L’entraînement des idoles et le jeu de combat en direct »THE IDOLM@STER Couleurs Brillantes"(ci-dessous,"Shanimasu»). Pour commémorer cela, nous avons réalisé une interview avec Kagetsu Mikawa, qui incarne Hana Suzuki. Nous l'avons interrogé sur sa motivation à devenir doubleur, ses réflexions sur l'enregistrement de chansons et les performances live après audition, et sa relation avec les membres de l'unité Cometic à laquelle il appartient.
*Cette interview a été réalisée à la mi-mars. *Cette interview a été ajoutée et révisée à partir du contenu publié dans Weekly Famitsu (25 avril 2024, numéro 1845) publié le 11 avril.*Dans cet article, « Idolmaster » fait référence à l'ensemble de la série « THE IDOLM@STER », « Shiny Colors » fait référence à l'ensemble de la série « THE IDOLM@STER Shiny Colors », « Shanimas » fait référence au jeu compatible Enza « THE IDOLM @STER Shiny Colors", et "Shanison" font référence à "THE IDOLM@STER "Shiny Colors Song for Prism" et "Shaniani" sont utilisés comme abréviations pour l'anime "THE IDOLM@STER Shiny Colors".
Kagetsu Mikawa(Haruna Mikawa)
Né le 23 février, de la préfecture de Kagawa. Ses passe-temps consistent à encourager les idoles et ses compétences particulières incluent le dialecte Sanuki et la pratique du tennis doux. "Assault Lily BOUQUET" (comme Tatsuhime Mori), "La vie du sage réincarné dans un autre monde - A obtenu un deuxième métier et est devenu le plus fort du monde" (comme Mayusura), "Pourtant, Ayumu s'approche" (apparu dans le rôle de Rin Kagawa).
Difficulté à performer dans une position intermédiaire, ni trop lumineuse ni trop sombre
――Avant de jouer Hana Suzuki, connaissiez-vous la série « Idolmaster » ?
Mikawa
Je n'y connais pas grand chose, mais bien sûr c'est un titre célèbre, donc je savais qu'il y avait différentes séries. Quand j'ai commencé à vouloir devenir doubleur, j'ai entendu dire qu'il y avait un travail qui impliquait de chanter et de danser, alors j'ai fait des recherches et j'ai découvert...maître des idolesQuand j'ai entendu parler de la série, j'ai regardé les performances live et je l'ai chantée au karaoké avec mes amis.--Aimiez-vous chanter et danser ?
Mikawa
J'ai bien aimé, mais ce n'était pas mon fort. J’aimais aussi regarder des idoles, alors j’ai pensé que ce serait bien de pouvoir chanter et danser moi-même un jour. Comme je l’ai mentionné plus tôt, c’est la partie de mon travail de doubleur qui m’a séduit.--Qu'est-ce qui vous a poussé à devenir doubleur en premier lieu ?
Mikawa
Depuis que je suis petite, je voulais faire quelque chose qui me permettrait de montrer quelque chose devant des gens, pas seulement du doublage. Parce que j'étais quelqu'un qui voulait se démarquer (rires). J'ai dit un jour que mon rêve était d'être actrice, mais quand j'étais au collège, j'ai découvert le métier de doubleur. J'aime moi-même les anime, et il y avait un large éventail de travaux, alors j'ai pensé que ce serait intéressant, alors j'ai participé à de nombreuses auditions pour devenir doubleur, et maintenant j'y travaille.--Comment les gens autour de vous ont-ils réagi lorsque vous leur avez dit que vous vouliez devenir comédien ?
Mikawa
Les gens autour de moi ne s’intéressaient pas beaucoup au métier de doubleur. Alors, mes amis me disaient : « Est-ce que ça ne va pas ? » et « Bonne chance ! » Personne ne s'en souciait vraiment. Ma mère pensait aussi que je devais être libre de faire ce que je voulais, mais mon père semblait vouloir que je poursuive une carrière stable... Je n'arrêtais pas de m'en inquiéter, me disant que je devrais y repenser après mes études universitaires. Il semble qu’il ne voulait pas qu’il déménage à Tokyo, donc il n’en était pas sûr non plus.--En tant que père, je pense que vous ressentez la même chose. Mais n'êtes-vous pas satisfait de votre performance actuelle ?
