Entretien avec le développeur Renatis. « Oppression et libération », « rébellion contre la pression des pairs ». Nous avons interrogé des personnes clés sur le secret de la création d'un nouveau RPG d'action qui est à l'opposé des valeurs profondément enracinées du Japon !

Furyu est un tout nouveau RPG d'action pour Nintendo Switch/PS5/PS4/PC.REYNATIS"(ci-dessous,"Renatis») a annoncé. Cette œuvre, dont la sortie est prévue le 25 juillet 2024, se déroule à Shibuya, Tokyo en 2024, là où la magie existe, et suit Marin Kirizumi, un jeune sorcier qui aspire à la liberté, et l'application de la magie qui vise à créer un monde ordonné. Il s’agit d’une œuvre dans laquelle les responsables du gouvernement, Sari Nishijima, s’affrontent.

Takumi Isobe de Furyu sera en charge de la production et de la réalisation du film, et un certain nombre de créateurs talentueux participeront à la production, dont le cinéaste Kazunari Nojima et la compositrice Yoko Shimomura. Une histoire profonde et une magnifique vision du monde mêlant réalité et fantaisie sont tissées ensemble.

Cette fois, nous avons interviewé M. Isobe, M. Nojima et M. Shimomura, qui ont créé la vision du monde, le scénario et la musique de cette œuvre. Il nous a raconté les coulisses de la création de l'œuvre, le concept, les moments forts du scénario et les coulisses de la production de la chanson, que l'on ne peut entendre qu'ici.

*Cette interview a été réalisée en coopération avec le Shibuya Sakura Stage de Tokyo, qui sera achevé en 2023. Il s'agit d'une installation ultramoderne où l'extérieur du bâtiment apparaît dans le jeu.

M. Takumi Isobe(Takumi Isobe)

Créateur de jeux Furyu. En charge de la réalisation de « Seito Shinki Trinity Trigger ». En plus de diriger « Renatis », il est également en charge de la production. Isobe dans le texte.

M. Kazunari Nojima(Nojimakazushige)

Lorsqu'il travaillait chez Square Enix, il était en charge des scénarios de « Final Fantasy VII », « Final Fantasy VIII », « Final Fantasy X » et « Final Fantasy X-2 ». Travaillant actuellement comme scénariste de jeux indépendant, il a travaillé sur de nombreuses œuvres, notamment « Kingdom Hearts », « Kingdom Hearts II », « Final Fantasy VII Remake » et « Final Fantasy VII Ever Crisis ». . En charge du scénario de "Renatis". Nojima dans le texte.

Mme Yoko Shimomura(Yoko Shimomura)

Chez Capcom, il a composé des chansons pour « Street Fighter II », et chez Square (maintenant Square Enix), il a composé des chansons pour « Live A Live », « Super Mario RPG » et « Kingdom ». Cœurs.'' Travaillant actuellement comme compositeur indépendant, il est responsable de nombreuses œuvres telles que la série « Kingdom Hearts », « Xenoblade » et « Final Fantasy XV ». Participé à "Renatis" en tant que compositeur. Shimomura dans le texte.

L'enthousiasme de M. Isobe combiné au concept et au cadre clairs ont convaincu M. Nojima et M. Shimomura.

--Tout d'abord, dites-nous le concept et le thème de "Renatis".

IsobeLe concept de « Renatis » est « répression et libération ». Le scénario du jeu, la vision du monde, la musique et tout le reste sont conçus pour vous permettre de ressentir la tension que vous ressentez lorsque vous êtes réprimé et le sentiment de soulagement lorsque vous relâchez le stress.

Le thème est "les personnes qui ont du mal à vivre sous la pression de leurs pairs". Par exemple, je pense qu’il y a une culture profondément enracinée au Japon qui se démarque et est martelée, et l’idée selon laquelle l’égalité est la meilleure chose. J'ai moi-même une couleur de cheveux et des vêtements distinctifs, donc on me regarde souvent étrangement. Avez-vous déjà vécu la même expérience simplement parce que votre façon de penser et vos goûts sont différents de ceux des autres ? C'est pourquoi je ne peux pas exprimer fortement mon individualité.

