chaque langue. Veuillez vous référer à l'annonce de chaque éditeur pour les détails de distribution.