Mikawa
La réaction a complètement changé (mdr). Mon père utilisait encore un téléphone à clapet, donc il ne connaissait pas grand-chose de l'actualité mondiale, en particulier des choses liées aux doubleurs. Cependant, il semble que j'ai commencé à entendre de plus en plus parler des œuvres dans lesquelles je suis apparue de la part de mon entourage, et j'ai commencé à m'y intéresser moi-même. Ma mère et mon père sont très heureux, mais ils semblent inquiets d'être seuls à Tokyo, alors ils disent : « Tu peux rentrer à la maison à tout moment. »--Vos parents sont-ils invités à des événements en direct ?
Mikawa
Ma mère est venue pour la première fois le premier jour du 5.5ème anniversaire Live « THE IDOLM@STER SHINY COLORS 5.5th Anniversary LIVE Stars Looked Up at the Sky » et a dit qu'elle était tellement émue qu'elle a pleuré. L'autre jour, « THE IDOLM@STER SHINY COLORS 6thLIVE TOUR Come and Unite ! Brilliant Blooms », ma mère a pu venir, mais mon père a dû travailler... C'est proche de ma ville natale et j'ai eu une grande chance, donc je voulais vraiment le voir.
Bien sûr, je savais que je n'avais pas d'autre choix que de travailler, mais j'ai pleuré et je me suis mis en colère en disant : « Je n'ai pas beaucoup d'opportunités comme celle-ci ! » Mon père était au bord des larmes parce qu'il était déçu de ne pas pouvoir y aller et parce que j'étais triste. Bien sûr, nous nous sommes réconciliés après ça (mdr).
--C'est à quel point vous vouliez que les gens le voient. L'histoire a été récurrente, mais vous souvenez-vous de votre audition pour "Shiny Colors" ?Mikawa
En fait, j'avais auditionné pour Nanakusa Nichika-chan, donc"Couleurs brillantes"J'ai rencontré Nichika-chan à l'audition. Au bout d'un moment, j'ai auditionné pour Hana Suzuki. Je commençais tout juste à penser que je n'aurais peut-être plus la chance d'être impliqué dans ce genre de contenu d'idoles, alors je me suis lancé en me disant : « Ce sera ma dernière fois » et « Je veux vraiment y arriver. accepté. » Je l’ai fait.--J'ai entendu dire que lors de l'audition, vous aviez non seulement obtenu le rôle de Hana Suzuki, mais aussi le rôle de Haruki Ikuta.
Mikawa
Le personnage que je voulais jouer était Hana-chan, mais quand j'ai lu le décor, j'ai découvert que je pouvais davantage m'identifier à Haruki Ikuta. Hana-chan est un peu trop parfaite et est considérée comme une « idole naturelle », alors j'ai pensé : « C'est impossible ! » (rires) Cependant, je sentais que si je voulais faire quelque chose, je serais capable de le faire.--Y a-t-il quelque chose qui vous a marqué pendant l'audition ?
Mikawa
Comme je viens de le mentionner, j'ai participé à Hana-chan et Haruki-chan, et pendant le jugement des chansons, on m'a dit : « S'il vous plaît, essayez de chanter comme si vous étiez Hana. » Alors je me suis demandé : « Est-ce que les gens s'intéressent à moi en tant que rôle de Hana ? » Alors j'ai chanté comme si je jouais le rôle à ma manière.
Mais à cette époque, je n'avais pas confiance en mes capacités de chant, alors j'ai fini par chanter à voix basse. La chanson obligatoire est Noctile.
"Toujours nous"Cependant, la clé était assez chère pour moi. Il y avait des moments où c'était assez difficile de parler à voix haute, et je me sentais clairement anxieux... Puis il a dit : « S'il vous plaît, essayez de chanter en tant que Mikawa-san », alors j'ai chanté de toutes mes forces, en pensant : « Je ne suis pas doué pour ça... ».Ensuite, pendant la séance de questions-réponses, on m'a demandé quel rôle me convient le mieux, Hana-chan ou Haruki-chan, et même si j'avais peur que mon impression change un peu en fonction de ma réponse, j'ai répondu : « Hana- chan.'' Chan est ma fille idéale, mais je peux m'identifier à beaucoup de choses à propos de Haruki-chan.''
--Vous avez mentionné que vous pensiez avoir échoué lors du concours de chant, mais qu'avez-vous ressenti lorsque vous avez appris que vous aviez réussi ?Mikawa
Lorsque j'ai reçu un appel de mon manager, je n'arrivais pas à y croire, à tel point que j'étais sceptique et me demandais : « Est-ce vrai ? C'est parce que le manager l'a d'abord suggéré d'une manière mystérieuse, et juste au moment où je pensais : « Ce n'était définitivement pas bon », il a dit : « Félicitations ! » (mdr).--C'est un peu une surprise (mdr).