C'est l'antithèse de cette culture et de cette façon de penser japonaises, et le titre incarne l'idée selon laquelle « Je veux que chacun exprime davantage son individualité ! » et est un titre qui fait appel à « les gens qui veulent exprimer leur individualité mais Je ne peux pas.'' Masu.

--Je vois. Que signifie le titre « Renatis » ?

IsobeIl y a deux mots fondamentaux. Tout d’abord, c’est « Renatus » en latin. Cela a le sens de naître ou de renaître. L'autre mot est espagnol et comprend la signification de « roi », qui signifie « roi né ».

En jouant à l'histoire, vous comprendrez la signification de mots tels que « né » et « renaître ». Je les ai combinés pour créer le titre "Renatis". Ce mot lui-même apparaît également dans la pièce comme ayant une signification importante.

--Des créateurs célèbres participent à la production de cette œuvre. Veuillez nous raconter comment vous en êtes venu à demander à M. Nojima et à M. Shimomura de travailler avec vous.

IsobeQuand j'ai pensé à un créateur capable de maximiser les éléments d'une vision du monde sombre et des garçons et filles vivant dans l'obscurité, la première personne qui m'est venue à l'esprit était M. Nojima. De plus, s'il y avait un morceau de musique profonde et divine qui irait bien avec ça, j'ai pensé que ce serait M. Shimomura, alors je me suis approché de lui.

--Pourquoi vous êtes-vous venus à l'esprit en premier ?

IsobeJ'aime les RPG de dark fantasy et d'action,coeurs du royaume» séries, etc., depuis que je suis petite. Je joue à des jeux depuis que je suis enfant, cela a donc influencé mes valeurs et ma sensibilité, c'est l'une des raisons pour lesquelles j'ai été choisi pour ce casting.

--C'est pourquoi vous avez contacté les deux personnes impliquées dans la production de "Kingdom Hearts". M. Nojima, quelle impression avez-vous eu lorsque vous avez reçu la demande d'emploi ?

NojimaRares sont ceux qui proposent un concept ou un thème facile à comprendre dès la phase de planification initiale. C'est pourquoi j'ai trouvé rafraîchissant que M. Isobe présente clairement le concept « d'oppression et de libération ». J'avais juste du temps libre...

ShimomuraJe suppose que c'était vide (mdr).

NojimaOui, je voulais le faire donc j'ai libéré mon emploi du temps (mdr). Je voulais travailler avec de nouvelles personnes autant que possible, alors j'ai accepté le poste de « Renatis ».

--Que pensez-vous de M. Shimomura ?

ShimomuraLorsque M. Isobe m'a demandé un emploi, j'ai été impressionné par la passion avec laquelle il a dit : « J'aimerais vraiment que M. Shimomura soit aux commandes ! » « Si cela vous enthousiasme autant ! » J'ai décidé d'accepter l'offre.

--Quels mots vous ont marqué lors de votre échange avec Isobe-san ?

ShimomuraJe suis d'accord……. Ce qui m'a marqué, c'est lorsqu'il m'a dit : « J'ai été en contact avec M. Nojima ! » (rires) Il a dit : « Je veux vraiment que M. Nojima écrive le scénario. » Cependant, comme M. Nojima est une personne occupée, il n'a pas rendu publiques ses coordonnées, n'est-ce pas ?

NojimaJe suis d'accord.

ShimomuraAvant de postuler pour le poste, je me demandais si je pouvais ou non le contacter, j'ai donc contacté M. Nojima via SNS.

--Y a-t-il une histoire en coulisses ?

ShimomuraJe pense qu'il y a une partie de moi qui hésite à le dire en personne, mais je pouvais sentir l'enthousiasme de M. Isobe qui voulait d'une manière ou d'une autre entrer en contact avec moi. C'est pourquoi j'étais si heureux lorsque M. Isobe m'a dit : « Nous avons pu entrer en contact avec M. Nojima ! »

NojimaÇa me fait sourire quand j'entends des histoires comme ça (mdr).

