Les RPG de création de blocs connaîtront-ils un succès à l’étranger ? Rencontrez les producteurs de « Dragon Quest Builders » directement sur le site de l'E3 ! [E3 2016]

Comment sera-t-il reçu à l’étranger, où les jeux sandbox sont populaires ?

En Amérique du Nord et en Europe,CONSTRUCTEURS DE DRAGON QUÊTESLes logiciels PlayStation 4, PlayStation 3 et PlayStation Vita de Square Enix devraient sortir en octobre 2016 sous le titre ``Les constructeurs de Dragon Quest font revivre Alefgard». Eléments de fabrication de type Sandbox et ``quête du dragon"(ci-dessous,"QDCe travail, qui a connu un succès retentissant au Japon en tant que « RPG de création de blocs » combinant des éléments de RPG uniques, sera reçu à l'étranger, où les jeux sandbox sont populaires. Nous avons parlé au producteur Noriyoshi Fujimoto et au producteur adjoint Takuma Shiraishi, qui ont fait le plein d'interviews pendant l'E3 !

▲ Noriyoshi Fujimoto, producteur de « DQ Builders » de Square Enix (photo de gauche) et producteur adjoint Takuma Shiraishi (photo de droite).

Un RPG de création de blocs qui semble nouveau pour les utilisateurs étrangers

――Il semble que vous ayez été beaucoup interviewé, quelle a été la réaction ?

FujimotoAu Japon,Constructeurs DQLorsque nous avons lancé « Sandbox Games », nous avons souvent expliqué les choses en commençant par « Quels types de jeux sont les sandbox ? » Les jeux Sandbox sont populaires à l'étranger et ont une base solide. Il semblait donc facile d’imaginer un jeu fusionnant sandbox et RPG. J'ai eu l'impression que les médias étrangers attendaient beaucoup de cela et disaient : « C'est un nouveau genre ».

ShiraishiLa réaction a été plutôt bonne. Je pense que les gens non seulement se sentent en sécurité, mais ont également des attentes quant à la sortie constante de versions localisées de la série DQ.

--Version Nintendo 3DS de "DQVII» est également sorti en Amérique du Nord (en Amérique du Nord, «Dragon Quest VII : Fragments du passé oublié» sortira en septembre 2016).

FujimotoNous recevons toujours des demandes de localisation et on nous dit que nous aimerions sortir le jeu le plus tôt possible. Pour commencer, « DQVII » contenait trop de texte, il n'était donc pas prévu de sortir une version à l'étranger. Cependant, grâce aux fortes demandes des fans, nous avons pu le sortir. ``DQ Builders'' n'a pas autant de texte qu'un titre numéroté, donc il peut être publié sans trop de temps (mdr).

--Il n'y a pas beaucoup de jeux sandbox avec des graphismes comme celui-ci à l'étranger.

FujimotoC'est exact. Cela semble rafraîchissant pour les utilisateurs étrangers, qui souhaitent essayer de créer des choses avec de beaux objets et découvrir l'histoire qui les accompagne.

ShiraishiMême s'il s'agit d'une histoire différente, le bac à sable reste un genre populaire, j'ai donc l'impression que les éléments RPG tels que l'histoire, dont nous faisons souvent la promotion, sont perçus positivement.

--Cependant, ``DQI« De nombreux joueurs étrangers ne connaissent peut-être pas l’histoire basée sur cela.

ShiraishiC'est vrai qu'il y a beaucoup de gens qui ne le savent pas, et même les médias étrangers m'ont demandé : « Est-ce que ça va si je ne connais pas le « DQI » ? Cependant, « DQI » n'est que l'arrière-plan de l'histoire. Les fans principaux pourront en profiter en souriant en disant : "Oh, qu'est-ce que c'est ?!", et même ceux qui jouent pour la première fois pourront en profiter sans aucun inconvénient, car c'est une histoire complète. .

FujimotoMême au Japon, "MinecraftDe nombreux enfants avaient joué à « DQ Builders », mais ils disaient que « DQ Builders » était la première série DQ à laquelle ils avaient joué. Ils ne savaient rien de « DQI », mais ils ont apprécié l'histoire. Je me demande si les gens à l’étranger apprécieront de jouer avec le même sentiment.

--À votre avis, quelle est l'affinité entre DQ et sandbox ?

FujimotoDepuis que j'ai vu Minecraft, j'ai pensé que la combinaison de la construction d'un monde avec des blocs et du DQ était une excellente idée. À l'origine, « DQI » était réalisé avec du papier millimétré 2D, j'avais donc le sentiment que la combinaison de RPG tout en créant des choses fonctionnerait bien.

ShiraishiLorsque nous l'avons sorti au Japon, nous avons reçu les mêmes retours de la part des utilisateurs japonais que nous l'avions espéré, donc je pense que c'était le bon choix de combiner DQ avec un jeu sandbox. Je pense que les éléments de « DQ » étaient faciles à connecter afin de fournir des explications détaillées aux utilisateurs qui disent « Je ne sais pas quoi faire dans Sandbox ».