Mikawa
"S'il vous plaît, dites-le normalement", a-t-il dit avec colère, en pleurant abondamment (mdr).
――À partir de là, vos activités en tant que Hana ont progressivement commencé, mais y a-t-il quelque chose dont vous étiez conscient lorsque vous jouiez, ou quelque chose qui vous a laissé une impression après avoir été dirigé lors de votre premier enregistrement ?
Mikawa
La première chose qu'on lui a expliquée a été : « C'est juste une fille mignonne, mais elle n'a aucun calcul ou quoi que ce soit du genre, elle vit et agit simplement naturellement, et elle est mignonne. » J'ai le même sentiment de distance avec tout le monde, et certains peuvent se tromper un peu, mais personnellement, il n'y a aucun calcul là-dedans. Il y avait pas mal de choses que j'ai dû changer chez Hana-chan par rapport à la façon dont je l'avais créée lors de l'audition, donc je suis immédiatement devenue nerveuse.
De plus, l'objectif était qu'il ne soit ni très vivant ni trop sombre, tout en conservant une touche féminine. J'ai toujours été meilleur dans des rôles comme 0 ou 100, donc je n'avais vraiment pas les ressources nécessaires pour jouer de manière vivante un rôle comme Hana-chan, qui est dans une position intermédiaire.
Ce avec quoi j'ai le plus eu du mal, c'était de savoir comment rire. Quand je ris habituellement, c'est comme "hehe" ou "hehe", mais le rire de Hana-chan est "hehe" ou "aha". Quand je l’ai enregistré pour la première fois, j’ai eu du mal à m’habituer à la façon dont je riais quand cela me traversait l’esprit et le corps, j’ai donc dû le refaire plusieurs fois.
──Qu'as-tu pensé de l'enregistrement de la chanson ?Mikawa
Au début de la chanson, j'étais nerveux et mon corps était assez raide, mais le personnel m'a dit : « Imagine-toi ouvrir tout ton corps, écarter largement tes bras et chanter de toutes tes forces. » La tension s'est progressivement développée. se sont calmés alors qu'ils m'encourageaient tout en agitant leurs lampes-stylos.
Cependant, quand il s'agit de chanter à nouveau en tant que Hana-chan, je n'ai toujours pas de réponse claire. Je cherche encore tous les jours. Au fur et à mesure que l'histoire progresse, nous découvrons de nouvelles facettes, de sorte que les chansons peuvent changer à chaque enregistrement.
――L'une des caractéristiques de la comédie est que le centre change en fonction de la chanson, et cela semble avoir une grande influence.Mikawa
C'est exact. Au début, j'étais un peu inquiet de la personnalité et des qualités vocales de Hana-chan et Haruki-chan, et de savoir si Ruka Ikaruga s'intégrerait bien avec la chanson centrale. Je réfléchissais à la façon de faire correspondre la sensation pop des deux, mais l'idée était que je n'avais pas trop à faire correspondre le style de Luka. Donc, fondamentalement, je suis conscient de chanter d'une manière qui convient à Hana-chan, tout en créant une fraîcheur qui correspond à l'image de la chanson.--C'est vrai que le pouvoir de Luka est incroyable.
Mikawa
La façon dont Narichan (interprétée par Rina Kawaguchi, qui joue Luka) parle habituellement peut vous faire vous demander : « Comment fait-elle cette voix ?! », mais nous, qui regardons à côté d'elle, sommes toujours de la même manière. comment je me sens (mdr).--Parmi les chansons que vous avez chantées, avez-vous une préférée en particulier ?
Mikawa
Ce sont tous mes préférés, mais celui dont je garde le plus de bons souvenirs est"Inconscient a priori"C'est exact. C'était la première chanson que nous enregistrions en tant que chanson unitaire, et je me suis dit : « Comment puis-je chanter une chanson aussi difficile ? » J'ai donc pensé que ce serait difficile à enregistrer, mais cela s'est avéré étonnamment amusant à chanter.