IsobeJe n’aurais pas pu poursuivre ce projet sans votre participation tous les deux. J'ai dit à mon patron : « S'il en manque un, le projet sera ruiné » (mdr).

ShimomuraL'histoire n'a pas avancé jusqu'à ce que M. Nojima donne son accord. Une fois qu'il a été décidé que M. Nojima participerait, le travail de création musicale a rapidement progressé. Je crois aussi que les jeux sont avant tout une histoire d'histoires, j'ai donc été impressionné par la façon dont M. Isobe pensait son travail, voulant commander la musique une fois le scénario décidé.

Des chansons nées sous la pression du « chuunibyou le plus fort » colorent l’œuvre.

--Y a-t-il des œuvres qui vous ont influencé lors du développement de Renatis ?

IsobeAprès tout, la série « Kingdom Hearts » et «fantaisie finale" série. Cela a un impact énorme sur mon sens des valeurs.

--La ​​vision du monde est-elle similaire à celle de cette œuvre ?

IsobeCe n'est pas comme ça, je dirais qu'il y a une atmosphère unique. J'ai été influencé par l'atmosphère dans laquelle des personnages actifs dans un monde sombre et plein d'espoir s'entremêlent pour créer une histoire profonde.

--Quel genre d'ordres M. Isobe a-t-il donné à M. Nojima ?

IsobeJe leur ai demandé de mettre en priorité dans le scénario le concept de base, les décors qu'ils voulaient absolument inclure et les scènes qu'ils voulaient représenter.

――Y a-t-il quelque chose qui vous a laissé une impression durable lors de vos interactions avec Nojima-san ?

IsobeCe qui m'a marqué, c'est la verbalisation de « chuunibyou ». J'ai souvent utilisé le terme chuunibyo dans la planification et les paramètres, mais chaque personne a une valeur différente pour chuunibyo, alors M. Nojima et moi avons parlé de ce que je pense être le chuunibyo le plus fort. Nous avons travaillé ensemble pour parvenir à une compréhension commune.

--Partagez-vous les mêmes valeurs que Chuunibyo ? C'est intéressant !

IsobeTout d'abord, nous avons mis des mots sur ce que je pense être le Chuunibyo le plus fort, et partagé des anime et des films qui nous en donnent une idée, rapprochant nos valeurs afin qu'il n'y ait pas de divergence avec la direction de Chuunibyo.

--Et M. Nojima a compris le Chuunibyou de M. Isobe et l'a reflété dans le scénario.

NojimaJe suis d'accord. Mais il a fallu un certain temps pour mâcher. Dans ma génération, Chuunibyo n’était pas perçu comme quelqu’un de cool, mais comme quelqu’un qui était victime d’intimidation. Lorsque j'ai transmis cette image à M. Isobe, il a dit : « Vous pouvez jouer avec », alors j'ai incorporé un peu de boiterie dans la fraîcheur.

――Est-ce que cela signifie qu'il y a un personnage avec Chuunibyo ?

IsobeOui. L'un d'eux est le personnage principal, Marin Kirizumi. Je lui ai demandé d'incorporer ce que je pense être l'élément Chuunibyo le plus fort : « Il est fort quand il y pense, mais il ne peut pas montrer sa force, ou il pense que c'est cool de ne pas la montrer. »

--Le personnage de Marin mérite qu'on y prête attention ! Comment M. Nojima a-t-il écrit le scénario après avoir reçu l'ordre de M. Isobe ?

NojimaAu début, le décor de l'histoire n'était pas défini, et l'histoire était dans un état vague, avec les personnages principaux se battant et se battant en utilisant la magie quelque part dans une vraie ville, et qu'il y avait aussi un autre monde parallèle. Alors, tout d’abord, « Pourquoi courent-ils si fort ? » J'ai commencé par réfléchir au but.

--Est-ce à cause du but recherché ?

NojimaL’atmosphère de Chuunibyou est une chose, mais la première chose à laquelle j’ai pensé était ce que pensaient les personnages de l’histoire et quels étaient leurs objectifs.