FujimotoAu niveau des explications, ce que DQ Builders fait bien, c'est qu'on n'a pas l'impression d'être obligé de suivre un tutoriel, et on peut suivre l'histoire et acquérir des compétences avant de s'en rendre compte.

ShiraishiJe suppose que je me suis beaucoup amélioré (mdr).

FujimotoAvant, j'étais mauvais pour faire des choses, mais avant de m'en rendre compte, j'étais capable de faire n'importe quoi. J'étais tellement confus que je me suis dit : « Vous n'avez pas de bon sens ? » (rires)

――Vous pouvez sentir que vous faites de bons progrès.

ShiraishiJ'ai aussi aimé qu'il soit divisé en étapes. Dans le chapitre 2, vous pouvez utiliser les connaissances que vous avez acquises au chapitre 1 pour créer une ville, donc je pense que vous pouvez sentir que vous intensifiez votre action.

--Y a-t-il des changements dans les spécifications de la version étrangère ?

FujimotoRien de particulier. La sensation de placer des blocs reste la même. Étant donné que toutes les mises à jour effectuées au Japon sont reflétées, vous pouvez également placer des blocs directement en dessous.

--DQ se caractérise par la douceur de son langage, mais êtes-vous également conscient de la langue lorsque vous la localisez ?

FujimotoC'est la partie la plus difficile de la localisation de DQ. "DQVIIIJusque-là, j'utilisais des traductions littérales, et je pense qu'il était difficile de transmettre l'humour dessiné par M. Horii (M. Yuji Horii), comme « C'est juste une brique », et les noms qui utilisent des onomatopées japonaises. , comme « mera ». Masu. Cependant, après DQVIII, nous avons pris le temps de reconsidérer le glossaire. Nous avons fait appel à l'équipe de localisation possédant cette riche expérience tout au long de la série, y compris le remake, et ils étaient également en charge des « DQ Builders ». Je pense que ce travail capture la chaleur de « DQ ».

▲Il y avait toujours des joueurs sur les consoles d'essai exposées sur le stand de Square Enix.

▲Il a été nominé pour divers prix décernés par de nombreux médias.

Qu’arrivera-t-il aux « DQ Builders » à l’avenir ?

--Y a-t-il des différences entre les évaluations au Japon et à l'étranger ?

ShiraishiDe nombreux membres des médias étrangers ont joué au jeu pour la première fois lors du «Judges Day», qui a eu lieu avant l'E3 2016, et les critiques ont été plus élevées que ce à quoi je m'attendais. Je pense que c'est ce qui a conduit à cette nomination. Certains d'entre eux y ont joué au Tokyo Game Show de l'année dernière et à l'E3 cette année et ont dit : "C'est très différent !"

FujimotoAu Japon, j'ai toujours dit que les gens qui ne sont pas habitués aux autres jeux sandbox peuvent en profiter comme un RPG, mais aux États-Unis, « DQ Builders est un excellent jeu pour les gens qui ont joué à d'autres jeux sandbox à plusieurs reprises. De nombreux commentaires disaient: «Je veux que vous jouiez».

ShiraishiLa seule différence par rapport à la version nationale est que la version étrangère dispose d'un didacticiel initial réduit. Néanmoins, comme vous êtes probablement habitué aux jeux de type sandbox, vous avez pu progresser rapidement et atteindre le blueprint.

--Je suppose que vous avez réalisé que c'était différent lorsque vous y avez joué.

FujimotoIl ne s'agit pas seulement de construire un bâtiment ; vous obtenez des réactions des villageois, qui affectent l'histoire et la défense de la ville, ce qui est une caractéristique unique du jeu que les autres bacs à sable n'ont pas. Les superbes graphismes ont également été très appréciés.

--J'ai l'impression que les joueurs japonais ont tendance à créer des bâtiments pratiques, mais je suis sûr qu'il y a des gens à l'étranger qui créent des choses dans une perspective complètement différente.

ShiraishiJ'ai hâte de voir quel genre de choses ils font réellement.

――La VR est une fonctionnalité importante à l'E3 2016, mais comment sera-t-elle prise en charge ?

FujimotoCela ne veut pas dire que nous n’y réfléchirons pas du tout, mais il y a des obstacles techniques à surmonter, il est donc difficile d’obtenir des résultats immédiatement. En termes de compatibilité, il est difficile de porter un casque VR pendant de longues périodes, donc si je devais le faire, je pense que ce serait un jeu différent qui pourrait être terminé en 15 minutes à la fois.

――C'est un sujet rapide, mais que pensez-vous du prochain travail... ?

ShiraishiLa localisation de "DQVII" a également été difficile, mais elle a été rendue possible grâce aux demandes passionnées des fans. De la même manière, c'est agréable d'entendre les réflexions passionnées de chacun sur la suite... mdr.