Cependant, quand j'ai entendu la version que Nari-chan chantait après l'avoir enregistrée, elle était si différente de la mienne que je me suis dit : « Est-ce une chanson différente ? » C'était incroyable. À ce moment-là, je me suis dit : « C'est définitivement une chanson avec Luka-chan au centre » et cela m'a laissé une impression durable. Il est également important que ce soit la première chanson que le producteur considère comme comique. Après tout, quand j'écoute cette chanson, le sentiment passionnant de « Enfin, nous rejoignons le groupe » me revient.
--Cela a tout simplement un grand impact en tant que chanson, n'est-ce pas ?Mikawa
Même lors des concerts, dès que nous entendons la première intro de da-da-da-da, nous entendons beaucoup d'acclamations, et cela nous fait du bien aussi, et nous en gardons beaucoup de bons souvenirs.――Puisque toutes vos chansons sont vos préférées, pourriez-vous également nous parler de « Karasuya » et « Parallel Line Aesthetics », qui sont inclus sur le même CD que « Mujikai Apriori » ?
Mikawa
``Inconscient a priori'' et ``Ça ne vaut rien''L'ambiance change complètement. C'est tout un défi d'exprimer des émotions aussi sombres. Je finis par dire « Des choses comme ça, c'est vraiment stupide » quand je parle d'émotions diverses (mdr). Thématiquement"Esthétique des lignes parallèles"Je suppose que ce n'est pas si loin. Cependant, chaque chanson a un ton différent,"Ça n'en vaut pas la peine."donne l'impression qu'il y a des épines dans le silence.
Quand j’en ai entendu parler pour la première fois, j’ai immédiatement contacté Reina (Ozawa), qui joue Haruki. Nous avons été surpris car nous ne connaissions pas encore les détails du trio comique. Je me suis demandé : « Peut-être qu'Haruki fait face à quelque chose d'extraordinaire » et je l'ai consultée sur la façon dont elle devrait chanter. C'est comme si Hana-chan et Haruki-chan chantaient une chanson comme celle-ci.
Cependant, lorsque je les ai réécoutés, j’ai eu le sentiment qu’ils représentaient les pensées de diverses personnes dans le monde, plutôt que les idoles elles-mêmes. Puis je me suis dit : « Je vois » et c'est devenu un peu plus facile de chanter.
――Lorsque Haruki a été annoncé pour la première fois, cela semblait un peu suspect.Mikawa
Dans le premier clip, Haruki-chan avait une phrase significative comme « Il fait noir... » et Hana-chan semblait aussi un peu effrayante. Je pensais que c'était une très belle façon de le couper (mdr).--Vous avez mentionné que « Karasuya » et « Aesthetics of Parallel Lines » sont thématiquement similaires, mais « Aesthetics of Parallel Lines » est une chanson avec Hana au centre. S'il vous plaît faites-moi part de vos impressions et de ce dont vous étiez conscient en chantant.
Mikawa
Quand je l'ai entendu pour la première fois, j'ai été un peu surpris, mais j'ai pensé que cela signifiait que chacun devait aller chez lui et le faire à sa manière. Je pense qu'Hana-chan elle-même est assez plate envers les gens, et il y a certaines parties où elle est ouverte d'esprit.
Cependant, cela ne semble pas aussi écrasant que l'atmosphère de la chanson ou le contenu des paroles, donc en la chantant avec éclat et
"Esthétique des lignes parallèles"Nous avons décidé de le faire après en avoir discuté avec le personnel pour exprimer notre singularité. Surtout lorsque je joue en live, j'ai tendance à me laisser emporter par l'atmosphère des chansons, mais je suis très soucieux de chanter joyeusement.Le live a été le plus tendu jamais vu avec l'interprétation d'une nouvelle chanson.
--Dans "Shiny Colors", l'accent est fortement mis sur les activités de l'unité. Alors, pourriez-vous nous parler de vos impressions sur Rina Kawaguchi et Rena Ozawa, qui sont également membres de l'unité, et des épisodes mémorables que vous avez vécus avec elles ?
Mikawa
Cela fait six mois que nous avons véritablement commencé nos activités, mais j'ai tellement de bons souvenirs. Ma première impression de Nari-chan était qu'elle avait une perspective très large et qu'elle était très attentionnée envers moi et Reina-chan. Non seulement elle a un sentiment de distance par rapport à nous, mais elle accorde également une grande importance à son sentiment de distance par rapport à Hana-chan et Haruki-chan en tant que Ruka-chan. Nous en étions conscients même dans notre vie privée et, au début, nous avions l'impression que nous essayions tous les deux de déterminer jusqu'où nous devions aller.