--Avez-vous pu écrire le scénario librement ?

NojimaMême si certains éléments devaient être inclus, j’ai pu écrire assez librement. J'ai répété le processus d'écriture d'une intrigue et de réception de commentaires, et au fil du temps, j'ai progressivement commencé à comprendre le fond et il a commencé à prendre forme.

--Nojima-san a donc pu écrire un scénario qui lui plaisait.

NojimaJe suis d'accord. Même si les personnages traversaient des moments difficiles dans une vision sombre du monde, nous avons réussi à créer une atmosphère où tout le monde pouvait se moquer les uns des autres. Mais le personnage principal, Marin, ne s'adapte pas bien à ça (mdr).

Je pense que j'ai pu créer le type d'histoire que j'aime parce qu'il y avait beaucoup de calculs en cours qui m'ont fait penser que c'était normal que je m'y habitue, mais c'était encore un peu trop tôt, et puis j'ai a été taquiné par mes amis.

- Ça donne envie de lire l'histoire. Quel genre d'ordres avez-vous donné à M. Shimomura ?

IsobeSur la base du scénario fourni par M. Nojima, nous avons dressé une liste des zones et des scènes qui apparaîtraient, et inclus des mots-clés, des émotions et des scènes qui deviendraient l'image de la chanson. Aussi, j'ai donné cette chanson à M. Shimomura en lui demandant qu'il veuille absolument qu'elle soit interprétée par un orchestre.

ShimomuraM. Isobe nous a donné un ordre clair : « Ceci et cela doit être joué avec un orchestre ! » La musique, notamment la musique orchestrale, coûte très cher, donc mon premier travail a été de regarder les commandes et d'assembler le contenu de chaque chanson en fonction du budget.

--J'ai entendu dire que vous aviez un engagement fort envers l'orchestre. Qu’en est-il de la musique non orchestrale ?

ShimomuraBien que l’image ait été partagée, il n’y a eu aucune demande particulière pour que cela soit fait de cette manière. Cependant, il y avait aussi des images qui changeaient l'impression en fonction de la façon dont vous les receviez, et certaines commandes étaient un peu difficiles.

IsobeComme je l'ai mentionné plus tôt, je lui ai indiqué les émotions, les scènes et les mots-clés que je voulais exprimer, je les ai donc convertis en sons de M. Shimomura et lui ai donné la liberté de les créer.

ShimomuraJe peux faire les choses librement, mais je suis déjà sous pression (mdr). Je suis le genre de personne qui manque de confiance en soi, donc j'étais toujours nerveux quand je mettais une chanson, en pensant : « Et si ce n'était pas une bonne chanson ?

Cependant, M. Isobe a semblé réagir dès que j'ai frappé la balle, et il m'a immédiatement fait part de ses impressions, alors j'étais également excité. Je pense que les échanges que j'ai eu avec M. Isobe, comme jouer au catch, m'ont motivé à créer de la musique.

--Veuillez nous parler d'un épisode qui vous a marqué lors de la production de la chanson.

ShimomuraEn fait, il y a eu une session d'enregistrement le mois dernier (janvier 2024), et je devais absolument enregistrer trois chansons, mais à la dernière minute je me suis dit : « Je veux enregistrer les cordes » et « Je veux enregistrer le piano.'' Il y avait des moments où je devais travailler jusqu'à la toute dernière minute parce que j'étais trop gourmand.

Même si j'étais occupé par mon emploi du temps, j'ai demandé à M. Isobe d'écouter la chanson que j'avais ajustée au milieu de la nuit, et j'ai pu créer une chanson qui me satisfaisait. C'est impressionnant que nous ayons pu créer une chanson qui n'aurait pu être créée que dans un environnement et un état d'esprit aussi désespérés.

--Est-ce que c'est comme une formation de remous ?