Cependant, en tant que Naru-chan, j'ai peut-être pensé que c'était une erreur d'être aussi agressif envers Ruka-chan, mais au fur et à mesure que j'ai commencé à lui parler en cours et en privé, elle est progressivement devenue moins réservée, ou plutôt (rires). Au début, nous avons commencé à les pousser et à les inviter à dîner et à discuter de diverses choses, et ils ont commencé à nous inviter également.
Le moment le plus mémorable a été celui où l'anniversaire de Reina-chan a eu lieu et Nari-chan l'a invitée à sortir dîner pour fêter son anniversaire. Jusque-là, j'étais souvent rentré chez moi immédiatement après les cours en disant "Bye-bye", donc à ce moment-là j'étais vraiment heureux et excité. Grâce à cela, j'ai l'impression que nous pouvons aller plus loin ensemble.
--C'est une bonne histoire. Que pensez-vous de M. Ozawa ?Mikawa
Ma première impression de Reina-chan était qu'elle était une fille fiable et fiable, mais en réalité elle était assez seule et n'avait aucun sens de l'orientation, alors j'ai pensé qu'elle était la plus douce. Je suis sûr qu'il le nierait, disant que ce n'est définitivement pas vrai... (mdr)
J'ai un bon vocabulaire et un esprit vif, donc je suis très clair sur ce que je dis. Cependant, elle a quelques bizarreries dans son comportement et je la trouve vraiment mignonne. Ce dont je me souviens, c'est lorsqu'une vidéo de Luka-chan a été projetée au passage obligé de Shibuya en mars de l'année dernière, et nous sommes allés la voir et avons pris des photos et des vidéos. J'étais excité et excité, mais après cela, j'ai réalisé que si je devais le faire avec cette fille, je devrais faire de mon mieux.
――Nous avons posé des questions sur Cometic jusqu'à présent, mais avez-vous des idoles ou des chansons préférées autres que Cometic ?Mikawa
Mon idole préférée est Nichika-chan (Sagusa). En partie parce que j'ai réussi l'audition du premier coup, mais j'ai été surpris parce que leurs looks et leurs personnalités étaient si différents. L'autre chose est la voix chantée d'Anzuya-chan (Shizuki) qui joue le rôle. C'était vraiment unique en son genre, quelque chose que je n'avais jamais entendu auparavant, et j'ai été captivé par le charme de cette voix. En partie à cause de cela, j'adore les chansons de Seeds, je les écoute plusieurs fois et je les chante au karaoké.--Quelle chanson aimez-vous particulièrement ?
Mikawa
{Voler et voler}C'est exact. Au moment où j’ai entendu cette intro, j’étais vraiment excité. De plus, celui dont je suis tombé amoureux lorsque je les ai vus vivre et pratiquer ensemble était l'Alstroemeria. Après tout, au moment où j'ai vu à quel point ces trois personnes étaient mignonnes et mignonnes, j'ai été choqué. Pendant que je les regardais s'entraîner tous les trois, j'ai continué à danser en arrière-plan, et le professeur de danse m'a vu et m'a dit : « Tu aimes vraiment ça, n'est-ce pas (mdr).――Ensuite, j'aimerais vous poser des questions sur le jeu. Veuillez nous parler des communautés ou des histoires dans lesquelles Hana apparaît et qui vous ont marqué.
Mikawa
« Shanison »C'est « BON REVOIR FLEUR ». nouvelle chanson"Le Hanataba de Hanamuke"C'était une histoire événementielle qui accompagnait la chanson, et même si elle était liée aux paroles, il y avait aussi une scène où Hana-chan réfléchit au thème des adieux, ce qui m'a laissé une impression.
Hana-chan elle-même ne remarque pas vraiment de changements en elle-même, mais je pense vraiment que quelque chose a changé entre avant son déménagement à Tokyo et après avoir rejoint Cometic. Donc, il y a eu une sorte d'adieu, ou plutôt un adieu dans ma ville natale. Pendant que je réfléchis à diverses choses, je finis par dire à mes fans : « Je m'appelle Hana Suzuki de Cometic. » Je pense que c'est à ce moment-là qu'Hana-chan elle-même a ressenti un changement. J'ai moi-même déménagé de la préfecture de Kagawa à Tokyo et j'étais dans une situation similaire, donc cela m'a fait réfléchir à nouveau qu'il pourrait y avoir des changements en moi dont je n'ai pas conscience.