ShimomuraPlutôt qu'une bataille en arrière-plan, cela ressemble plus à l'agonie infernale d'une bataille que l'on ne peut jamais perdre (mdr). Il y a des chansons dans cet album qui ont été créées parce que j'ai été poussé dans un coin, et cela n'aurait pas été créé simplement en étant en bonne forme, donc j'aimerais que tout le monde garde cela à l'esprit en écoutant pour savoir quelles chansons ils sont.

En fait, M. Nojima et M. Shimomura se rencontraient rarement.

--Je crois que M. Nojima et M. Shimomura travaillent souvent ensemble. S'il vous plaît dites-nous vos impressions les uns des autres.

NojimaM. Shimomura est une personne puissante. Mais nous ne nous rencontrons pas souvent.

ShimomuraSurtout que depuis que j'ai arrêté de travailler chez Square, on ne se voit plus.

-- Même si vous travaillez dans la même entreprise et produisez le même travail, vous ne vous rencontrez pas.

NojimaCe n'est pas que nous ne soyons pas en bons termes, nous travaillons sur le même travail sur des axes complètement différents, donc c'est comme si nous apprenions à nous connaître à travers le travail.

--Quelle est votre impression de M. Nojima du point de vue de M. Shimomura ?

ShimomuraQuand j'étais jeune, Nojima-san faisait peur. Je ne sais pas quoi dire, mais comme il écrit des scénarios, j'ai eu l'impression que c'était quelqu'un de vif et de solitaire avec qui il était difficile de parler. Aussi, il y a longtemps, lors d'une soirée beuverie sous un certain titre, M. Nojima se mettait en colère et se battait...

NojimaC'est un mensonge. Ce n'est pas moi, n'est-ce pas ?

――Est-ce parce que nous sommes des créateurs ?

ShimomuraC'est vrai, c'est assez courant dans un izakaya que les gens aient quelque chose qu'ils veulent tous les deux faire, et puis leurs sentiments s'affrontent et ils finissent par se battre (mdr). Je me souviens que Nojima-san était également très passionné par ce sujet.

Au début, j'ai eu la forte impression qu'il s'agissait d'une personne solitaire, mais j'ai été surprise de le voir parler avec autant de passion. J'ai vu sa sincérité envers la fabrication et il a travaillé sur de nombreux scénarios merveilleux, donc je l'ai toujours respecté.

NojimaJe ne m'en souviens de rien et c'est plutôt embarrassant.

ShimomuraC'est pourquoi je suis surpris de pouvoir parler ainsi maintenant. Lorsque je le rencontre occasionnellement lors de soirées beuveries liées au travail, il est toujours souriant.

Je ne sais pas si je ne connaissais tout simplement pas le personnage de Nojima, ou si Nojima est devenu plus mature avec le temps, mais maintenant j'ai l'impression que c'est une personne gentille plutôt qu'une personne isolée.

--C'est le passé. Quelle est votre impression d’Isobe-san ?

NojimaJ’ai l’impression que c’est une personne sexy avec une apparence flashy. Quand je l'ai rencontrée pour la première fois, ses cheveux étaient roses et lorsqu'elle m'a expliqué le projet, je me suis dit : « Ah, cette personne veut vraiment transformer ce sentiment en jeu. » J'avais l'impression de voir l'ensemble du tableau. .

――J'avais l'impression que tu voulais que chacun montre davantage son individualité. Que pensez-vous de M. Shimomura ?

ShimomuraIl est toujours très prévenant envers moi, mais parfois j'ai un aperçu du véritable Isobe-san. Par exemple, lorsque je communique avec quelqu'un sur LINE, je reçois souvent des messages ou des tampons qui me donnent l'impression qu'il est sincère après des messages qui me font sentir attentif, et je trouve intéressant l'écart entre eux, ou plutôt, qu'ils sont amusant d'interagir avec.

Bien que les chansons soient typiques de M. Shimomura, elles dégagent une atmosphère différente de celle habituelle.

--Veuillez nous parler de la vision du monde et de l'intrigue de ce travail.

IsobeLe décor est Shibuya, Tokyo en 2024, où la magie existe. Là-bas, les sorciers sont enviés, détestés et craints. L'histoire commence lorsque ces deux protagonistes contradictoires se rencontrent, Marin Kirizumi, un magicien qui visite Shibuya pour une certaine raison, et Sari Nishijima, un agent chargé de l'application de la magie qui appartient à une organisation qui réprime les magiciens.

-- M. Isobe, qu'avez-vous ressenti lorsque vous avez lu le scénario et la vision du monde proposés par M. Nojima ?

IsobeC'est simple, mais je pense que c'est vraiment sympa.

NojimaMais il y a eu beaucoup d’interactions.

Isobeil y avait. La vitesse d'écriture était extrêmement rapide, et lorsque j'ai commenté : « Je veux inclure ce genre de décor », j'ai été surpris de recevoir la semaine suivante une intrigue qui reflétait cette idée, mais avec un contenu complètement différent.

NojimaJe ne suis pas doué pour faire de petits changements, donc il y a eu des moments où j'ai fait pas mal de changements.

--Quels éléments ne pouviez-vous pas laisser de côté lors de la réalisation de ce travail ?

IsobeJ'avais une image solide des choses liées au système de jeu, à l'existence de l'organisation à laquelle appartient Marin et à la relation hostile entre Marin et Sari, j'ai donc ordonné de les inclure. Même s'il y avait un ordre principal, je voulais que Nojima exprime son individualité, donc je pense qu'il était relativement libre d'écrire le reste.

――Bien que cette œuvre se déroule de nos jours, elle a une forte sensation fantastique, M. Shimomura, qu'avez-vous pensé lorsque vous avez entendu parler pour la première fois de la vision du monde et de l'intrigue ?

ShimomuraIl est intéressant de noter que le monde se déroule dans une ville moderne, mais qu'il dégage une atmosphère sombre et fantastique. Cependant, lorsqu'on m'a dit : « Je veux une pièce orchestrale ! », j'ai été surpris car je ne parvenais pas à relier la vision du monde de cette œuvre à l'orchestre. Cependant, j'ai senti que cette partie était l'élément central de ce travail, j'ai donc lu attentivement le matériel pour m'assurer qu'il n'y avait pas de divergences.

――Ce n'est qu'après avoir lu les documents que la musique de cette œuvre a commencé à vous venir à l'esprit.

ShimomuraOui. La magie dans cette œuvre n'est pas une entité simple qui est courante dans les œuvres fantastiques, mais elle contient diverses pensées et intentions, et des éléments complexes entrelacés qui ne peuvent être classés comme bons ou mauvais. Donc, après avoir lu les documents, j'ai finalement compris que ce n'était pas du genre : « Faisons une chanson simple et ennuyeuse parce qu'elle est underground et contemporaine. » C'est dans cet esprit que j'ai composé cette pièce après avoir réfléchi au genre d'orchestre que M. Isobe attendait de moi.

--Avez-vous déjà eu du mal à écrire des chansons ?

ShimomuraLa première chanson thème sur laquelle j'ai travaillé pour Marin a posé beaucoup de problèmes, et c'était beaucoup de travail. Cependant, quand Isobe-san a écouté ce que j'avais terminé à mi-chemin, il a dit : « C'est vraiment bien ! », alors j'ai travaillé jusqu'à la fin et j'ai finalement terminé la première chanson. À partir de là, je pense que j’ai pu comprendre la vision du monde de cette œuvre à ma manière, et je pense que j’ai pu écrire la deuxième chanson et les suivantes sans avoir à m’inquiéter autant que la première chanson.

――Est-ce parce que la chanson est une ligne directrice pour le jeu ?

ShimomuraJe suis d'accord. La première chanson de n’importe quel titre est très importante. Surtout dans le cas d'une œuvre avec une vision du monde unique comme celle-ci, j'avais peur de ce qui se passerait si je comprenais mal la vision du monde et écrivais la chanson, donc je me suis senti beaucoup mieux lorsque j'ai obtenu le OK pour la première chanson que j'ai écrite. .

--S'il vous plaît dites-nous ce dont vous étiez conscient en termes de son lorsque vous avez traduit la vision du monde dans le jeu.