--Au fait, avez-vous joué à « Shanimas » ou à « Shanison » ?Mikawa
Même si je travaille à mon rythme, je travaille dur pour produire. Cependant, je ne suis pas très doué pour les jeux, donc je ne peux pas du tout l'aider à gagner et je me sens toujours désolé pour elle. Je produisais souvent Nichika-chan, mais si je ne pouvais pas l'aider à gagner, elle deviendrait de plus en plus déprimée, donc je me sentais vraiment mal (mdr).--Vous avez mentionné que vous aviez auditionné pour le rôle de Nichika Saegusa, mais comment c'était lorsque vous avez entendu pour la première fois la voix de Nichika, jouée par Shigetsu ?
Mikawa
Je me suis dit : "Oh, ça y est ! Je ne peux pas faire ça." Ce n'est pas le genre de sœur cadette que l'on voit dans les jeux ou les anime, mais elle est bien réelle. J'ai trouvé que l'atmosphère décontractée et le sentiment qu'il parlait au producteur sans hésitation étaient vraiment parfaits.--Certainement, je n'aurais pas pu l'imaginer en me basant sur l'information selon laquelle elle était la sœur cadette de Hazuki Saegusa. Que pensez-vous de « Shanison » ?
Mikawa
J'étais plutôt bon dans les jeux de rythme, alors j'étais heureux et j'ai dit : « Moi aussi, je peux le faire ! » Au début de cette année, sous la surveillance de ma mère,"Le Hanataba de Hanamuke"J'ai joué à Expert et j'ai pu réaliser le combo complet en un seul coup. « Cette année va être une bonne année ! » J’étais excité (mdr).--Choisissez-vous souvent Cometic ou Hana ?
Mikawa
Après tout, je choisirais Cometic en premier. De plus, comme on peut choisir librement les membres qui interprètent les chansons, je m'amuse à placer Hana-chan dans d'autres chansons que la comédie. J'ai lu la communauté événementielle et je commence à« Shanimas »Je pense qu'il serait assez difficile de revenir sur toute l'histoire,« Shanison »Maintenant, vous pouvez le revoir depuis le début, donc je pense qu'il est facile pour les nouveaux producteurs de s'impliquer.
--Quand il s'agit de la série « Idolmaster », les performances live en font partie intégrante. Plus tôt, vous avez mentionné que vous regardiez des performances live tout en recherchant des doubleurs, mais quelles ont été vos impressions sur les performances live de la série Idolmaster ?
Mikawa
"Couleurs brillantes"J'avais vu pas mal de vidéos d'autres marques, mais j'ai été surpris de la qualité. À cette époque, je n'étais pas encore devenu doubleur, mais même si j'aspirais à devenir doubleur, j'étais aussi inquiet, me demandant si j'y arriverais.
En même temps, j'imaginais aussi : « Si j'étais dans cette position, comment me sentirais-je ? » et « Quel genre de paysage verrais-je ? » « Je veux y être un jour ! » Mon désir est devenu encore plus fort. Quand j'étais étudiant, j'avais plusieurs amis qui envisageaient de devenir doubleurs, et un jour
"Maître des idoles"Nous avons parlé de combien ce serait bien d'être sur la même scène et avons même fait un duo au karaoké.――Vous avez pu monter sur cette scène dont vous rêviez lors du « 5.5th Anniversary Live ». Veuillez nous faire part de vos impressions à ce moment-là.Mikawa
Tout ce dont je me souviens, c'est à quel point c'était amusant du début à la fin. Pendant le cours, je me suis dit : « Si je continue comme ça, je ne pourrai jamais bien faire », alors j'ai pratiqué seul avec Reina. Je m'entraînais presque tous les jours et faisais tout ce que je pouvais pour monter sur scène, ce qui me permettait de m'amuser sans trop d'anxiété.
Cependant, quand Overture a commencé à jouer le premier jour, j'étais vraiment nerveux. J'ai posé et j'ai attendu pendant que la musique de fond jouait, et j'étais tellement excité que ça allait vraiment commencer.
--Donc tu as pu en profiter plus que tu n'étais nerveux. L'étape suivante était un festival d'une autre dimension organisé au Tokyo Dome. Qu'en avez-vous pensé ?Mikawa
J'étais allé au Tokyo Dome en tant que spectateur et je ne pourrais jamais m'imaginer jouer dans un endroit aussi grand. Pendant le concert, c'était si énorme que je me sentais sur scène plus nerveux que nerveux, et avant de m'en rendre compte, c'était fini.