ShimomuraEn fait, cette œuvre contient de nombreuses chansons dans des genres que je ne composerais pas normalement. Même si j'étais conscient de créer une mélodie avec une atmosphère jamais vue auparavant, je pense que j'ai été capable de la créer de telle sorte que lorsque les gens l'écouteront, ils penseront : « Wow ! C'est la chanson de Shimomura ! , donc je serais heureux si vous pouviez ressentir un sentiment différent de moi.

--Je veux l'écouter bientôt !

ShimomuraIl existe une grande variété de chansons, y compris des orchestres acoustiques avec seulement quelques instruments et des chansons entièrement écrites à la main. De plus, l’arrangeur l’a arrangé si froidement que j’étais excité en le réalisant. J'aimerais que les gens prêtent attention aux parties qui ont été créées grâce à l'effet synergique avec l'arrangeur.

Des scénarios qui reflètent les faits historiques modernes et les personnalités de vrais jeunes

--Veuillez nous dire pourquoi vous avez choisi Shibuya comme décor pour cette œuvre.

IsobeLorsque nous avons partagé le projet au sein de l'entreprise, le passage à niveau de Shibuya était l'endroit que les utilisateurs étrangers reconnaîtraient instantanément comme « c'est le Japon ! », nous avons donc choisi Shibuya sans hésitation.

--Les vrais magasins de noms apparaîtront également.

IsobeDès le début, j'ai voulu situer la vision du monde de cette œuvre comme une extension du monde réel, afin de transmettre le message de l'antithèse de la culture qui dit que le clou qui dépasse est enfoncé. À cette fin, nous avons inclus de vrais magasins pour recréer autant que possible le paysage urbain réaliste de Shibuya. Je pensais qu'en faisant cela, je pourrais augmenter le niveau d'immersion dans le monde et faire en sorte que les gens sympathisent avec le thème de cette œuvre.

――Les magasins de noms réels jouent le rôle de décors pour rechercher le réalisme.

IsobeJe ne pense pas qu'il existe beaucoup de jeux qui reproduisent fidèlement Shibuya à ce point. Le paysage est si réaliste, alors attendez-le avec impatience.

--Quel genre d'histoire va se dérouler entre Marin et Sari à Shibuya ?

NojimaDans le monde de ce travail, les sorciers sont détestés et la société est si dure que si l'on découvre que vous êtes un sorcier, vous perdrez même vos amis. Par conséquent, Marin a vécu sa vie en cachant le fait qu’elle est une magicienne. Marin déménage à Shibuya pour fréquenter l'université, où elle rencontre des incidents et des accidents liés à la magie, ce qui l'amène à décider de vivre librement en tant que magicienne.

NojimaSari, quant à elle, a un sens aigu de la justice et travaille comme inspectrice magique afin d'utiliser ses pouvoirs magiques pour aider les gens. Marin et Sari, qui occupent des positions complètement différentes, s'affrontent à plusieurs reprises... Une histoire comme celle-ci va se dérouler.

--Le joueur vivra l'histoire du point de vue de deux personnes occupant des positions différentes.

NojimaCe travail est divisé en chapitres et le personnage principal change dans chaque chapitre. Sari apparaît comme un ennemi dans le chapitre de Marin, et vice versa, vous permettant de voir les personnages se croiser de près.

--Les doubles protagonistes qui se croisent sont intrigants ! Je ne pense pas qu'il y ait beaucoup d'informations dont je puisse parler puisque l'information vient d'être publiée, mais pourriez-vous s'il vous plaît me raconter les points forts du scénario ?

NojimaJe ne peux pas en dire grand-chose car ce serait spoiler, mais je pense que l'humanité de Marin est un point fort. Je ne sais pas comment mesurer la distance avec les autres, mais je suis heureux quand ils me traitent avec gentillesse. Cependant, je pense qu'il est intéressant de voir comment il se comporte d'une manière qui ne le rend pas heureux.

Vous pouvez voir Marin comme ça tout au long des chapitres, donc lorsque vous jouez au jeu, il peut y avoir des scènes qui vous donnent envie de rire et de dire : « C'est reparti ! » (mdr). L'échange où Sari tente d'influencer Marin pour qu'elle atteigne ses propres objectifs est également un moment fort.

--Je ne peux pas détourner mes yeux des paroles et des actions de Marin et Sari. Plus tôt, M. Nojima a dit qu'il était capable de créer un scénario qui lui plaisait, mais avez-vous rencontré des difficultés pour créer ce scénario ?

NojimaJe dessine habituellement des personnages de mondes fantastiques, mais cette fois, de nombreux personnages avec une vision réaliste du monde et des images de la jeunesse moderne apparaîtront. C'est pourquoi j'ai demandé à M. Isobe de vérifier soigneusement les répliques des jeunes personnages. Chaque fois que je vérifiais, j'étais nerveux de voir si je disais quelque chose d'étrange (mdr).

De plus, je voulais mélanger les éléments magiques de cette œuvre avec les faits historiques et créer une histoire qui mélange réalité et fantaisie, j'ai donc étudié à nouveau l'histoire réelle.

--Vous devez être implacable dans votre quête du réalisme.

NojimaAu début, je pensais que c'était pénible, mais au fur et à mesure que j'ai commencé à faire des recherches, c'est devenu intéressant et j'ai fini par être vraiment enthousiasmé.

--Vous avez mentionné que vous aviez vérifié les répliques des jeunes personnages, mais y a-t-il des propos de jeunes qui vous ont choqué ?

NojimaIl y a un personnage appelé "Moa", et lorsque j'ai reçu des conseils sur Moa d'une lycéenne actuelle, j'ai été surpris par quelque chose de difficile à exprimer.

IsobeFURU possède également une division dédiée aux autocollants imprimés et nous comprenons parfaitement les besoins des lycéennes grâce à des entretiens de groupe. Ainsi, avec l'aide d'autres personnes dans l'entreprise, nous avons recherché des filles qui ressemblaient à Moa, et par l'intermédiaire d'intervieweurs internes, nous leur avons demandé comment les lycéennes donnaient des surnoms ces jours-ci, comment elles parlent, etc., et nous avons relayé cette information à M. Nojima, je leur ai demandé de l'intégrer dans le personnage.

――Tout comme l'histoire, les personnages recherchent également le réalisme. J'attends encore plus la sortie avec impatience ! Enfin, veuillez transmettre un message à nos lecteurs.

NojimaLe jeu se déroule dans le Shibuya moderne. C’était la première fois que je créais une vision du monde aussi réaliste, alors je me suis amusé à la créer. J'espère que vous l'apprécierez tous également.

ShimomuraNous avons créé chaque chanson sur la base des ordres et des sentiments passionnés de M. Isobe. Je serais heureux si vous pouviez jouer tout en appréciant la musique et la merveilleuse vision du monde.

IsobeCe travail trouvera particulièrement un écho auprès des utilisateurs qui ressentent les difficultés de vivre sous la pression de leurs pairs. Le système de jeu qui permet de ressentir « l'oppression et la libération » est unique, et le côté action en particulier est différent des autres œuvres.

La synergie entre le scénario de Nojima-san et la musique de Shimomura-san crée une œuvre intéressante, alors attendez-la avec impatience. Pour ceux d'entre vous qui ne peuvent pas exprimer leur individualité à cause de la pression de leurs pairs.

Les précommandes du jeu et la distribution du premier trailer débuteront à partir du 26 février !

Les dernières informations sur « Renatis »FormuleXIl sera publié séquentiellement. Suivez-nous pour de nouvelles informations. De plus, les réservations pour ces travaux débuteront à partir du 26 février. Les réservations peuvent être effectuées dans les magasins de jeux, les grands détaillants et les boutiques en ligne dans tout le pays.

Le même jour, le premier trailer, qui donne un aperçu de la vision du monde et du gameplay de « Renatis », sera également distribué. C'estChaîne YouTube officielle de FuryuVous pouvez le regarder d'ici, alors ne le manquez pas !