En tant qu'unité
"Inconscient a priori"Pendant le cours, j'ai eu une consultation très détaillée avec le professeur de danse. Nous avons travaillé dur pour montrer une performance encore plus raffinée que celle du 5,5ème anniversaire en direct, donc je pense que nous avons pu exprimer plus de plaisir en donnant un sentiment de liberté à nos expressions faciales et à nos mouvements. J'ai moi-même regardé les archives et je me suis rappelé à quel point c'était amusant parce que je souriais tout le temps.--« J'adore vivre ! Comment s’est passée la collaboration avec la série ?Mikawa
« J'adore vivre ! »En fait, je le regardais en temps réel, alors j'ai été surpris et j'ai pensé : « Ce genre de collaboration est possible !? » Je pensais que c'était une œuvre qui ne se croiserait jamais, alors j'ai été ravi quand elle a été annoncée.« J'adore vivre ! »J'étais vraiment heureux de pouvoir chanter ensemble des chansons de la série, de leur faire reprendre nos chansons et de participer à ce spectacle live unique.--J'ai l'impression que la performance de Cometic a été un sujet de conversation brûlant dans les commentaires du stream et sur les SNS.
Mikawa
Je serais reconnaissant si je pouvais vous laisser une impression durable. La setlist était pleine de chansons sympas, donc je pense que c'était en partie dû à ce flow. En tant que comédie, elle venait tout juste de faire ses débuts, donc j'étais curieux de savoir quel genre de réaction elle susciterait, mais même ceux qui l'entendaient pour la première fois étaient enthousiasmés par l'atmosphère de la chanson et les cris de Naru-chan, et les acclamations retentissaient. comme s'ils secouaient le sol, je l'ai entendu. J'avais vraiment l'impression que la salle tremblait, et même lorsque j'étais debout sur scène, je pouvais ressentir une grande excitation, ce qui me rendait heureux.--Récemment, vous avez fait votre 6ème tournée live à Osaka.
Mikawa
Le thème du spectacle est "Carnaval amusant", et cette fois, je n'ai pas pu lâcher prise jusqu'à la toute fin. En effet, même si j'étais heureux lorsque le producteur me félicitait alors que je pensais avoir donné une bonne performance, je me sentais également obligé de « donner quelque chose de mieux que cela ». J’étais plus nerveux parce que j’étais tellement concentré sur le fait de ne pas commettre d’erreurs.
De plus, en plus de nos propres chansons, j'ai personnellement joué le rôle de DJ de Chiyoko Sonoda.
"Dimanche au chocolat"couverture, et en comédie, Illumination Stars{Voie scintillante}J'ai chanté. Bien sûr, il y a de la pression lorsque nous chantons nos propres chansons, mais lorsque nous chantons des chansons d’autres idoles ou unités, le poids est complètement différent.{Voie scintillante}Quant à la chanson, Reina-chan m'a demandé de regarder le premier jour du 3ème concert car c'est sa chanson préférée, alors nous l'avons revue ensemble. À ce moment-là, M. Mineta me faisait face, les larmes aux yeux, et j'ai pensé : « Je dois approfondir mon interprétation de la chanson, je ne peux pas la chanter sans enthousiasme. » Naru-chan ne semble pas être si nerveux d'habitude.{Voie scintillante}Il semblait qu'il subissait beaucoup de pression.-- Votre nouvelle chanson "Hanamuke no Hanataba" a également été interprétée en live pour la première fois.
Mikawa
C'était ma première performance le deuxième jour, et j'étais le plus nerveux à propos de cette performance live. Parce que"Le Hanataba de Hanamuke"Cela commence par mon chant. À cause de cela, elle semblait nerveuse, et juste avant la représentation, elle ne savait pas si elle devait prendre une profonde respiration et commencer à chanter, ou si elle ne devait pas prendre une profonde respiration du tout, alors elle a demandé à Narichan : « Selon vous, lequel serait le meilleur ? » C'est à peu près tout. Cependant, même si ce n'était pas son rôle, Naru-chan a répondu : « Si c'était moi, je le fumerais probablement. »
Une autre raison pour laquelle j'étais nerveux est que
« Shanison »C'était la première fois que le clip était diffusé en premier, puis que la performance live était réalisée. En d’autres termes, il y a quelques différences entre le clip et la performance live, mais dans un sens, les producteurs regardent notre performance en connaissant la bonne réponse, et il y a aussi la pression d’être remarqués s’ils font une erreur. Je ne suis pas du genre à dire à quel point je suis nerveux, mais à ce moment-là, je n'arrêtais pas de dire : « Je suis nerveux ! » et après que ce soit fini, nous étions tous les trois tellement soulagés.-- En remontant un peu dans l'ordre chronologique, il y a également eu un événement commémoratif pour la sortie du CD en janvier. Y a-t-il eu une différence dans votre impression lorsque vous êtes monté sur scène parce qu'il s'agissait d'un événement dans une salle relativement plus petite qu'un concert ?Mikawa
Contrairement à un spectacle live normal, les sièges de la scène et du public étaient très proches, j'ai donc pu établir un contact visuel avec le producteur et je me suis senti gêné (mdr). Cela m'a fait battre le cœur de penser que je pouvais voir leurs expressions en personne, plutôt qu'à travers un moniteur sur scène comme ils le font lorsqu'ils se produisent en live dans de grandes salles. De plus, lors de l'événement de sortie, comme je ne portais pas d'écouteurs, j'ai pu entendre les acclamations directement en retour, ce qui m'a permis de me sentir plus unifié.──Y a-t-il quelque chose que tu aimerais essayer dans les futures activités de « Shiny Colors » ?
Mikawa
J'aimerais faire un tour du pays, du nord au sud. J'aimerais aller dans la préfecture d'Okayama, d'où est originaire Hana-chan, et dans la préfecture de Kagawa, ma ville natale, et il y a beaucoup de producteurs étrangers, donc je pense que ce serait très amusant de jouer à l'étranger.
Côté musique, les trois membres de Cometic ont évoqué vouloir chanter une chanson de rap.
"Le Hanataba de Hanamuke"Il y a une partie rap dans cette chanson, mais je pense que ce serait intéressant d'avoir une chanson où presque toutes les parties sont du rap. Que vous sachiez chanter ou non, c'est une autre affaire (mdr).-- Des projets variés sont également organisés en bonus pour les produits vidéo, mais n'hésitez pas à nous faire savoir s'il y a des projets que vous aimeriez essayer.Mikawa
Je n'ai pas vraiment vu Nari-chan et Reina bouger leur corps de manière très vigoureuse en dehors des performances live. Je ne peux pas m'imaginer sérieusement courir ou faire d'autres activités, alors j'aimerais essayer quelque chose qui fait bouger mon corps.
C'est une histoire personnelle, mais j'aime beaucoup les gens qui n'ont aucun sens du mouvement ou de l'orientation. Je n'essaie pas de me moquer d'eux, mais j'éprouve une sensation vraiment mignonne quand je les regarde, donc je pense que ce serait mignon s'ils étaient tous les deux un peu accros à l'exercice (mdr). De plus, je suis personnellement fier de ma capacité à faire de l’exercice, donc j’ai envie de le montrer à tous les deux. Je ne sais pas s'ils accepteront un tel projet, mais j'aimerais certainement l'essayer.
──Ce serait formidable si les deux pouvaient être réalisés. Enfin, veuillez transmettre un autre message aux producteurs.Mikawa
L'année dernière, lorsqu'elle a été annoncée comme Hana Suzuki de Cometic, je pense que la première réaction de tout le monde a été : "Quel genre de fille est-elle ?" Cependant, je ressens la même chose et je vis aussi des choses comme Hana-chan et Cometik au même rythme que le producteur. Personnellement, j'ai hâte de voir comment non seulement Hana-chan elle-même, mais aussi les activités et les relations de Cometic vont se développer.
Les trois membres du casting abordent chaque session d’enregistrement avec les mêmes attentes, angoisses et diverses autres pensées. Cependant, je suis sûr que nous verrons quelque chose que seuls nous trois pouvons faire et la propre croissance d'Hana-chan, donc je serais heureux si vous pouviez la surveiller chaleureusement à travers des jeux et des performances en direct.
Aussi,
"Couleurs brillantes"fête son 6ème anniversaire cette année, et je trouve que c'est vraiment incroyable que ça dure depuis 6 ans. J'y participe moi-même depuis le 5,5ème anniversaire et je suis profondément sensible à ce que mes prédécesseurs ont créé et au lien que j'entretiens avec les producteurs. Dans de telles circonstances, j'aimerais continuer à vivre ma vie de Hana-chan avec diverses pensées et résolutions, j'attends donc avec impatience votre soutien continu en tant que producteur. Je ferai de mon mieux !